Глава 1
Я достала из печи готовый хлеб и, не дожидаясь, пока он остынет, выложила на прилавок. Снизу белый мякиш был горячим, а корочка сверху приятно хрустела под пальцами. Стоило положить буханки в свободную корзинку, как пекарня тут же наполнилась ароматом свежей выпечки. Мой самый любимый запах! Что и говорить, а свою работу я обожала и не променяла бы даже на королевский титул. Поэтому приходила в пекарню «Лидс и Милс» задолго до начала рабочего дня. Тётушка каждый раз напоминала мне, что не будет доплачивать за лишние часы, но деньги меня не волновали. Мною двигала только любовь к выпечке.
Стоял самый разгар утра, и в пекарню то и дело заходили посетители. Одни покупали хлеб, другие брали пирожки и ватрушки, а кое-кто охотился за сплетнями. Городок у нас маленький и мест, где можно обменяться новостями не так много. Ателье мадам Монтегю, харчевня «Хмельной кузнец», бакалея «Гилберт и сын» и наша пекарня – вот и всё. Поэтому я не была удивлена, когда на пороге возникли три заклятые подружки-сплетницы: Элла, Белла и Сибелла.
– Доброе утро! – поздоровалась я, – не хотите купить свежий хлеб? Только что из печи.
Белла горделиво задрала подборок.
– Булки портят фигуру, – наставительно заявила она.
Странно было слышать это заявление от человека, который пришёл в пекарню, но спорить с покупателями было невежливо, и я промолчала.
– Лучше скажи, не заходил ли тот офицер? – спросила Элла, понизив голос.
– Пока нет, – коротко ответила я. От заезжих королевских гвардейцев было мало толка: выпечке они предпочитали мясо и настойки из харчевни.
– Жалко, – огорчённо протянула Элла, – а я специально надела новое платье. Красивое, скажи?
Она покружилась, демонстрируя обилие рюшей и бантов на ярко-розовом подоле.
– Да, очень, – соврала я.
В этот момент дверь в пекарню распахнулась и на пороге появилась мадам Роза – единственная из горожанок, регулярно бывавшая в столице, а потому считавшая себя светской львицей. При виде неё глаза трёх подружек хищно заблестели в предвкушении свежих сплетен. Мадам Роза с достоинством прошествовала к прилавку.
– Что у вас новенького? – спросила она, – знаете, в столице нынче все сходят с ума по печенью Мадлен. У вас оно есть?
Разумеется, мадам Роза прекрасно видела наш ассортимент, заботливо разложенный на прилавке. Вопрос она задала, только чтобы продемонстрировать свою осведомлённость о столичной моде.
– К сожалению, нет, – ответила я, – но, если Тётушка разрешит, я обязательно его приготовлю.
Мадам Роза хмыкнула, сомневаясь то ли в моём кулинарном таланте, то ли в широте взглядов Тётушки, которая из года в год продавала одно и то же.
– Значит, печенье «Капельки» уже не в моде? – уточнила Сибелла.
– На званых обедах его перестали подавать ещё два сезона назад, – снисходительно сообщила мадам Роза, – какой же отсталый этот городишко! То ли дело столица, вот где кипит жизнь! Театры, приёмы, балы!
С каждым словом уровень зависти во взглядах трёх подружек рос в геометрической прогрессии. Мадам Роза явно наслаждалась этим. Я же решила ещё раз протереть прилавок.
– Например, на балу у графини Румель собрался весь свет столичного общества. И леди Монс, и сэр Моррис, и полковник Найджел, – перечисляла мадам Роза, словно наизусть зазубрила какой-то каталог аристократов, – и даже сын герцога Дорсета.
Услышав эту фамилию, три подружки разом обернулись, словно кошки, учуявшие мышь.
– Сын герцога Дорсета? – переспросила Сибелла.
– Он пришёл один? – перебила её Элла.
– С кем он танцевал? – встряла Белла.
Мадам Роза довольно улыбнулась. Очевидно, у неё заранее была заготовлена свежая сплетня.
– Пока что, Уильям Дорсет был без пары, но такой прекрасный молодой мужчина долго в холостяках не пробудет, – уверенно заявила она, – тем более, возраст у него подходящий для женитьбы и, по слухам, отец уже отписал ему половину своего имущества.
Три подружки затаили дыхание. Как только речь заходила об этом Уильяме Дорсете, все знакомые девушки теряли голову. Интересно, что в нём такого особенного? Ну, кроме денег и титула.
– Правда, пока со свадебными планами ему придётся повременить, – как бы между прочим бросила мадам Роза.
– Почему? – хором спросили подружки.
– Вы не знаете? – наигранно удивилась мадам Роза, – в этом году Уильям Дорсет стал ректором Королевской Академии Магии. Между прочим, самым молодым за всю историю. И уже пошёл против правил, устроив громкий скандал. – Подружки слушали, раскрыв рты. – Как новый ректор Уильям Дорсет изменил правила приёма в Академию. Если раньше учиться могли только дети аристократов, то теперь двери открыты для любого талантливого мага…
– Что?! – воскликнула я.
От неожиданности мадам Роза вздрогнула и недовольно на меня посмотрела.
– Говорю, Уильям Дорсет явно хочет показать себя и…
– Нет, что там с правилами приёма? – грубо перебила её я.
Мадам Роза, не привыкшая к такому обращению, недовольно поджала губы, затем открыла ридикюль, вытащила какой-то листок и сунула его мне.
– Вот, читай! – бросила она, – никаких манер! Разве можно перебивать старших?!
Но я уже не слушала её ворчание, всё моё внимание захватил текст на листке. Неужели судьба даёт мне шанс?
Я с детства мечтала о Королевской Академии Магии.
Нет, не так.
Всю жизнь надо мной довлела тайна моего рождения, а она напрямую связана с Академией.
По словам бабушки и дедушки дело было так: их единственная дочь работала в местной харчевне. Это заведение она выбрала неспроста. При харчевне был постоялый двор, где иногда проездом останавливались путешественники, королевские офицеры и даже мелкие аристократы. Многие девушки мечтали выбраться из нашего провинциального городка и старались обратить на себя внимание какого-нибудь усталого путника. Желательно, конечно, богатого и знатного, а там, как повезёт. Моя тётя не была исключением. Она трудилась в харчевне, надеясь, что однажды её жизнь круто изменится.
Это в итоге и произошло. Только у судьбы своеобразное чувство юмора, и она любит преподносить сюрпризы. Принц на белом коне, которого так ждала тётя, так и не появился в харчевне, зато в один совершенно обычный вечер, почти перед закрытием, порог переступила таинственная незнакомка.
Почему таинственная? Тётя сказала, что женщина прятала лицо под капюшоном тёмной накидки и изменила голос с помощью магического артефакта. Поэтому невозможно было понять не только, как она выглядела, но и определить её возраст. Всё, что тёте удалось увидеть – это дорогое синее платье, частично скрытое широкой накидкой, и тонкие руки в чёрных бархатных перчатках.
Незнакомка зашла в харчевню, огляделась, и, ничего не заказав, быстро ушла. Тётя решила, что больше никогда не увидит эту странную женщину, но по дороге домой незнакомка нагнала её и попросила о помощи. Незнакомка умоляла забрать её новорождённую дочь, потому что сама по каким-то причинам не могла позаботиться о ребёнке.
Естественно, сначала тётя отказалась. Тогда женщина предложила ей деньги. Целую гору золотых монет. И тётя сразу согласилась, видимо, решив, что деньги смогут изменить её жизнь не хуже, чем заезжий принц. Незнакомка передала младенца и сразу же исчезла.
Тётя принесла меня – а это была я – к себе домой и оставила на попечение бабушки и дедушки, а сама уехала в столицу и возвращаться явно не собиралась. Незнакомка тоже больше не появлялась в нашем городке.
Я росла с бабушкой и дедушкой и была вполне счастлива, но тайна моего рождения не давала мне покоя. Кем была та незнакомка? Моей матерью? Служанкой? Похитительницей детей? Почему родители меня бросили? Или их вынудили обстоятельства? Кто моя мать? А отец? Знает ли он вообще о моём существовании? Сотни вопросов без ответов.
Единственной подсказкой было одеяльце, в которое я была завёрнута в тот день. Бабушка и дедушка сохранили его на всякий случай. На ткани были вышиты инициалы и цветок, а ещё эмблема Королевской Академии Магии. Не знаю каким образом, но та незнакомка была связана с самым престижным учебным заведением в нашей стране. А ещё это означало, что ответы на свои вопросы я смогу получить только в Академии. Именно поэтому я всегда мечтала попасть туда. Но увы, раньше учиться в Академии имели право только дети из семей аристократов. Одно время я надеялась устроиться туда на работу кухаркой или горничной, но оказалось, что и это невозможно. В Академии даже такие должности передавались по наследству, и у чужака просто не было шансов попасть в этот мир. Поэтому я практически попрощалась с мечтой разгадать тайну своего рождения.
И вот теперь я держала в руках листок с приглашением всем талантливым магам королевства прийти на вступительный экзамен. Это невероятная удача! Неужели я и, правда, смогу поступить в Академию?
На моём лице засияла улыбка, но как только я пробежала глазами текст с условиями, она тут же померкла. Кто бы сомневался, что всё будет не так просто, как я надеялась!
Всех магов, желавших поступить в Академию, подстерегало много трудностей.
Во-первых, вступительный экзамен состоял из двух частей. Сначала нужно было пройти собеседование с комиссией из преподавателей во главе с самим ректором. Требовалось не только рассказать о себе, но и представить доказательства наличия магического таланта. Те, кто пройдут этот этап, должны будут выполнить задание экзамена, суть которого, разумеется, держалась в секрете. По результатам комиссия объявит имена тех, кто будет зачислен в Академию.
Эти условия уже нагоняли на меня тоску, но было ещё и то самое «во-вторых».
Вступительный экзамен состоится сегодня ровно в полдень на центральной площади в столице. А значит, за оставшиеся два часа я должна не только добраться до города (что само по себе непросто), но и успеть найти доказательства своего магического таланта. Проблема в том, что у меня был только пекарский талант, на крайний случай кулинарный. Где мне взять магический, я не знала.
Из груди вырвался вздох отчаяния.
– Неужели ты надеялась поступить в Академию? – усмехнулась мадам Роза, – там надо колдовать, а не тесто месить. Смешно! Как можно быть такой наивной?!
Элла, Белла и Сибелла дружно захихикали. Я не обратила внимания на их издёвки, продолжая лихорадочно искать выход из положения. Отказываться от шанса я не собиралась ни при каких обстоятельствах. Значит, нужно было придумать, как убедить комиссию допустить меня хотя бы до второй части экзамена.
Что я могла?
