Снова и снова бедная Флопсон отчаянно бросалась на дверь.
– Мне нужно внутрь! Мне просто необходимо зайти! – громко заскулила она.
Она билась и билась, пока не почувствовала, что силы её на исходе. Глупая дверь не желала открываться!
– Ничего у тебя не получится, – раздался голос позади неё. Кто-то говорил на языке зверей.
Флопсон резко обернулась. Перед ней стояли два взъерошенных хорька. Она ещё ни разу в жизни не видела других животных. Настоящих. Разумеется, за исключением Тьялле.
Как же она обрадовалась!
– Привет! – воскликнула панда. – Меня зовут Флопсон. А вы кто?
Хорьки недоумённо переглянулись, а потом разом прыснули от смеха.
– Приве-е-ет! Меня зову-ут Флопсон! А вы кто? – насмешливо передразнил её один из них.
Другой повалился на землю и, задрав лапы кверху, принялся колотить кулаками во все стороны.
– Ты только представь, Урчун, она не знает! – сквозь смех выдавил он.
– Да не говори, Храпун! Точно не знает! Вот потеха! – отозвался его приятель, хохоча во всё горло.
Флопсон ничего не понимала. Подойдя поближе, она с интересом уставилась на обоих.
– Чего я не знаю? – неуверенно спросила она.
Урчун хитро ухмыльнулся:
– Ну ладно, поясни ей, Храпун! Видимо, она в самом деле не в курсе.
Храпун вальяжно облокотился на старое колесо:
– Мы знаменитые хорьки – Храпун и Урчун. Самые крутые, самые злые и противные парни во всём городе! И это знает каждый!
– Ну вот, – пробормотала Флопсон. – А я не знала.
– Кто не знает, тот тупой! – отрезал Храпун. – И баста!
– Баста-баста-баллишнаста! – подхватил Урчун.
– Нет, – Храпун бросил на приятеля недовольный взгляд. – Это звучит как-то не очень круто.
– Ладно, – согласился тот. – Тогда оставим, как было. Кто нас не знает, тот просто тупо-о-ой.
Этот вариант Храпуна устроил. Он довольно кивнул и с надменным видом оглядел Флопсон.
– Ты нас не знаешь, потому что ты домашнее животное? Наверняка ещё и клеточное? – поинтересовался он.
Панда поёжилась. Клеточное? Как же ужасно это звучит. Нет, так она себя называть не позволит!
– Ничего подобного! – возмутилась она.
– Тогда как? – Храпун с издёвкой посмотрел на неё. – Если не клеточное, то какое?
Это был хороший вопрос. Действительно, какое? Флопсон на секунду задумалась.
– Я родилась в городе, – неуверенно ответила она. – Значит, я городское животное…
– Да ладно сочинять! – оборвал её хорёк. – Ты не похожа на городское животное. Ты явно не отсюда.
– Ну да, – вынуждена была признать Флопсон. – Мои родители не отсюда. Они родились в далёкой чужой стране. Поэтому я, наверное, ещё и чужестранное животное. И вообще-то я должна жить на воле, в природе. Поэтому я, ко всему, ещё и вольное животное. Как-то так…
Флопсон была безумно горда, что придумала такое красивое объяснение. Но хорьков оно явно не устроило. Храпун озадаченно почесал затылок.
– Ты что, решила нас окончательно запутать? – Он недоверчиво поглядел на довольную панду. – Так вот. Ничего у тебя не выйдет.
– Потому что мы уже и так запутаны, – встрял Урчун.
Храпун бросил на приятеля гневный взгляд и грубо ткнул его локтём в бок.
– Не говори ерунды! – огрызнулся он. – Ничего мы не запутаны!
– Да? А… Ну ладно, как скажешь, – немедленно согласился Урчун, потупив взгляд.
– В общем… ты клеточное животное. И на этом баста! – подытожил Храпун, поставив жирную точку.
Похоже, спорить с ними не имело никакого смысла. И Флопсон, в конце концов, сдалась. Пусть думают, что хотят. Сейчас её терзали совсем другие мысли.
– Я ищу своего лучшего друга, полосатого тенрека Тьялле. Но мне не удаётся открыть эту дверь. Вы мне поможете? – робко спросила она.
Хорьки вновь расхохотались. А Храпун в очередной раз так зашёлся от смеха, что упал и принялся кататься по земле.
– ПОМОЧЬ! – Урчун буквально визжал от хохота. – Ты слышал? Она хочет, чтобы мы ей ПОМОГЛИ! Ой, ну умора просто!
– Запомни раз и навсегда, городские животные никогда не помогают друг другу! – грубо отрезал Храпун. – А уж мы тем более. Или ты забыла, что мы самые крутые, самые злые и противные парни во всём городе?
– К тому же твоего приятеля там нет, – добавил Урчун.
О! Флопсон встрепенулась и навострила уши.
– Откуда вы знаете? Вы что, его видели? – с надеждой спросила она.
Хорьки переглянулись и закивали.
– Мы ведь и вправду видели полосатого тенрека, Храпун, не так ли? – произнёс Урчун.
– Вообще-то это очень редкое животное, – с сомнением пробормотала Флопсон. – Неужели вы знаете, как выглядит полосатый тенрек? Тогда вы просто невероятно умные!
