Термин «переговоры» можно считать русским эквивалентом английского слова «negotiation» или французского «negociation», которые имеют латинское происхождение (от латинского «negotium» – занятие, дело, работа). Поэтому самые ранние употребления этого термина были связаны с торговлей и деятельностью купцов и коммерсантов (франц. «negociant» и англ, «negotiant» – торговец, негоциант, лат. «negotiator» – банкир, коммерсант).
Английский писатель и политический деятель Гарольд Никольсон в своей книге «Дипломатия» именно через понятие «переговоры» дает определение как дипломатии, так и основ международных отношений, отмечая, что «дипломатия – это формирование международных отношений посредством переговоров», а задача дипломатической службы заключается в том, чтобы «поддерживать связь между двумя суверенными государствами при помощи переговоров». Гарольд Никольсон написал большое количество книг, содержание которых в значительной мере посвящено вопросам дипломатии. Среди них есть книги о министре иностранных дел Великобритании Джордже Натаниеле Керзоне, а также о деятельности своего отца Артура Никольсона (1849–1928), который был послом Великобритании в Санкт-Петербурге в 1906–1910 годах, а затем постоянным помощником министра иностранных дел Великобритании накануне Первой мировой войны.
Таким образом, международные переговоры принято считать одной из основных форм деловых контактов между представителями разных государств с целью обмена мнениями, поиска взаимовыгодных решений, обсуждения вопросов, представляющих взаимный интерес, урегулирования разногласий, развития сотрудничества в различных областях, выработки и заключения международных договоров и соглашений.