В школе нас научили базовому уровню магии, а ещё у меня был пекарский талант. Почему бы их не соединить? Не приготовить пирог с щепоткой колдовства? Конечно, времени, чтобы испечь сложный десерт у меня уже не осталось, но что-то простое и вкусное я вполне успею сделать. Возможно, комиссия это оценит.
Оставалась проблема, как мне попасть в столицу. Поезда с ближайшей железнодорожной станции уходят всего дважды в сутки. Своей лошади у меня не было, да и верхом всё равно не добраться до столицы быстрее, чем за три часа. Хорошо бы воспользоваться порталом, но где его взять? Если только…
Я повернулась к трём подружкам.
– Элла, – позвала я, – у твоего отца ведь есть доступ к порталу в нашей мэрии?
– Да, а что? – удивлённо протянула она.
– Мне очень нужно попасть в столицу на вступительный экзамен, – честно призналась я.
Подружки снова захихикали.
– Хочешь людей насмешить? – скривилась мадам Роза, но я лишь отмахнулась от неё.
– И зачем мне тебе помогать? – спросила Элла, – что ты предложишь взамен?
Да, эта троица точно своего не упустит! Я задумалась. Как мне убедить Эллу? Денег в нашей семье было немного. Ни властью, ни связями мы не обладали. Разве что дедушка мог бы бесплатно нарисовать портрет Эллы, но вряд ли её это заинтересует. Всё, что я могла предложить – это выпечка.
Вот же невезение! Вместо того чтобы готовиться к собеседованию с комиссией, я торгуюсь с тремя зловредными подружками.
Подождите-ка… Комиссия!
– Если поможешь мне попасть на экзамен, я устрою тебе встречу с Уильямом Дорсетом, – объявила я.
– Чего?! – воскликнула Элла.
– Да ты сама ни разу его не видела! – возмутилась Белла.
– Врёт и не краснеет! – проворчала Сибелла.
Я хитро улыбнулась. Три рыбки попались на крючок. Их одержимость этим Уильямом Дорсетом поможет мне попасть на экзамен!
С безоговорочной уверенностью в себе я продемонстрировала листок с приглашением.
– Как ректор Академии, Уильям Дорсет является и председателем приёмной комиссии, – сообщила я.
– И что? – не поняла Элла.
– Он будет проводить собеседования с каждым пришедшим на экзамен. Лично, – уточнила я, – ты можешь отправиться со мной в качестве сопровождающей и тогда тоже его увидишь.
Элла замерла с приоткрытым ртом. Такой вариант она явно не рассматривала. Две другие подружки на мгновение умолки, а затем принялись возмущаться.
– Это нечестно! – завопила Белла, – я тоже хочу с ним познакомиться!
– Вообще-то, я первая в него влюбилась! – напомнила Сибелла, – вы должны мне уступить!
Я слушала их, пряча улыбку. Как можно влюбиться в человека, которого ты даже ни разу не видела? Вот будет умора, если этот знаменитый Уильям Дорсет окажется одноглазым горбуном с деревянной ногой! Хотя многие девушки считали, что мужчину главным образом украшают деньги и титулы, а остальное значения не имеет.
– Мы можем отправиться в столицу вчетвером, – примирительно предложила я, – в приглашении же не сказано, сколько сопровождающих может быть у человека.
На самом деле, в условиях вообще не было написано, что маг может взять кого-то с собой на экзамен. Тут я слегка приврала, но это была ложь во благо. По крайней мере, для меня.
– Так что, собирайтесь и встретимся у здания мэрии не позднее одиннадцати тридцати, – сказала я.
– Всего полтора часа на подготовку? – заныла Элла, – да у меня больше времени уйдёт только на причёску! А нужно ещё и макияж сделать, и платье подобрать.
Я проигнорировала её нытьё, сняла фартук и крикнула:
– Тётушка, мне срочно нужно уйти по одному очень важному делу!
И пока она не успела меня остановить, быстро смылась из пекарни. Угрызений совести за оставленное рабочее место я не испытывала. В конце концов, последние три года я приходила в пекарню минимум на час раньше и заслужила возможность прогулять один день.
***
Дом бабушки и дедушки находила на окраине длинной улицы, пересекавшей весь город. Я бегом пронеслась по ней, влетела на крыльцо и открыла дверь магическим ключом. В голове непрестанно тикал обратный отсчёт до начала экзамена. Я должна успеть!
Сбросив обувь, я отправилась в кладовую и опытным взглядом оценила запасы продуктов. Времени на приготовление сложного пирога у меня не было, нужно было сделать что-то вкусное и быстрое. Мой взгляд остановился на сливах, которые бабушка буквально вчера собрала с дерева.
Хорошая идея!
Я схватила корзинку и положила туда фрукты, яйца, немного соли и сахара, кусок сливочного масла, бутылку кефира, муку и быстро отнесла продукты на кухню. Там я бросила магическую искру в печь, вымыла руки, надела фартук и принялась готовить.
Для начала растопила сливочное масло на водяной бане. Затем вымыла сливы, разрезала на половинки и вытащила косточки. Распахнув дверцы буфета, достала миску и разбила туда яйца. Тут же добавила к ним сахар, соль, растопленное сливочное масло и кефир. После этого взяла венчик и стала перемешивать ингредиенты, попутно произнося заклинания. Получалось, что я как бы вмешивала магию в тесто. Что из этого получится (и получится ли?) я не знала, но точно была уверена: по крайней мере, пирог будет вкусным.
Теперь пришло время просеять в миску муку, добавить щепотку смеси для пышности и снова всё перемешать. Когда комочки исчезли, я достала свою любимую форму для выпечки в виде сердца, смазала дно растительным маслом и вылила туда тесто. Удовлетворительно кивнув, я взялась за сливы и аккуратно выложила половинки на будущий пирог, посыпав сверху сахаром. Идеально!
К тому моменту печь уже достаточно разогрелась. Я поставила форму внутрь и засекла время. Похоже, я даже успевала переодеться во что-то более приличное. Не идти же на вступительный экзамен в рабочем платье и фартуке!
Я уже собиралась подняться к себе, когда услышала, как хлопнула входная дверь, а затем на кухне появилась бабушка.
– Ты почему не на работе? – удивилась она, – что-то случилось?
Я нервно засмеялась, понимая, что влипла. Если бабушка узнает, что я собралась на вступительный экзамен, ни за что меня не отпустит. Она и дедушка всегда боялись, что поиски родителей закончатся разочарованием и разбитым сердцем, поэтому запрещали мне увлекаться этой темой.
Что же делать? Как мне выкрутиться?
Продолжая глупо хихикать, я пыталась придумать какую-нибудь отговорку.
– В пекарне проблемы, – наконец, сказала я.
– Что-то серьёзное? – уточнила бабушка.
– Там вообще катастрофа! – воскликнула я, сделала паузу, а затем выдала первое, что пришло на ум, – печь взорвалась. – Боги, что я несу?! – Кажется, Тётушке вместо обычных дров продали магические из Огненной сосны, вот они и рванули. А вместе с ними печь.
– Какой кошмар! – Бабушка всплеснула руками. – Ты не пострадала, милая?
Она подошла ко мне и стала внимательно осматривать.
– Всё в порядке, – заверила я, – когда это случилось, я была на улице. Забирала продукты у Тома.
Это немного успокоило бабушку.
– Странно, что я ничего не слышала о взрыве, – задумчиво протянула она, – в городе всё утро было тихо.
Я снова нервно засмеялась.
– Да, халтурят наши сплетницы, – протянула я, бросив взгляд на часы. Уже десять минут двенадцатого. Если не выйду из дома прямо сейчас, точно опоздаю! – Тут такое дело, – начала я, – печь-то взорвалась. Её починят не раньше следующего утра. А Тётушке срочно нужно отдать заказчику сливовый пирог, вот я и решила приготовить его у себя.
Стараясь не выдать своё волнение, я взяла прихватку, открыла печь и достала оттуда форму. Затем вытащила из буфета большое блюдо с маками и переложила на него готовый пирог. Он получился просто идеальным. Я накрыла его магическим куполом, чтобы не остыл, и повернулась к бабушке.
– Так что, я сейчас отнесу пирог заказчику и вернусь, – сказала я и тут же поправилась, – но не сразу. Там нужно будет ещё кое-что приготовить. – Для убедительности я схватила корзинку, в которой лежали остатки продуктов для пирога, и положила туда маленькую баночку джема из красной смородины. – В общем, как разберусь с заказом, сразу вернусь! – пообещала я и сразу выбежала из дома.
И снова мне повезло. Кажется, бабушка ничего не заподозрила. Мне не нравилось ей врать, но в нынешней ситуации это был единственный выход. Так и не сменив рабочее платье и фартук, я поспешила к зданию мэрии.
Удивительно, но три разодетые в пух и прах подружки уже ждали меня на месте. Мечта о встрече с Уильямом Дорсетом сделала их пунктуальными.
– Что ты так долго?! – возмутилась Элла, надув накрашенные красно-оранжевой помадой губы.
– Зачем тебе пирог? – уточнила Белла. При малейшем движении её высокая причёска со множеством заколок начинала опасно раскачиваться.
– Ты пойдёшь на экзамен в таком виде? – ужаснулась Сибелла, хлопая длинными, как крылья бабочки, искусственными ресницами.
– Все вопросы потом, – отрезала я, – давайте для начала попадём на экзамен.
Подружки спорить не стали и по очереди вошли в здание мэрии. Это был небольшой двухэтажный особняк, чьё убранство отражало стиль всего нашего городка: безвкусно и старомодно. На первом этаже располагалась канцелярия и секретариат, а на втором – приёмные чиновников.
Отец Эллы встретил нас у входа. Это был невысокий лысоватый мужчина, державшийся с такой важностью, словно он являлся доверенным лицом самого короля.
– И что это вам приспичило идти на выставку? – недовольно проворчал он, – как будто заняться больше нечем.
Судя по всему, не одна я предпочла скрыть от родных свои планы. Я хмыкнула, а три подружки принялись в красках расписывать отцу Эллы важность несуществующей выставки. Не уверена, что они смогли его убедить, но тем не менее доступ к порталу нам открыли.
До начала экзамена оставалось всего десять минут. Я занервничала. Что, если там очередь из желающих? Или меня попросят сначала заполнить какие-нибудь бумаги? Хватит ли на это десяти минут? И что будет, если я всё-таки опоздаю?
Глава 2
Отец Эллы активировал портал, который представлял собой огромное зеркало в металлической раме, с нарисованными на ней магическими формулами. Как только отец Эллы произнёс заклинание, по зеркальной поверхности прошла рябь, а затем она стала полностью чёрной, словно открытый в ночь дверной проём.
– Идите, – разрешил отец Эллы, – но чтобы сразу после окончания выставки вернулись домой!
