Любовь Базь Пересказ комедии Жана-Батиста Мольера «Мещанин во дворянстве»

Париж. Ученик учителя музыки сочиняет мелодию для серенады, которую заказал господин Журден. Учителя музыки и танцев обсуждают господина Журдена, который до того помешан на дворянстве, что, ничего не понимая в искусстве, очень щедро за него платит.

Появляется господин Журден. Помимо учителя танцев, он нанял учителя философии и фехтования, одевается так, как одевается знать, нанял себе двух лакеев. Журден слушает музыку, смотрит танцы и упражняется в них. В скором времени он ждет в гости маркизу Доримену, так что это умение ему понадобится.

Приходит учитель фехтования и спорит с учителями музыки и танцев, чье занятие важнее. Доходит почти до драки, которую останавливает Журден. Приходит учитель философии. Журден просит его помирить их. Тот начинает доказывать, что важнее всего – его занятие. Учителя обзывают друг друга, дерутся и уходят. Разнимать их Журден не хочет – так еще, чего доброго, новый халат разорвешь.

Загрузка...