– Нечего удивляться. Просто мы прекрасно разбираемся во всём. И в курсе всего, что происходит в мире, – гордо пояснил Урчун. – Я же тебе сказал, что мы самые крутые.
Храпун энергично кивнул.
– Он пошёл вот туда! – он показал налево, а Урчун, одновременно с ним, направо. Оба недоумённо переглянулись, а потом каждый из них показал в противоположную сторону.
– Так я не поняла, куда? – растерялась Флопсон. – Куда он пошёл?
– В общем, мы его точно видели, – решительно ответил Урчун. – Он направлялся в сторону парка. Вот туда!
Храпун кивнул, и теперь оба хорька синхронно показали в одну сторону.
– В парк? – воскликнула Флопсон. В её голосе звучало сомнение. – Да нет, не верю. Тьялле – поистине самый пугливый зверёк на свете. И большую часть времени он проводит в своём уютном домике. Он бы никогда не пошёл в незнакомый парк! Тем более в одиночку.
– А вот и да! Он пошёл именно туда! – Храпун упрямо выпятил подбородок. – Вот прямо так нам и сказал: «Я иду в парк! Мне хочется приключений!»
«Ну, это уже несусветная чушь!» – подумала Флопсон. Если кто-то и решит пойти совершенно один в совершенно незнакомый парк да ещё и в поисках приключений – так это точно не Тьялле! Да ни при каких обстоятельствах!
– Нет, нет, – она покачала головой. – Такого просто не может быть. Скорее всего, вы его с кем-то перепутали. Это точно не Тьялле.
– А я тебе говорю, это был именно он. – Храпун стоял на своём.
– И только попробуй нам не поверить! – мрачно поддакнул Урчун.
Оба хорька решительно направились к Флопсон, явно намереваясь напасть. Она, конечно, была крупнее, но их было двое.
Какие наглецы! Панда почувствовала приступ жгучей ярости и, встав на задние лапы, угрожающе подняла передние.
– А я вам не верю! Нисколечко! – холодно произнесла она.
– Если мы что-то говорим, то так оно и есть! – огрызнулся Храпун.
– Баста-баллишнаста! – вторя приятелю, огрызнулся Урчун.
Одним прыжком оба хорька оказались возле Флопсон и бесцеремонно повалили её на землю.
– Лучше не перечь нам, – прошипел Храпун, навалившись на растерянную панду всем телом. – Мы злые!
– Злые и противные, – не отставал Урчун, изо всех сил придавливая её передними лапами к земле.
– И если мы говорим, что он направился в парк в поисках захватывающих приключений, то так оно и есть, – сквозь зубы прорычал Храпун.
– Нет! Вы всё врете! – воскликнула Флопсон. Она буквально пылала от гнева. И пусть эти оба куда сильнее неё! И зубы у них, наверное, острее! Но ничто и никогда не заставит Флопсон поверить в то, во что она не верит! И точка!
Урчун принялся душить её.
– Давай уже! Скажи наконец, что веришь нам! – приказал он, сдавливая ей горло. – Ну же!
Флопсон начала задыхаться. А Храпун внезапно обнажил ряд острых жёлтых зубов. Панда испуганно пискнула. Неужели он её укусит? «Надо что-то делать!» – в панике подумала она. Эти острые зубы действительно выглядели устрашающе… Острые зубы? Ха! Так ведь они и у неё самой есть! Да ещё какие острые!
– Кссссс! – прошипела Флопсон сквозь зубы. – Мне кажется, вы кое-чего не знаете. У красной панды крайне ядовитая слюна! И если я вас укушу, то… то вы съёжитесь, скукожитесь и станете крохотными, как мыши! Вот!
Храпун мгновенно отпрыгнул в сторону. Урчун тоже вмиг отпустил её и испуганно отполз на несколько шагов.
– Честно, что ли? – осторожно спросил он. – Не врёшь?
От страха у Флопсон тряслись поджилки, но она мужественно держалась, стараясь не показывать, как напугана. Тяжело дыша, панда медленно поднялась, встала на все четыре лапы и, состроив злую мордочку, в упор посмотрела на хорьков.
– А то как же, – холодно процедила она. – Это знает каждый!
– Ты могла бы уточнить, о какой мыши идёт речь? – неуверенно спросил Урчун. – Полевая? Землеройка? Обыкновенная городская?
– Да какая к чёрту разница! – огрызнулся Храпун и раздражённо посмотрел на приятеля. – У меня нет ни малейшего желания превращаться в мышь! Всё равно в какую!
– И то верно, – согласился Урчун. – У меня тоже.
Флопсон собрала в кулак всё своё мужество и встала на задние лапы. Угрожающе подняв в воздух передние, она стремительно бросилась к растерянным хорькам. При этом она широко разинула пасть, показывая им свои острые зубки. Урчун и Храпун испуганно прижались к стене.
Подбежав к ним почти вплотную, Флопсон крепко зажмурилась и, собравшись с духом, издала дикий вопль, вложив в него всю силу. Мамочки! Она в жизни так громко не орала! Сначала её голос звучал несколько визгливо, но потом он перешёл в грозное, свирепое рычание.
Какое же это наслаждение! Никогда ещё Флопсон не чувствовала себя такой свободной и такой сильной!
А когда она открыла глаза, от хорьков и след простыл. Единственное, что она успела увидеть – их вихляющие зады в конце улицы. А ещё через секунду самые крутые, самые злые и противные парни во всём городе исчезли за углом.