– Конечно-конечно! – заверила Элла и первой нырнула во тьму портала. За ней последовали Белла и Сибелла. Я была последней. Придерживая пирог, я протянула руку, и портал тут же поглотил меня. Возникло чувство, словно я оказалась на быстро вращающейся карусели. К горлу подкатила тошнота, но уже в следующий миг в глаза ударил солнечный свет, и я оказалась посреди центральной площади столицы.
Мне потребовалось немного времени, чтобы прийти в себя. Когда головокружение прошло, я огляделась. Вокруг была огромная толпа. Люди громко разговаривали, перекрикивая друг друга, словно чайки на побережье. Очевидно, желающих поступить в Академию оказалось больше, чем я рассчитывала. Меня сразу охватила тревога. Был ли у меня хотя бы малейший шанс поступить?
Ладно, для начала нужно сообщить экзаменационной комиссии, что я тоже собираюсь попытать удачу. Но как это сделать?
Я встала на цыпочки и огляделась. По форме площадь напоминала трапецию. У самой длинной стороны располагался королевский дворец: огромное здание, в центре которого от пола до потолка был помещён витраж, изображавший нынешнего правителя в парадном облачении на фоне гигантского мирового древа. Слева от дворца находилось здание правительства. Оно было чуть скромнее. На его крыше стояли скульптуры знаменитых исторических деятелей, которые строго взирали на площадь внизу. На противоположной стороне было здание суда со множеством колон и барельефом, изображавшем богиню истины. И у самой короткой стороны площади стояла древняя башня, оставшаяся от крепости, с которой когда-то и началась история столицы.
Если бы не экзамен, я с удовольствием прогулялась бы по городу, тем более стояла солнечная, тёплая погода. Но сейчас у меня были дела поважнее. Я заметила, что часть площади была скрыта под магическим куполом, а рядом с ним стоял длинный стол. Скорее всего, там будет заседать комиссия. Значит, и мне нужно идти туда.
Нырнув в толпу, я стала пробираться к цели. Элла, Белла и Сибелла увязались за мной. Лавируя в потоке людей, я обратила внимание, что на площади было подозрительно много девушек. Причём одеты они были в вечерние наряды, явно не годящиеся для экзамена. Только не говорите, что все эти девицы пришли сюда ради Уильяма Дорсета! Однако другого объяснения у меня не было.
Когда толпа стала редеть, я увидела, что длинный стол был пуст. Комиссия ещё не пришла. А затем меня остановил строй голос:
– Куда вы собрались, мисс?
Я замерла и обернулась. Рядом стоял мужчина в синем мундире с эмблемой Королевской Академии Магии. В руках у него был длинный свиток и перо.
– Я пришла на вступительный экзамен, – сообщила я.
Он окинул меня скучающим взглядом, а затем спросил:
– Имя, фамилия. – Прозвучало так, словно он разговаривал с солдатом.
– Флоренс Уайт, – ответила я.
Мужчина заскрипел пером по пергаменту, внося меня в список, а затем продолжил допрос.
– Дар?
– Ну, я пекарь, – сказала я и для наглядности продемонстрировала пирог на тарелке, но мужчина даже головы не поднял.
– Факультет?
– В смысле? – не поняла я.
Он, наконец, оторвался от свитка и посмотрел на меня.
– На какой факультет хотите попасть?
– А, – протянула я. Хороший вопрос. А какие вообще факультеты есть в Академии? Смешно, но я даже не удосужилась это узнать. Меня ведь интересовала только тайна моего рождения, а не учёба. – А почему вы спрашиваете? Мой ответ как-то повлияет на экзамен?
Мужчина безразлично пожал плечами.
– Понятия не имею, – сообщил он, – так что?
Я колебалась. Как мне следовало ответить? Вдруг от этого зависело экзаменационное задание? Не хотелось бы усложнить себе жизнь.
– Ну, я буду рада попасть на любой, – промямлила я, надеясь, что такой расплывчатый ответ его удовлетворит.
Мужчина записал мои слова на пергаменте.
– Хорошо, вас пригласят, – сказал он.
Я хотела узнать подробности, но в этот момент часы на башне пробили полдень, и толпа резко затихла. Затем раздался громкий хлопок, как обычно бывает при использовании портала, и я услышала, как девушка рядом со мной воскликнула:
– Боги, это он!
Видимо, прибыл Уильям Дорсет. Я инстинктивно обернулась вслед за толпой, чтобы его увидеть.
Что ж, Уильям Дорсет не был одноглазым горбуном с деревянной ногой, напротив, он оказался очень привлекательным мужчиной. Снежно-белые волосы, правильные черты лица, уверенный взгляд глаз цвета морской волны, высокий рост, широкие плечи вкупе с идеальной осанкой – ректор Академии словно сошёл с картинки в журнале мод. Даже у меня при взгляде на него сердце забилось чаще. А другие девушки не смогли удержаться от восторженных восклицаний. Каждая надеялась привлечь к себе внимание Уильяма Дорсета, но тот смотрел прямо перед собой, не замечая толпы вокруг.
– Какой красавчик! – пропищала Элла.
– Да ещё и знатен! – добавила Белла.
– И богат! – закончила Сибелла.
Я же перевела взгляд на людей, которые шли позади него. Судя по всему, это были преподаватели Академии и по совместительству члены экзаменационной комиссии. Все они оказались мужчинами в возрасте, один и вовсе напоминал мумию. Я снова занервничала. Лица преподавателей были серьёзными, даже мрачными, ни один не улыбнулся. Какие же испытания они приготовили нам?
Как только все члены комиссии заняли места за столом, мужчина, который недавно меня допрашивал (я решила, что он был секретарём) произнёс заклинание. Свиток в его руках замерцал и исчез. Затем секретарь объявил:
– Тот, чьё имя я назову, должен выйти вперёд и предстать перед членами экзаменационной комиссии!
Что? Собеседование будет проводиться у всех на виду?! Чего я хотела меньше всего, так это опозориться перед всей столицей! На ум тут же пришла предательская мыслишка: ещё не поздно смыться отсюда. Но я тряхнула головой, отгоняя сомнения. Раз уж пришла, нужно бороться! Не известно, когда ещё представится возможность попасть в Академию.
Тем временем в воздухе перед секретарём возникло первое имя.
– Джон Браун! – громко объявил он.
Из толпы вышел крупный, загорелый парень и уверенно направился к комиссии. На площади воцарилась тишина. Все с нетерпением ждали, что будет дальше.
Уильям Дорсет заглянул в пергамент на столе. Видимо, это был тот самый свиток, который заполнял секретарь.
– Вы утверждаете, что владеете водной магией? – уточнил ректор, даже не поздоровавшись. У меня снова возникло чувство, будто вместо собеседования комиссия проводила допрос.
– Так точно, сэр, – зычным басом ответил Джон.
– И хотите учиться на боевом факультете? – спросил Уильям Дорсет.
– Да, сэр, – снова подтвердил Джон.
Один из преподавателей со множеством золотых перстней на пальцах и старомодными бакенбардами на лице сказал, обращаясь к ректору:
– Вы декан, вам и карты в руки.
Так вот, оно что! Выходит, члены экзаменационной комиссии – это деканы факультетов Академии! Я быстро их пересчитала. Всего девять человек, включая ректора, который, оказывается, являлся ещё и деканом боевого факультета. Хорошо, что я не планировала там учиться!
Уильям Дорсет кивнул.
– Продемонстрируйте нам свой дар, – попросил он.
– Водяной вихрь вас устроит? – уточнил Джон.
– Вполне, – отозвался ректор.
Джон отошёл на несколько шагов назад, расставил ноги на ширине плеч и замер. Я видела, как напряглась его спина под простой хлопковой рубахой. А затем в небо взметнулся водный вихрь, который, вращаясь, становился всё больше.
Толпа на площади восторженно ахнула.
– Хорошо, достаточно, – сухо заметил Уильям Дорсет, сделав какую-то пометку в своих записях.
Джон кивнул и перестал контролировать вихрь. Водные потоки резко обрушились вниз, но потом также быстро исчезли, не достигнув земли.
– Вы допущены до выполнения экзаменационного задания, – объявил Уильям Дорсет.
Я напрягла слух, рассчитывая узнать, что ждёт Джона, но не расслышала ни звука. Должно быть, комиссия использовала чары, чтобы сохранить задания в тайне.
Джон кивнул и скрылся из вида под магическим куполом. А секретарь уже называл следующее имя. К счастью, это была не я. У меня оставалось немного времени подумать, на какой факультет я хочу попасть. Решение было непростым, но одно я знала точно – только не боевой!
Следующему парню на собеседовании тоже улыбнулась удача. Его допустили до второго этапа, и он прошёл под защиту магического купола. Что происходило там – никто не знал. Самое интересное, что ни Джон, ни второй парень (кажется, Патрик) так и не вернулись. Я сомневалась, что с ними случилась беда (хотя кто его знает!), скорее всего, члены комиссии заранее предусмотрели, чтобы прошедшие экзамен не пересекались с теми, кому ещё это предстояло, и тем самым не сболтнули лишнего.
Однако после нескольких удачно пройденных испытаний один за другим последовали провалы. Деканы буквально душу вынимали у претендентов, задавали каверзные вопросы и критиковали их магические способности. И хотя меня это, в общем-то, не касалось, я чувствовала себя подавленно. Разве можно так жестоко обходиться с людьми? Ведь большинство из них всю жизнь мечтали поступить в Академию, а теперь их прилюдно втаптывали в грязь.
Особенно старался декан факультета артефакторов Генри Мортимер – пожилой мужчина с чёрными злыми глазами, длинным крючковатым носом и маленькими заострёнными зубами, словно у хищной рыбы. Каждого, кто хотел поступить на его факультет, он допрашивал, будто опасного преступника. Задавал вопросы по истории артефакторики, про известных магов-изобретателей, про свойства металлов и зеркал – и в каждом ответе, даже правильном, находил к чему придраться. В итоге пока он не допустил до второго этапа ни одного человека.
Уильям Дорсет не вмешивался в ситуацию, хотя по глазам было видно, что ему не нравилось поведение декана Мортимера. Возможно, мне почудилось, но отношения между ними оставляли желать лучшего. Они словно вели заочную борьбу, цели которой я пока не знала.
– Флоренс Уайт! – громко объявил секретарь.
До этого момента мне казалось, что я не так уж сильно нервничаю, но стоило моему имени прозвучать над площадью, как страх буквально пригвоздил меня к земле. Несколько мгновений я стояла в оцепенении, а потом услышала возмущённый шёпот Эллы.
– Иди, чего застряла!
Три подружки одновременно толкнули меня в спину, и я, пошатываясь из-за внезапно возникшего головокружения, подошла к столу экзаменационной комиссии.
– Здравствуйте! – От волнения в горле пересохло, и мой голос прозвучал хрипло.
Уильям Дорсет окинул меня внимательным взглядом, и на его лице появилось выражение недовольства.
