Предисловие

«Нам говорят, что за две тысячи лет до нашего времени существовал на земле Юлий Цезарь. Гробницы его нигде нет и неизвестно, где она была после его смерти и когда и куда исчезла. Имеющиеся у нас сообщения о нем не обладают собственной древностью. Обыкновенно, это уже печатные издания не ранее XV века нашей эры или рукописи на пергаменте, употреблявшемся как материал для письма почти вплоть до наших прадедов. Найдены эти книги большею частью в XIX веке в библиотеках европейских аристократов или в монастырях, при чем не было известно, кем и когда они туда доставлены. Папирусные же документы не содержат, обыкновенно, никаких связных исторических сообщений, и неизвестно, кем и когда написаны. Анахронизмы, обнаруженные в большинстве таких документов, уже показали их апокрифичность, а подлинность других не отрицается только потому, что она еще не опровергнута. Проверка одной из таких рукописей при помощи других, говорящих о том же предмете, не может считаться надежным средством, так как все могут быть вариантами, исходящими из того же источника, подобно тому как евангелисты Матвей и Лука основную часть своих рассказов о жизни сошедшего с небес на землю Христа переписали, даже с сохранением знаков препинания, из Евангелия Марка. Здесь – не только в наших представлениях о Христе, но и о Юлии Цезаре, мы видим уже продукты чистой веры, а не точного знания. Подобно тому, как в православной причастной молитве причащающийся говорит: «верую, господи, и исповедую…», так и мы в оправдание наших представлений о Юлии Цезаре можем лишь сказать: «веруем и исповедуем, что все, что нам сообщили о тебе, о Юлий, истинная правда и что книга о галльской войне написана именно тобою» [48].

Загрузка...