Из книги «По обе стороны поцелуя» (2004)

Дидона, блин, Этери

сомнительных кровей!

Нашла себе потерю

и ну носиться с ней.

Все песни кровью в горле.

Все волосы в золе.

Как будто кроме горя

нет счастья на земле.

* * *

Не мысль, не чувство, – ощущенье

всего телесного состава,

что новая любовь – прощенье

за то, что сделано со старой,

что сладок поцелуй Иудин,

что он желанен Назарею…

Прощение за то, что будет

позднее сделано и с нею.

* * *

По счёту – почести. По смете –

утраты. Радости – в кредит.

Я – сон, который снится смерти.

Тссс, не буди, пускай поспит.

И ты поспи. Любовью выжат,

младенчески прильни ко мне.

Как тихо спит. Как ровно дышит.

Как улыбается во сне.

* * *

Нежность больше не делится

на состраданье и страсть.

В цельное легче целиться,

но труднее попасть.

Здравствуй, министр утренних

дел, кофейных кантат

автор! В моём целомудрии

ты один виноват.

* * *

Перед дальней дорогой

приляжем, старина!

Первых любовей много,

последняя – одна.

Продлись, помедли, лето –

исправительный срок

услады напоследок,

ласки через порог.

* * *

На старом сломанном диване,

на пыльном рваном покрывале

прикладывали рану к ране,

и раны сразу заживали.

Но, воровато озираясь,

стыдясь, не говоря ни слова,

мы друг от друга отрывались,

и раны открывались снова.

* * *

стирала плохо выжала

всю ночь течёт с белья

не знаю как я выжила

и выжила ли я

никак не отмывается

пятно на полспины

любовь с виной тягается

но силы не равны

* * *

Сердце упало, сердце взлетело,

великий могучий язык

рассыпался, как уголовное дело

за недостатком улик,

радость раскинулась тысячью свадеб,

и не осталось следа

от вечного страха, что жизни не хватит,

чтобы сказать тебе да.

* * *

Оставлены после уроков

доделывать трудный урок.

Ночная учебна тревога

любви – умирания впрок.

Согреемся маленькой верой,

утешимся мыслью простой,

что станет последняя первой

любовь за последней чертой.

* * *

Танго: мои любовники

с твоими любовницами.

Ишь, какие тоненькие!

Ишь ты, как хорохорятся!

Загрузка...