– Здесь проходит вступительный экзамен в Королевскую Академию Магии, – раздражённо сказал он, – если хотите устроиться на работу кухаркой, отправьте письмо с рекомендациями нашему завхозу, – бросив это, ректор посмотрел на секретаря, – следующий!
– Подождите! – завопила я, переходя на ультразвук, – я хочу учиться в Академии!
Все девять деканов перевели взгляд на меня. Тот, что был с бакенбардами, усмехнулся.
– Учиться? – переспросил Уильям Дорсет, – вы?
Оказывается, у ректора была удивительная способность оскорблять и унижать людей при помощи взгляда. По крайней мере, я в этот момент почувствовала себя ничтожеством.
– Ещё одна ваша поклонница? – весело спросил похожий на мумию декан целителей. При улыбке его кожа так сильно натянулась, что, казалось, вот-вот лопнет.
– Нет! Мне совершенно не нравится этот тип! – заверила я и тут же поправилась, – в смысле, господин ректор не в моём вкусе. – Опять не то! – Может, и в моём, но дело не в этом. – Сейчас мои язык и мозг работали отдельно друг от друга: один молол чушь, а другой паниковал. Нужно было успокоиться и заставить их снова стать командой. – То есть, я хотела сказать, что я пришла сюда не из-за него.
С каждым моим словом градус раздражения во взгляде Уильяма Дорсета увеличивался в геометрической прогрессии.
– Продемонстрируйте. Свой. Дар, – отчеканил он.
– Конечно! – засуетилась я и выставила на стол перед комиссией сливовый пирог.
Повисла тишина, не предвещавшая ничего хорошего.
Поймав полный презрения взгляд ректора, я поёжилась, словно меня только что окатили ледяной водой.
– Это пирог. – Ещё никогда констатация факта не звучала так угрожающе.
Я нервно захихикала, тем самым заставив комиссию усомниться в моей адекватности.
– Сливовый пирог, – зачем-то уточнила я, хотя половинки фруктов, аккуратно разложенные по всей поверхности, служили самым лучшим намёком на его вкус, – я приготовила тесто на кефире, поэтому…
– Я попросил продемонстрировать ваш магический дар, – раздражённо перебил меня ректор, – а вы подсунули нам пирог.
– Ну… – замялась я. Под злым взглядом Уильяма Дорсета я начала паниковать.
– Так, – сказал он, – либо показывайте свой дар, либо уходите! Незачем тратить наше время.
С этими словами Уильям Дорсет брезгливо толкнул пирог обратно ко мне.
– Но это и есть мой дар! – воскликнула я, снова пододвинув тарелку поближе к ректору, – я же пекарь!
У Уильяма Дорсета от злости уже начал дёргаться глаз.
– У нас не кулинарный конкурс! – процедил он, – мы ищем талантливых магов, понимаете?! Или это слишком сложно для вашего скудного ума?
Его слова задели мою гордость. Никто никогда не называл меня глупой!
– Терпение – одна из добродетелей, – заметила я, – удивительно, что ректор не знает таких простых вещей.
– Чего?! – прорычал Уильям Дорсет.
Я понимала, что играю с огнём, но уже была не в состоянии остановиться.
– Да! – подтвердила я, – вместо того, чтобы выплёскивать на меня своё раздражение, могли бы выслушать! И тогда узнали бы, что я добавила магию в пирог!
Глядя на разгневанное лицо Уильяма Дорсета, я подумала, что вместо экзамена мне придётся убегать от ректора, который явно хотел задушить меня собственными руками.
– Магический пирог? Как необычно! – воскликнул декан факультета целителей, чтобы разрядить обстановку.
– Пустая трата магии, – процедил Уильям Дорсет, – такое могло прийти в голову только дураку!
Опять он меня оскорбил! Я уже открыла рот, чтобы бросить какую-нибудь колкость в ответ на слова ректора, но в этот момент заговорил Генри Мортимер.
– Стоило ожидать подобного, допуская до экзамена всех подряд, – заметил он. Сказано это было спокойно, но я сразу поняла, что декан артефакторов бросил камень в огород ректора. Ведь именно Уильям Дорсет решил открыть двери Академии для магов из всех слоёв общества.
– Одна чудачка не повод отнимать шанс у талантливых людей, – ответил ректор.
– Я не чудачка! – Тут же влезла я. – И талант у меня есть. Мне лишь нужен шанс!
– Почему бы не дать ей попробовать свои силы? – усмехнулся декан с бакенбардами. Я не запомнила, каким факультетом он руководил.
Я ожидала, что Уильям Дорсет начнёт с ним спорить, но этого не произошло. Ректор посмотрел на меня, и на его лице появилась хищная ухмылка.
– Что ж, дерзить вы умеете, – сказал он, обращаясь ко мне, – посмотрим, как справитесь с монстром.
– Что?! – воскликнула я.
Ректор же пошутил, да? Мне не могут дать такое задание! Однако на лице Уильяма Дорсета не было ни намёка не улыбку.
– Но я же пекарь! – возмутилась я.
– Это мы уже поняли, – сухо заметил Уильям Дорсет и добавил, – всё очень просто: либо вы выполняете задание, либо забираете своё хлебобулочное изделие и возвращаетесь домой.
И это весь мой выбор?! А варианта, где мне не приходиться драться с монстром, чтобы поступить в Академию, в его картине мира не существовало? Или он просто мстил мне за дерзость?
– Это рискованно, – заметил декан целителей, – девушка может пострадать.
На лице Уильяма Дорсета явно читалось «невелика потеря».
– Так что? – спросил он, – готовы выполнить задание или кроме наглости вам предложить нечего?
Умом я понимала, что должна отступить. Мне очень хотелось узнать тайну своего рождения, но умирать ради этого было бы глупо. Но нападки ректора достаточно распалили меня, чтобы перестать прислушиваться к доводам рассудка.
– Я согласна, – с вызовом заявила я и уточнила, – только мне нужно немного времени на подготовку.
Услышав мои слова, Уильям Дорсет ухмыльнулся.
– Пожалуйста, готовьтесь сколько влезет, – насмешливо ответил он, – можете даже пойти домой и вернуться через год, когда научитесь нормально колдовать. А лучше вообще не возвращайтесь, – добавил он.
– Не дождётесь, – проворчала я, исподлобья глядя на ректора, – я одолею вашего монстра и поступлю в Академию.
Судя по лицу Уильяма Дорсета, он не верил в мой успех. Это ещё сильнее разжигало во мне желание доказать, что он ошибался и напрасно меня недооценивал.
– Что ж, буду ждать вас с ключом, – спокойно сказал ректор.
– Ключ? – переспросила я, не понимая, о чём шла речь.
– Да, это и есть ваше задание – забрать ключ, который охраняет монстр и принести нам, – объяснил он, – а вы что думали?
– Что вам нужна голова чудовища, – быстро ответила я.
Уильям Дорсет закатил глаза.
– Для пекаря вы слишком кровожадны, – заметил он.
Я хмыкнула.
– И это говорит человек, отправляющий безоружную девушку в лапы монстра, – парировала я.
– Вы не девушка, вы претендент на место в Академии, – уточнил Уильям Дорсет.
Услышав его слова, я чуть не задохнулась от возмущения. Сначала назвал меня глупой, а теперь утверждает, что я какое-то бесполое существо?! Вот же мерзкий тип!
– Что?! Я самая настоящая девушка и могу это доказать! – выпалила я и, лишь увидев недоумение на лицах деканов, поняла, как двусмысленно прозвучали мои слова, – в смысле, неужели не понятно, кто я?
– Пока я вижу перед собой чудачку в фартуке, которая напрасно тратит время уважаемых людей, – сухо сказал Уильям Дорсет, – а ваша половая принадлежность значения не имеет.
– Ещё как имеет! – возразила я. Этот вредный ректор уже дважды задел мою женскую гордость. У меня руки чесались ему отомстить. Правда, пока я не знала как. Идея влюбить его в себя и отвергнуть звучала глупо. Вряд ли человек статуса Уильяма Дорсета вообще обратит на меня внимание. Для него такие девушки, как я значили не больше, чем предметы мебели. И это бесило ещё сильнее. Я смотрела на красивое лицо ректора и чувствовала, как душу переполняет злость. – Вы пожалеете о своих словах! – пригрозила я, в конце концов.
Ожидаемо Уильям Дорсет только скривился.
– Я уже жалею, что решил дать вам шанс, – холодно сообщил он, скрестив руки на груди.
Последнее слово должно было остаться за мной, поэтому я процедила:
– Я справлюсь с монстром и принесу вам этот дурацкий ключ!
– Буду ждать с нетерпением, – сказал ректор и одарил меня издевательской ухмылкой.
Я сжала кулаки и скрипнула зубами от злости.
– Вот и хорошо! – воскликнула я и почти бегом бросилась к магическому куполу. Какой бы монстр ни поджидал меня там, ему точно не поздоровится! Из-за Уильяма Дорсета я была так зла, что, кажется, могла испепелять взглядом. Поэтому забыв об осторожности, я нырнула в магический купол.
Не знаю, почему, но я ожидала, что сразу же окажусь в клетке с кровожадным чудовищем, однако этого не произошло. Пройдя сквозь магическую завесу, я попала в небольшое помещение, на стенах которого было развешано оружие и другие предметы, назначения которых я не знала. Никакого монстра рядом не было. Если только он не обладал способностью становиться невидимым.
Когда противный ректор перестал мозолить мне глаза, эмоции внутри начали стихать. Я поняла, что по собственной глупости попала в переделку, но отступать было поздно. Я задумчиво взглянула на предметы на стенах, и в голове сам собой возник вопрос: что мне со всем этим делать? В нашей городской школе даже мальчиков не обучали обращению с оружием. Те, кому это было необходимо либо перенимали навыки от своих отцов и дедов, либо шли в ученики к отставным офицерам королевской армии. Что уж говорить про девочек! Я умела вязать, вышивать, неплохо играла на фортепиано и танцевала, но никогда не держала оружия в руках.
Я прикусила губу и вспомнила про корзинку, которая до сих пор висела на сгибе локтя. Раз у меня есть пекарский талант, значит, нужно им воспользоваться.
– Жаль, что здесь нет печи, – со вздохом протянула я.
Услышав мои слова, комната мгновенно трансформировалась. Вместо оружия на стенах появились венчики, лопатки, сито и другие кулинарные инструменты. Рядом со мной возник длинный стол, а в углу – печь.
– Невероятно! – восхищённо прошептала я. Теперь у меня появился шанс!
Я выставила на стол ингредиенты из корзинки. Продуктов было немного, так что приготовить что-то сложное я не смогу. Вдобавок я забыла взять с собой яйца. Что же делать?
Задумавшись, я долго смотрела на ингредиенты на столе, словно они могли дать мне подсказку. Так, мука, сахар и соль. Ещё есть вода, порошок ванили, растительное масло, средство для пышности теста и баночка джема из красной смородины. Мой взгляд задержался на ней. Джем ведь получился достаточно густым? Точно! Почему бы не приготовить рогалики?! Тогда в каждый можно добавить разную магию, и у меня будет целая тарелка печенья на все случаи жизни. Я довольно потёрла руки и сразу же начала готовить.
Под столом лежало множество посуды. Я взяла глубокую миску и соединила в ней воду, растительное масло, сахар и соль, а затем добавила ваниль, которая тут же наполнила помещение сладким и немного пряным ароматом. Потом сняла со стены венчик и привычным движением довела сахар до полного растворения. Теперь пришла очередь сита. Я осторожно просеяла муку в миску, не забыв добавить порошок для пышности. Отложив посторонние предметы, я руками замесила тесто.
Это был один из моих любимых моментов в работе пекаря. Сейчас руки, а не глаза стали главным органом чувств. Для меня тесто было живым, оно говорило со мной, подсказывая, нужно ли добавить больше муки или воды, правильно ли я соединила ингредиенты или где-то допустила ошибку. Разминая в руках мягкую, податливую массу, я чувствовала себя настоящим творцом. Но слишком сильно увлекаться было нельзя, поэтому я оставила тесто в покое и, взяв нож, разрезала его на три равные части.
Посыпав стол мукой, я с помощью скалки превратила первый шарик в тонкий круг. Затем ножом разделила его на чётное количество секторов. Теперь нужно было выложить на каждый немного ярко-красного джема и скатать от края к центру, формируя рогалики. Я готовила такое печенье довольно часто, поэтому сложностей не возникло, но в этот раз пришлось замедлиться, чтобы успеть наполнить магией каждый рогалик. Я не знала, какие чары понадобятся мне для выполнения экзаменационного задания, поэтому использовала почти все известные мне заклинания.
Когда всё было готово, я бросила в очаг магическую искру, аккуратно выложила рогалики на противни и поставила в печь. Оставалось только ждать и надеяться, что талант выручит меня и на этот раз.
Глава 3
Благодаря магии рогалики приготовились быстро. Я проверила тесто, а затем вытащила противни из печи. С помощью заклинания я остудила печенье и переложила в опустевшую корзинку. Теперь я была в полной боевой готовности.
Словно прочитав мои мысли, комната снова трансформировалась и на противоположной стене появилась дверь. Очевидно, за ней меня ждал монстр. От волнения дыхание сбилось и задрожали руки. Не безумие ли идти на встречу с чудовищем, имея при себе только корзинку с рогаликами, пусть и заряженными магией?!
Я снова вспомнила, что ещё не поздно отступить. Я могла просто покинуть магический купол и вернуться домой целой и невредимой. С каждой секундой такой вариант казался мне всё более соблазнительным, но потом я вспомнила Уильяма Дорсета. Стоило только представить торжествующую улыбку на идеальном лице ректора, когда он увидит, что я струсила, как моё сердце снова наполнилось решимостью. Нет уж! Такого удовольствия я этому типу не доставлю!
Сделав глубокий вдох, я подошла к двери, потянула за ручку и сразу же оказалась в пустыне. Глаза заслезились от яркого света, поэтому пришлось прикрыть их на пару мгновений. От песка исходил жар, который ощущался даже через тонкую подошву рабочих башмаков, сухой ветер опалил лицо и игриво поднял подол юбки. Я руками прижала ткань к телу и огляделась. Впереди расположилась насыпь из чёрных каменных глыб, напоминавших огромные угли, а рядом с ней я заметила какое-то движение. Приглядевшись, я побледнела. Вот и монстр!
Подобного существа я не видела даже на страницах старинных книг. Чудовище, словно змея или ящерица, было покрыто чешуёй, которая сливалась с цветом песка. Но его морда напоминала скорее большую кошку, только без усов. Ещё я обратила внимание на огромные когти на лапах, длинные клыки, торчавшие из пасти монстра, и на ключ, висевший на цепочке на его толстой шее.
Я отступила на шаг и поняла, что дверь за моей спиной исчезла. Теперь мне уже не удастся вернуться, значит, оставалось только идти вперёд. Но как мне справиться с чудовищем?
Так, спокойно. Мне просто нужен план.
Легко сказать! Я не солдат, не охотник и не специалист по монстрам. Что я могу предпринять?
Взглянув в свою корзинку, я задумалась. Рогалик, излучавший слабое синее сияние, сделает меня невидимой, после того как я его съем, правда, только на небольшой срок. Минут на десять, если не меньше. Но это даст мне возможность подобраться к монстру незамеченной.
Нет! Я же буду идти по песку, скорее всего, чудовище услышит мои шаги. Наверняка у него хорошо развит слух. Я снова заглянула в корзинку. Можно было использовать рогалик с заклинанием левитации. Ладно, допустим. Но что делать дальше? Даже если мне удастся незаметно подобраться к монстру, как снять с его шеи ключ? Прикосновения он точно почувствует.
Разумеется, я заколдовала целых три рогалика снотворными чарами, но как заставить чудовище их съесть? Я была уверена, что если просто брошу к нему еду, монстр не заинтересуется ей. Это было бы слишком легко. Уговорить его попробовать печенье тоже не получится.
Я оказалась в очень тяжёлом положении. Каждое решение было сопряжено с риском. В любой момент всё могло пойти прахом. У меня возник вопрос: если я провалю задание, станут ли меня спасать? Появятся ли здесь преподаватели или королевские офицеры, чтобы остановить монстра? Или нет?
Здорово же я влипла!
Ладно, двум смертям не бывать, а одной не миновать, – подумала я и съела первый рогалик.
Медленно пережёвывая печенье, я отметила, что тесто получилось хрустящим, а джем с кислинкой отлично его дополнял. Даже лучше, чем яблочный, который я обычно использовала. Надо будет рассказать об этом Тётушке! В нашем городке многие выращивали красную смородину. Если…
Стоп, о чём я думаю?! Мне предстоит встреча с монстром, а голова забита мыслями о рогаликах и нашей пекарне!
Я легонько похлопала себя по щекам, чтобы прийти в чувство, а затем ощутила, как тело стало лёгким и ноги больше не проваливались в горячий песок. Я посмотрела вниз и увидела, что поднялась в воздух. Отлично, заклятие левитации сработало.
Я быстро отправила в рот рогалик с чарами невидимости, а затем взглянула на свои руки. Они исчезли. Я обрадовалась, но в следующий миг заметила, что корзинка по-прежнему видна. Заклятие было слишком слабым и не подействовало на неё. Придётся её бросить, иначе план не сработает. Но как быть с оставшимися рогаликами? На моём фартуке был небольшой кармашек, но всё печенье туда точно не влезет. Немного поколебавшись, я положила в него три рогалика со снотворным зельем и бросила корзинку в песок. Надеюсь, этого хватит, чтобы справиться с заданием.
Чары не будут действовать долго, поэтому я сразу же поплыла по воздуху к логову монстра. Тот спокойно лежал на песке в тени каменных глыб и, казалось, не замечал ничего вокруг. Приблизившись к нему, я замедлилась и затаила дыхание. Монстр никак не реагировал на моё присутствие. Может быть, я переоценила его чутьё?
На выяснение этого времени не было, поэтому я обогнула чудовище кругом. Ключ висел на его шее, мне нужно было только осторожно снять цепочку и уйти.
Только?! Легко сказать! Хорошо, если на цепочке есть замок. Возможно, мне удастся аккуратно её расстегнуть, не потревожив монстра, а если застёжки нет? Ни одно из заклинаний, способных разорвать цепочку, нельзя было назвать незаметным.
Волнение в душе нарастало. У меня вспотели ладони. Пришлось вытереть их о фартук. Ладно, для начала нужно понять, есть застёжка или нет.
Я подплыла по воздуху вплотную к монстру, стараясь не дышать, и внимательно осмотрела цепочку. К сожалению, золотистый металл сливался с его чешуёй, и разглядеть замок было сложно. Пришлось наклониться. Чтобы чудовище не почувствовало моё дыхание, я прикрыла рот и нос ладонями. Сердце заходилось испуганным стуком. Я одно за другим осматривала звенья, но пока ничего не нашла. Неужели нет?
В следующий миг я покачнулась, словно от сильного порыва ветра, только вокруг было абсолютно тихо. Страшная догадка пронзила мой разум: действие заклятия левитации закончилось раньше, чем я предполагала. Стоило мне это осознать, как я рухнула вниз, приземлившись в горячий песок.
Монстр вскочил на лапы и посмотрел в мою сторону. В его огромных глазах я увидела собственное отражение. Значит, и заклятие невидимости больше не действовало. Мне конец.
Разум приказывал срочно вставать и бежать прочь, но тело словно парализовало. Я видела, как вертикальные зрачки монстра расширились, превратившись в бездонные колодцы, мощные мышцы напряглись, готовясь к броску, но ничего не могла сделать. Сейчас от смерти меня отделял один миг.
Неужели всё закончится вот так? А как же бабушка с дедушкой? Я ведь даже не рассказала им, куда на самом деле пошла!
Десятки мыслей и сожалений промелькнули в моей голове за пару секунд. Монстр оскалился и издал грозный рык, открыв пасть. Я среагировала мгновенно. Вытащив рогалики из кармана, я швырнула их прямо в пасть чудовища.
Попала!
Монстр принялся фыркать и кашлять, пытаясь выплюнуть рогалики. Затем он пошатнулся. Даже увеличенное втрое, сонное заклинание было слишком слабым для такой махины. Но я не растерялась. Подавшись вперёд, я схватила болтавшийся на его груди ключ и резко дёрнула на себя. Цепочка порвалась. Монстр растерянно уставился на меня, а затем отряхнулся, прогоняя остатки сна. Я поняла, что медлить больше нельзя, вскочила на ноги и рванула прочь.
Бежать по песку было очень тяжело. Ступни скользили и проваливались. Из-за этого я чуть не упала и, пытаясь удержать равновесие, коснулась ладонью горячего песка. А вот монстр был в своей стихии. Три больших прыжка и он уже дышал мне в спину. Я слышала его рычание и понимала, что не смогу убежать. Ещё один рывок и монстр меня настигнет.
Я оглянулась в поисках какого-то укрытия, но вокруг были лишь безжизненные песчаные дюны. Прятаться негде. Монстр подбирался всё ближе, а я почти выбилась из сил. Мышцы ныли, горло горело. Я часто делала хриплые, рваные вдохи, но воздуха всё равно не хватало. И в тот момент, когда я уже готова была сдаться, впереди появилась дверь.
Из последних сил я рванула к ней и практически вышибла. Секунда и я рухнула на холодную брусчатку, ободрав руки.
– Ого! – воскликнул кто-то рядом, – эта красотка убегала от назойливых ухажёров?
Послышался мужской смех. Я подняла голову и увидела парней, которые ещё недавно на моих глазах проходили собеседование. Значит, я вернулась на главную площадь!
На всякий случай я обернулась, чтобы проверить, не увязался ли монстр следом за мной. Но по ту сторону был лишь непроницаемый магический купол.
Спасена!
Я почувствовала невероятное облегчение, и, одновременно, меня покинули последние силы. Хотелось лечь на брусчатку и не шевелиться. Но вокруг было полно людей, поэтому я с трудом заставила себя встать и на нетвёрдых ногах отошла в сторону.
Среди прошедших экзамен были в основном парни. Они смотрели на меня со снисходительными улыбками. Я почувствовала себя неуютно, поэтому поискала глазами других девушек и как только заметила небольшую группку, сразу направилась к ним.
– Привет! – поздоровалась незнакомка с копной тугих рыжих кудряшек на голове, – что это с тобой случилось? Ты же вся в песке!
Услышав её слова, я принялась лихорадочно приводить себя в порядок. Действительно, песок был и на одежде, и в волосах, и в башмаках. Странно, что я раньше этого не заметила. Хотя тогда у меня были проблемы и посерьёзнее.
– Спасибо, – поблагодарила я девушку и добавила, – пришлось побегать по пустыне, спасаясь от монстра.
Я ждала, что девушки улыбнуться, но на их лицах отразилось удивление.
– За тобой кто-то гнался? – спросила невысокая худенькая брюнетка.
– Ну да, – растерянно ответила я, – а разве у вас было не такое же задание?
Все девушки одновременно покачали головами.
– Я собираюсь поступать на факультет целителей, поэтому мне нужно было вылечить маленького воробушка, – сообщила брюнетка.
– А я выбрала своей специализацией магические растения, и мне пришлось пройти сложный тест на их распознавание, – поделилась блондинка в круглых очках.
Что?! То есть, я одна столкнулась с монстром и чуть не погибла, а остальные спокойно ухаживали за милыми птичками и перебирали целебные травы? Но это же нечестно!
– Почему тогда мне дали такое опасное задание? – искренне удивилась я, с трудом скрывая обиду в голосе. Наверняка этот гадкий Уильям Дорсет всё подстроил, лишь бы избавиться от меня! Пусть теперь только попробует заявить, что я не поступила! Тогда я сама превращусь в монстра!
В ответ на мой вопрос девушки растерянно переглянулись и пожали плечами.
– А на каком факультете ты мечтаешь учиться? – спросила блондинка в очках.
– На любом, – ответила я и добавила, – просто очень хочу попасть в Академию.
Я ожидала увидеть удивление на лицах девушек и услышать много вопросов, но те, наоборот, понимающе закивали. Престиж диплома Королевской Академии Магии был огромен, он открывал практически любые двери и являлся залогом успешной карьеры. Поэтому люди были готовы на всё, чтобы поступить туда, а конкретный факультет был не так важен.
Брюнетка хотела спросить у меня что-то ещё, но в этот момент из купола вышел очередной претендент. Судя по выражению его лица, экзамен прошёл не так успешно, как ему хотелось. Я внутренне посочувствовала незнакомому парню и задумалась: а сколько вообще мест в Академии в этом году?
На каждый факультет могли принять только ограниченное число желающих. К тому же для отпрысков аристократов был отдельный экзамен. Значит, по крайней мере, половину свободных мест отдадут им. А может, и две трети или больше. Сколько же останется нам? Вряд ли аристократы так легко отдадут простолюдинам даже одно место в Академии. Отсюда следовал и другой вопрос: сколько человек, стоявших сейчас рядом со мной, успешно прошли вторую часть экзамена? Какова конкуренция за место?
Я машинально прижала кулак с ключом к груди. Не может быть, чтобы моё сражение с монстром было напрасным! Если даже после этого мне откажут… Увы, заглядывать в будущее я не умела, оставалось только ждать.
В следующие пол часа из купола вышло ещё человек десять. Не так уж и много. Всего на площади нас было около пятидесяти, может быть шестьдесят. Хотя, когда я только пришла на собеседование, вокруг толпилось несколько сотен. Большинство уже отбраковали. Я огляделась. Очевидно, никто из нас не хотел возвращаться домой ни с чем.
Мои мрачные мысли прервал звон колокола на башне. Вслед за этим магический купол исчез, и перед нами появились члены комиссии. Это означало, что вторая часть экзамена завершена.
Теперь нужно было представить деканам доказательства успешного прохождения испытания. Для этого претенденты по очереди подходили к столу и клали в специальную шкатулку заветный предмет. Члены комиссии делали какие-то пометки в своих свитках, но ничего не говорили.
Когда подошёл мой черёд, я гордо прошествовала к столу и сунула ключ чуть ли не под нос Уильяму Дорсету. Увидев меня, тот скривился, словно съел дольку лимона, но комментировать мой успех не стал. Да, говорить людям гадости он умел, а вот на комплименты был скуп. Ну ничего, мне было достаточно и того, что я справилась. И доказала, что ректор ошибался на мой счёт. Поэтому с довольной улыбкой я положила ключ в шкатулку и вернулась на место.
Вскоре все, кто сумел пройти второе испытание, отчитались перед комиссией. Деканы положили записи перед собой и принялись что-то обсуждать, но как бы я ни напрягала слух, ничего не услышала. Должно быть, секретарь использовал защитные чары. Я попробовала прочитать по губам, но и это сделать не получилось. Так что, пришлось набраться терпения и просто ждать.
Наконец, деканы приняли какое-то решение и вышли из-за стола. Толпа на площади оживилась. Сейчас объявят имена счастливчиков, которым удалось поступить в Академию.
Девушки рядом со мной притихли. Воздух вокруг заискрился от напряжения. Вперёд вышел секретарь и объявил:
– Деканы факультетов назовут тех, кто успешно сдал экзамен и будет зачислен в Академию.
Мне показалось, что в этот момент время остановилось. Теперь каждая секунда ожидания превратилась в вечность. Я хотела поскорее услышать свою фамилию, чтобы, наконец, облегчённо выдохнуть. Я ведь поступила, верно? Правда, на собеседовании я так и не назвала факультет, на который хочу попасть, поэтому не знала, кто из деканов возьмёт меня к себе. А вдруг никто?
Все собравшиеся на площади одновременно повернули головы к членам комиссии. Первым объявлять результаты должен был похожий на мумию декан факультета целителей. Он встал по левую руку от секретаря, развернул свой свиток и стал по очереди монотонно читать фамилии. Брюнетка рядом со мной радостно вскрикнула и даже подпрыгнула на месте. Выходит, ей повезло. Другие студенты, услышав свою фамилию, тоже не скрывали счастья, и тишину то и дело прерывали смех и победоносные выкрики.
Когда декан целителей прочитал весь список, то уступил место мужчине с бакенбардами. Я с надеждой вслушивалась в его речь, но мою фамилию он не назвал. Не взял меня к себе и декан с прилизанными тёмными волосами, и тот, что носил старомодный чёрный костюм, словно снятый с покойника. А декан артефакторов Генри Мортимер вообще пропустил свою очередь. Должно быть, он так и не нашёл ни одного достойного претендента.
Время шло, меня никто не называл, и я начала нервничать ещё сильнее. Неужели я провалила экзамен? Но я ведь справилась с испытанием, значит, меня должны взять! Хотя комиссия наверняка оценивала и собеседование, вдруг после моих препирательств с ректором никто не захотел со мной связываться?
Когда очередной декан не произнёс моей фамилии, я уже готова была расплакаться. Ведь осталось всего два человека: седой старичок, возглавлявший факультет магической дипломатии, и Уильям Дорсет, отвечавший за боевиков. Я была на сто процентов уверена, что ректор не возьмёт меня к себе. Хотя бы, потому что я пекарь и точно не подхожу для его факультета. Оставалась надежда только на магическую дипломатию.
Декан вышел вперёд и произнёс скрипучим голосом лишь две фамилии. Всё. Я почувствовала, как земля уходит из-под ног. Видимо, сама судьба не хочет, чтобы я попала в Академию и узнала тайну своего рождения.
Вот теперь точно можно было расплакаться. У меня сжалось горло, и задрожали губы, но я усилием воли сдержала слёзы. Не хотелось выплёскивать эмоции на глазах у всей этой толпы. Нужно было поскорее уйти с площади.
Я сделала несколько шагов в сторону, чтобы выбраться из гущи претендентов. В этот момент Уильям Дорсет начал зачитывать свой список. Он говорил громко и уверенно, и его голос далеко разносился над площадью.
– Флоренс Уайт!
Слова ректора буквально пригвоздили меня к месту. Почему он назвал моё имя? Я что-то натворила?
Я посмотрела на Уильяма Дорсета, но ректор закончил говорить и уступил место секретарю.
– Поздравляем всех перечисленных претендентов с зачислением в Королевскую Академию Магии! – воскликнул он, и толпа разразилась аплодисментами, – а тем, кому в этому году не повезло, я хочу посоветовать не расстраиваться и ни в коем случае не сдаваться! Подготовьтесь и снова приходите на экзамен!
Все, кому удалось поступить, принялись праздновать успех, я же какое-то время в растерянности стояла посреди общего веселья, а затем устремилась к Уильяму Дорсету, который уже собирался уйти.
– Подождите! – воскликнула я. Ректор обернулся и вопросительно на меня посмотрел. – Вы назвали моё имя?
– Да, теперь ты учишься на моём факультете, – холодно подтвердил он.
Так мне не послышалось? Я всё ещё пребывала в шоке, не в силах осознать произошедшее.
– Но я же пекарь! Я не могу учиться на факультете боевиков, – проговорила я.
– Правда? Какая жалость! – Наигранно сокрушался ректор. – Тогда приходи в следующем году, может быть, кто-то из деканов смилостивится и возьмёт тебя к себе.
– Нет-нет! – тут же исправилась я, – меня всё устраивает! Я с радостью буду учиться на вашем факультете!
Уильям Дорсет одарил меня холодным взглядом.
– Учти, это лишь аванс, – предупредил он, – твою судьбу решит зимняя сессия. Сдашь, тогда сможешь спокойно учиться дальше. Нет – отправишься домой. – Ректор наклонился ко мне и я ощутила смолисто-древесные ноты бергамота, исходившие от его одежды. – Я не потерплю халявщиц на своём факультете, и поблажек от меня не жди. Я уже сказал, для меня не имеет значения, что ты девушка. – Глаза Уильяма Дорсета превратились в две льдинки. – Если не готова отдавать все силы учёбе, лучше не приезжай в Академию.
Сказав это, он отстранился и ушёл, даже не попрощавшись. А я молча смотрела ему вслед, не чувствуя радости от поступления в Академию. Сейчас мне стало понятно, что трудности только начинались.
Глава 4
Когда эмоции немного утихли, на меня навалилась усталость. Сейчас я чувствовала себя так, словно несколько дней без сна и отдыха трудилась в пекарне. Ноги стали ватными, а голова – тяжелой. Хотелось лечь и не вставать.
Площадь постепенно пустела. Кто-то отправился праздновать успех в таверну, другие спешили домой, чтобы обрадовать близких хорошей новостью. Мне тоже нужно было возвращаться. Тётушка наверняка негодует.
С трудом переставляя ноги, я поплелась к порталу, но на полпути меня перехватили три заклятые подружки.
– Ты что творишь? – завопила Элла.
– Как ты могла нагрубить Уильяму Дорсету? – поддержала её Белла.
– Да ещё и у всех на глазах! – добавила Сибелла.
Я устало вздохнула. От их криков начала болеть голова.
– Почему вас вообще это беспокоит? – поинтересовалась я.
– Как это почему? – удивилась Элла, словно я не понимала очевидных вещей.
– Ты ведь пришла вместе с нами! – объяснила Белла.
– Уильям Дорсет наверняка решил, что ты наша подруга или родственница, – присоединилась Сибелла, – своей наглостью ты бросила тень и на нас.
– Ну, технически это вы были моими сопровождающими, а не наоборот, – уточнила я. Мне хотелось ещё сказать, что ректор вряд ли обратил на них внимание, но я вовремя прикусила язык.
– Да какая разница?! – воскликнула Элла, – ты опозорила нас!
– Точно! – Согласно закивала Белла.
– Нужно обязательно написать письмо Уильяму Дорсету и извиниться за твоё поведение, – решила Сибелла.
– Точно! – снова воскликнула Белла, – я вполне могла бы это сделать.
– Эй, идея моя, значит, и писать буду я, – запротестовала Сибелла.
– Вы вообще попали сюда только благодаря мне, – напомнила Элла, – поэтому я этим займусь.
Ситуация накалялась. Ни одна из подруг не хотела уступать. Они повышали голос, стараясь перекричать друг друга, и, кажется, уже готовы были пустить в ход коготки.
– Почему он вам так нравится? – спросила я, – Уильям Дорсет же просто самовлюблённый тип с отвратительным характером.
Три подружки застыли с открытыми ртами, а затем переключили свой гнев на меня.
– Да как ты можешь такое говорить?! – завопила Элла.
– Он просто идеал! – воскликнула Белла.
– Мужчина мечты! – добавила Сибелла.
Я скривилась. Тоже мне, идеал. Красивый? Да. Богатый? Безусловно. Знатный? Разумеется. Умный. Определённо… Нет-нет, что-то не туда меня понесло. Я ведь собиралась его ругать, а в итоге хвалю. Так не пойдёт, нужно сосредоточиться на недостатках ректора. Я задумалась. Во-первых, у него мерзкий характер. Он дважды задел мою женскую гордость. А во-вторых, Уильям Дорсет слишком холодный и безразличный. Ему, видите ли, не важно, девушка я или нет. Тоже мне! Вот возьму и в отместку не буду обращать внимания на то, что он мужчина! Красивый и популярный. Сначала я улыбнулась своей блестящей идее, а потом задумалась: как это сделать на практике?
Пока подруги ругались, а я размышляла, как показать Уильяму Дорсету, что он мне совершенно безразличен, мы добрались до портала. Элла активировала его, и мы по очереди перенеслись в здание мэрии.
– Надо сообщить отцу, что мы вернулись, – сказала Элла.
– Думаю, я вам уже не нужна? – спросила я, мечтая поскорее улизнуть от них, – тогда я пойду. Мне давно пора возвращаться в пекарню.
Подружки молча пожали плечами, и я быстрым шагом вышла из комнаты, спустилась по лестнице на первый этаж и покинула здание мэрии. Я действительно собиралась вернуться в пекарню, чтобы оправдаться перед Тётушкой, но сначала хотела заскочить домой.
По сравнению с шумом и суетой столицы наш маленький городок казался сонным и унылым, но мне это нравилось. Его уют и размеренность успокаивали меня. Я медленно прошла по центральной улице, периодически приветствуя знакомых, а затем повернула к дому.
Как же здесь хорошо. Никаких монстров и никакого Уильяма Дорсета, – подумала я, переступая порог, и почти сразу столкнулась с бабушкой. Она стояла в прихожей, уперев руки в бока, и грозно на меня смотрела.
– Ты ничего не хочешь мне объяснить? – спросила она и кивнула на маленький столик для ключей. На нём лежал распечатанный конверт от Королевской Академии Магии. Похоже, мой обман вскрылся раньше, чем я думала. Теперь мне несдобровать!
Я нервно засмеялась, тем самым выдавая своё волнение.
– Пойдём-ка на кухню! – строго велела бабушка.
Я нехотя поплелась за ней. Там мы сели за стол друг напротив друга, словно на допросе в королевской полиции.
– Итак, – начала бабушка, положив руки на стол и сцепив пальцы.
– Понимаешь, так получилось, что мне очень повезло, – неуверенно начала я. Конечно, неплохо было бы прочитать письмо, которое мне прислали из Академии, чтобы знать, насколько сильно мне нужно оправдываться. – Я услышала про вступительный экзамен и решила попытать счастья.
– Но ты ведь не аристократка, – напомнила бабушка, нахмурив лоб.
– В этом году новый ректор поменял правила. Теперь принимают всех, кто сможет доказать свой магический талант, – объяснила я.
Бабушка медленно кивнула, но допрос был ещё не окончен.
– А почему ты не рассказала об этом мне? – недоверчиво спросила она, – да ещё и выдумала дурацкую историю про взорвавшуюся печь!
Я нервно заёрзала на стуле.
– Просто я не была уверена, что смогу поступить, и не хотела вас расстраивать, если провалюсь, – ответила я, – подумала, сдам экзамен и сразу же вам расскажу, но письмо меня опередило.
– Флоренс, – строго произнесла бабушка, заставив меня вжать голову в плечи. Она называла меня полным именем только, если была недовольна. – Хватит юлить! Лучше честно признайся, что решила поступить в Академию, чтобы найти свою мать!
Я виновато опустила голову. Бабушка знала меня всю жизнь и легко раскусила. Отпираться было глупо.
– Да, так и есть, – тихо подтвердила я.
Бабушка покачала головой.
– Зря мы тогда рассказали тебе правду! Лучше бы ты и дальше считала себя нашей внучкой! – сокрушалась бабушка.
Я молчала. Для меня её реакция не стала неожиданностью.
– Почему ты всё время думаешь о плохом? – спросила я, когда бабушка закончила причитать.
– Потому что нормальные женщины не продают своих детей первым встречным! – воскликнула бабушка. Её щёки покраснели. – Неужели не понимаешь, ты была не нужна своей матери тогда, не будешь нужна и сейчас!
Слова бабушки ударили по больному. Мне не хотелось признавать, что родная мать избавилась от меня, как от вещи, поэтому я стала защищаться.
– А вдруг она не хотела так поступать? Её просто вынудили обстоятельства, – упрямо сказала я.
– Допустим, – кивнула бабушка, – но почему тогда за все эти годы она не попыталась связаться с тобой?
– Может, она просто не смогла меня найти? – предположила я, цепляясь за соломинку, – тётя же не назвала ей своего имени и адреса.
– Дорогая, у нас маленький городок, – напомнила бабушка, – при желании найти здесь человека не составит труда.
– Но тётя же переехала в столицу, – возразила я, – может быть, моя мама искала её здесь, а потом сдалась?
Я отчаянно пыталась защитить женщину, которая когда-то меня бросила. Умом я понимала, что бабушка говорила правду и, скорее всего, всё именно так и было. Вероятно, моя мать родила меня вне брака и решила избавиться, чтобы не испортить себе репутацию. Подобные случаи не были редкостью, но моё сердце отказывалось в это верить. Ещё в детстве я придумала себе образ любящей матери, которую жестокая судьба заставила отдать дочь чужим людям, и теперь она очень страдает и надеется снова меня найти.
Я умоляюще посмотрела на бабушку. Я слишком сильно любила её и дедушку, чтобы просто хлопнуть дверью и вопреки их воле уехать в Академию. Мне было важно получить благословение на поиски родителей.
Бабушка тяжело вздохнула.
– Дорогая, я понимаю твои чувства, – сказала она, – но и ты должна знать, что я и дедушка очень переживаем за тебя. Мы не хотим, чтобы тебе было больно. – Взяв небольшую паузу, бабушка продолжила, тщательно подбирая слова. – Возможно, ты права и твоя мать действительно оставила тебя под влиянием чрезвычайных обстоятельств и всю жизнь жалела об этом. Но вероятность этого очень мала. Скорее всего, она просто очередная кукушка, и если ты её найдёшь, то ваша встреча закончится для тебя разбитым сердцем.
Я промолчала. Мне не хотелось верить в подобный исход. Что вместо любящей матери я столкнуть с холодной и безразличной женщиной, которая давно забыла обо мне. Одна мысль об этом причиняла боль. Тут бабушка была права. Но с другой стороны, если я не найду свою мать, то так и не получу ответы на вопросы и всю оставшуюся жизнь буду мучиться, теряясь в догадках. Разве такой исход лучше? Так или иначе, я буду страдать. Но если встречусь с матерью, хотя бы смогу навсегда отпустить прошлое и спокойно жить дальше.
Бабушка терпеливо ждала, что я решу.
– Всё равно я хочу узнать правду, – сказала я, – иначе не успокоюсь.
Бабушка молча кивнула. Видимо, она приняла моё решение.
– Ладно, в конце концов, образование лишним точно не будет, – заметила бабушка, – так что смотри, в первую очередь ты должна усердно учиться! Даже не думай отлынивать!
Где-то я это уже слышала. Бабушка говорила точь-в-точь как Уильям Дорсет. Строило вспомнить о нём и о том, что ближайшие месяцы мне придётся провести в его компании, как настроение тут же испортилось.
– Ты чего это скисла? – спросила бабушка.
– Ректор оказался таким противным типом, – пожаловалась я.
– Это тот красавчик, о котором мечтают все местные девушки? – удивилась бабушка, а затем усмехнулась, – знаешь, когда я впервые встретила своего будущего мужа, тоже была не в восторге. А в итоге мы уже почти пятьдесят лет вместе.
– Бабушка! – возмутилась я, – при чём тут ты и дедушка?! Я говорю о ректоре с мерзким характером!
– Просто напоминаю, что в жизни всякое бывает, – засмеялась она.
Я закатила глаза. Чтобы я пятьдесят лет прожила в одном доме с Уильмом Дорсетом?! Да ни за что! Получу диплом, найду своих родителей и забуду ректора как страшный сон!
– И вообще, чего ты переживаешь? Вряд ли вы будете часто видеться. Если ты, конечно, не станешь регулярно нарушать дисциплину, – сказала бабушка.
– Ага, – протянула я. Очевидно, она была не в курсе, что я поступила на факультет, деканом которого был Уильям Дорсет. Что ж, это к лучшему. Бабушке не нужно знать, что мне предстоит учиться вместе с боевиками.
Интересно, а будут ли ещё девушки на факультете? Должны быть! Не мог же Уильям Дорсет взять только меня. Правда же?
Вдруг я осознала, что почти ничего не знаю не только о факультете боевиков, но и об Академии. Какие там правила? Где я буду жить? Сколько длятся занятия? Какие предметы мне придётся изучать? И ещё десяток вопросов один за другим возникали в моей голове. А спросить не у кого. В нашем городке не было ни одного выпускника Академии.
Как же быть? Нельзя же отправляться туда совсем ничего не зная!
Единственным из моих знакомых (хотя это слишком громкое слово), который мог ответить на все вопросы, был Уильям Дорсет. Но я же не стану ему писать! Или?
Я всё-таки написала ректору. Мне было ужасно неловко спрашивать его о вещах, которые, наверное, знал каждый аристократ в нашем королевстве, но и ехать в Академию неподготовленной не хотелось. В конце концов, Уильям Дорсет был не только ректором, но и деканом моего факультета. Кто, как не он, должен был отвечать на вопросы студентов?
Отправив письмо, я стала готовиться к отъезду в Академию. В первую очередь поговорила с Тётушкой, ведь работать в пекарне я больше не смогу. Для неё эта новость стала шоком.
– Пекарь в Академии магии! – воскликнула она, – никогда бы в такое не поверила, если бы своими глазами не увидела письмо!
Слухи о моём поступлении разнеслись по нашему городку быстрее лесного пожара (спасибо Элле, Белле и Сибелле), но поначалу никто в них не поверил. И чуть ли не ежечасно к нам домой заглядывали друзья, знакомые и знакомые знакомых, чтобы выяснить правду. Бабушке каждый раз приходилось показывать то самое письмо из Академии, так что его впору было поставить в рамочку. Только увидев официальное подтверждение, люди успокаивались и принимались активно меня поздравлять, заставляя чувствовать неловкость. Да, мне удалось попасть на факультет боевой магии, но, как сказал Уильям Дорсет, это был лишь аванс. Если я завалю зимнюю сессию, то с позором отправлюсь домой.
Кстати, о ректоре. Шли дни, а от него так и не было ответа. Я каждое утро заглядывала на почту, надеясь, что письмо уже пришло, и раз за разом уходила с пустыми руками. Либо Уильям Дорсет был слишком занят, либо отвечать на мои вопросы было ниже его достоинства. В моей душе росла обида. Из-за своего неблагородного происхождения я и так чувствовала себя уязвимой, не хотелось вдобавок к этому демонстрировать полное невежество об устройстве Академии.
Когда я в очередной раз вернулась домой ни с чем, то решила больше не ждать ответа ректора, а отправляться в путь и разбираться с проблемами уже на месте.
– Опять ничего? – спросила бабушка, накрывая стол для завтрака.
Я молча развела руками.
– Нехорошо. – Бабушка покачала головой, бросая в заварник палочку корицы. – И знакомых у нас там нет.
На кухню вошёл дедушка, уже успевший перемазаться синей краской. Он был художником и обычно вставал очень рано потому, что ему нравилось работать при мягком утреннем свете.
– Совсем эти аристократы обнаглели! – Дедушка завёл привычную песню. – Образование должно быть доступным для всех! А они присвоили себе Академию и не пускают туда талантливую молодежь.
– Правила уже поменялись, – напомнила я.
Но дедушка продолжал ворчать.
– А толку?! – воскликнул он, – ты вот поступила, но ничего не знаешь! А детям аристократов наверняка с самого детства нанимали репетиторов, чтобы подготовиться к учёбе в Академии. И преподаватели там сплошь из знати! Помяни моё слово, деткам всяких графов и герцогов будут делать поблажки, а с вас три шкуры спустят!
После дедушкиных слов на душе стало совсем паршиво. Мало того что я оказалась в заведомо невыгодном положении, так ещё и этот противный Уильям Дорсет так и не ответил на моё письмо! А может, этим он решил показать своё отношение ко мне? Что считает, будто я не потяну учёбу в Академии?
– Не надо сгущать краски, – попросила бабушка, выставляя на стол тарелку оладий и баночку земляничного варенья.
– Я сказал правду, – отрезал дедушка, садясь на свой стул.
Бабушка хотела ему возразить, но её прервал стук в дверь.
– Да сколько можно! – воскликнула она, бросив ложку на стол, – уже весь город у нас побывал! Не буду открывать им и всё!
Бабушка упрямо скрестила руки на груди. Мне тоже не хотелось в сотый раз пересказывать очередному любопытному соседу, как я сдавала экзамен в Академию, поэтому я не двинулась с места, продолжая спокойно помешивать ложкой чай. Дедушка вообще сделал вид, что ничего не слышит.
Прошла пара минут. За дверью было тихо. Я решила, что гость (кем бы он ни был) сдался и ушёл, но затем снова послышался стук. Уже более громкий и настойчивый. Я и бабушка переглянулись.
– Чтоб у этих сплетников языки отсохли, – проворчала она.
В дверь постучали в третий раз. Стало понятно, что незваный гость не собирался уходить. Я со вздохом поставила чашку на блюдце и вышла из-за стола, гадая, кого нелёгкая принесла сегодня. Может, сапожника с другого конца города? Он к нам вроде ещё не заходил. Или это пришёл мистер Эвенски, хозяин стаи злобных гусей?
Перебирая в уме знакомых, я подошла к двери, распахнула её и ойкнула. На пороге стоял Уильям Дорсет собственной персоной. Красивый и недовольный.
– Доброе утро, – проговорил он. Хотя, судя по выражению лица ректора, «добрым» оно явно не было.
– Что вы здесь делаете?! – спросила я, от удивления напрочь забыв о манерах.
Уильям Дорсет нахмурился.
– Странно слышать такой вопрос от тебя. – С этими словами он залез во внутренний карман пиджака и вынул моё письмо. Значит, ректор всё-таки его получил! – Собирайся!
– В каком смысле? – растерялась я.
– В прямом, – раздражённо ответил Уильям Дорсет, – поедем в Академию. – Он кивнул на экипаж, ожидавший перед нашим домом.
– Вы собираетесь сами отвезти меня в Академию?! – воскликнула я, не веря своим ушам.
Уильям Дорсет усмехнулся.
– А что, моя кандидатура тебя не устраивает? – спросил он, – интересно знать, кого ты хотела видеть в роли провожатого? Может быть, самого наследного принца? Правда, он занятой человек, но, если ты отправишь ему такое же полное отчаяния письмо. – Ректор потряс в воздухе конвертом. – То Его Высочество может и сжалится над тобой.
Опять Уильям Дорсет надо мной издевается!
– Никакого отчаяния в моём письме не было, – упрямо пробубнила я, – и вообще, могли бы просто ответить. Не было нужды приезжать лично!
– Вот как? – протянул ректор, – а я-то, прочитав твою писанину, испугался, что ты заблудишься по дороге и наше королевство лишится пекаря. Страшно представить, каким ударом станет для страны потеря столь ценного специалиста!
Сказать, что я пожалела о решении написать Уильяму Дорсету, значило сильно приуменьшить силу охвативших меня чувств. Так хотелось захлопнуть дверь прямо у него перед носом! Но я сдержалась, а заметив соседей, с любопытством заглядывающих за забор, схватила ректора за руку и втащила в дом.
– Спасибо, что приехали за мной, – нехотя поблагодарила я.
В прихожую вышла бабушка, явно встревоженная моим длительным отсутствием. Увидев Уильяма Дорсета, она удивлённо на меня посмотрела.
– Бабушка, познакомься, это ректор Королевской Академии Магии мистер Дорсет, – представила его я.
– О, тот самый! – воскликнула бабушка, без стеснения его разглядывая.
Уильям Дорсет посмотрел на меня.
– Вы рассказали обо мне бабушке? Как мило! – издевательским тоном проговорил он, – наверное, и в дневнике про меня написали?
Мои щёки возмущённо вспыхнули.
– Да ничего я не писала! – запротестовала я, – и вообще у меня нет никакого дневника.
В ответ Уильям Дорсет только усмехнулся, а бабушка, тем временем уже пригласила его на кухню.
– Для нас огромная честь принимать такого гостя! – затараторила она, – если бы вы заранее предупредили, что приедете, я бы приготовила своё фирменное жаркое! А так у нас только оладьи с вареньем. Правда, есть ещё сыр. И свежий хлеб. И печёные яблоки. – перечисляла она.
– Благодарю, я не голоден, – вежливо ответил Уильям Дорсет, – доброе утро, мистер Уайт!
Увидев, кто переступил порог нашей кухни, дедушка выронил вилку из рук.
– Это мистер Дорсет, ректор Академии, – быстро сообщила ему бабушка.
В глазах дедушки мелькнул кровожадный огонёк. Наконец, перед ним оказался один из аристократов, которым дедушка с утра до вечера с удовольствием промывал кости. Я испугалась, что сейчас на кухне разразится скандал, и хотела вмешаться, но бабушка меня опередила. Она бросила на дедушку один из своих фирменных взглядов «только попробуй!» и он сразу же сник и вернулся к завтраку.
– У вас очень красивый дом, – похвалил Уильям Дорсет. А он умел быть милым, когда хотел.
От такого простого комплимента, но сказанного человеком высокого положения, у бабушки зарумянились щёки. Она засмеялась.
– Что вы, у нас сто лет ремонта не было! – проговорила она, а затем поставила перед Уильямом Дорсетом тарелку. – Попробуйте оладушки по фирменному рецепту моей мамы.
Ректор вежливо улыбнулся.
– Я недавно позавтракал, – напомнил он, – но не откажу себе в удовольствии съесть пару оладий к чаю.
Для бабушки это был сигнал к действию, и она быстрым движением стала перекладывать оладьи к нему на тарелку. Не прошло и секунды, как перед растерянным Уильямом Дорсетом уже возвышалась целая гора.
– Кушайте на здоровье, пока Флоренс собирается, – проворковала бабушка, – какое варенье вам нравится? Или, может, вам больше по душе мёд? Или сгущённое молоко? Могу приготовить горячий шоколад!
– Спасибо, не стоит, – попытался отказаться Уильям Дорсет, а затем бросил на меня взгляд, кричавший «Собирайся быстрее!»
Не медля больше ни секунды, я выскользнула из кухни и побежала к себе в комнату.