От неожиданности Женя впала в ступор и несколько секунд тупо смотрела на прислугу. Та любезно улыбалась желтоватыми зубами, но Женя смутно понимала – это не самые плохие зубы в этой эпохе.
Наконец она пришла в себя и проговорила, пропуская Мэри в комнату:
– Это очень кстати. Очень.
Потом Жене пришлось бороться со смущением, поскольку привычки обнажаться перед незнакомыми людьми не имела. И даже, когда посещала женского врача, всегда предварительно убеждалась, что он женщина.
Мэри на мужчину совсем не походила. Однако оголять зад перед ней тоже не хотелось. Поэтому она придумала план, как сохранить стыд, но при этом умудриться одеться. Усевшись позади служанки на кресле, она, все еще закутанная в простынь, наблюдала, как та раскладывает одежду.
– Я принесла вам очень хорошие нижние юбки, – рассказывала она. – Из льна. И еще нижнюю сорочку. Тоже очень приятную. Вы можете спросить, откуда я знаю, что они приятные, ведь такие носят только господы. Но поверьте, я никогда ничего не крала. А сорочку мне подарила бывшая хозяйка. Она была очень стара, но меня любила. А когда она умерла, я поступила на работу к господину Лесли Адерли…
Женя слушала в пол уха, про себя отметив, что теперь хотя бы знает, как зовут лорда Адерли. Но куда больше интересовала сорочка, которая лежит на самом краю постели.
– Одну минута, госпожа, – проговорила служанка, приседая в поклоне, – я только намочу руки, чтобы разгладить ваше платье.
Она отошла к кадке, которая осталась от купания. Женя же, не теряя времени, кинулась к постели и мигом скинула простынь, схватив нижнюю сорочку.
В этот момент служанка обернулась. На секунду они обе застыли. Женя от смущения. Но служанка не смогла двинуться явно от удивления и любопытства. В следующую секунду Женя уже стояла облаченной в молочно-белую рубаху из льна до бедра.
– Что-то не так? – на всякий случай спросила она.
Щеки служанки стали пунцоветь, она спешно отвела взгляд. Жене это не понравилось – не может прислуга, которая всю жизнь переодевает господ, смутиться от голой женщины.
Но Мэри поглядывала на нее из-под бровей, щеки всё ещё розовые. Она старательно разглаживала ткань платья на кровати, а Женя сложила руки на груди и судорожно думала, что произошло.
В конце концов, она повторила:
– Мэри, ответь пожалуйста, что не так? Лорд Адерли сообщал, что я из далекой страны? Поэтому мне не известны ваши порядки. Если я чем-то обидела, скажи. Не хочу, чтобы у нас были проблемы.
Служанка как-то вскинулась, румянец от щек сразу отлил, она побледнела.
– О, госпожа, – выдохнула она, прижав к груди одну из рубашек, – пожалуйста, не гневитесь. Я не хотела вас оскорбить… Я лишь… Прости те меня…
– Так, – прервала ее тираду Женя, вскинув ладонь, – спокойно. Я тебя не обвиняю ни в чем. Все нормально. Просто скажи, если что-то не так. Я не цербер, не кусаюсь.
Упоминание библейского пса подействовало на служанку еще сильнее, она затряслась.
– Умоляю… – прошептала она. – У меня есть только эта работа, не….
– Мери, успокойся, – повторила Женя, чувствуя, что начинает раздражаться от этой неуместной учтивости. – Чем я тебя напугала? Обещаю, с тобой ничего не случится. Я ничего никому не скажу, и никто тебя не обидит. Но я действительно не знаю ваших порядков. Помоги разобраться. Подумай сама, если я тебя так выбила из колеи, то и других могу. А это грозит сложностями. И мне они не нужны. Понимаешь?
Взгляд Мэри стал немного осмысленней, колотить ее постепенно перестало, хотя глаза все еще оставались, как у олененка.
– Вы действительно не сердитесь? – спросила она на всякий случай.
– Да за что мне на тебя сердиться? – не выдержав, воскликнула Женя.
Мэри сделала глубокий вдох и выдох, затем взгляд уперся в пол, а она смиренно произнесла:
– За то, что посмела смотреть на вас дольше позволенного. И что вообще посмела…. И посмела смотреть прямо на….
– Чего? – не поняла Женя.
Служанка вздрогнула, пришлось спешно исправляться.
– Я имею ввиду, почему тебе нельзя на меня смотреть?
– Вы же госпожа, – даже немного удивленно сказала Мэри. – Но…
Повисла пауза. Лицо служанки вновь стало покрываться красными пятнами.
Женя подбодрила:
– Ну-ну?
Та, наконец, продолжила:
– Но… Вы так необычно выглядите.
– В каком смысле? – с искренним изумлением спросила Женя.
– У вас очень ухоженная кожа, даже на вид, – начала объяснять служанка смущаясь, как школьница. – И цвет ровный, без прыщей и следов оспы. И еще у вас нет волос…
– Как это нет? – оторопело спросила Женя. – А это что?
Она указала на голову, но через секунду до нее дошло, о каких волосах говорит служанка, которая уже не знает, куда деть глаза. Женя сконфуженно поморщилась. Конечно. Волосы. Она уже полгода ходит на лазерную эпиляцию. Удалила волосы на ногах, подмышками и в том, месте, где волосы вообще, по ее мнению, ошибка эволюции. Там она оставила лишь узкую дорожку, для красоты. Естественно, об эпиляции во времена Вольтера в Европе не слышали. А если и слышали, то не все.
Закусив губу, Женя начала:
– Дело в том, Мэри, что в местах, откуда я родом, не принято ходить с… ну, с волосами. Понимаешь? У нас их удаляют.
– Зачем?
Искренний и невинный вопрос служанки слегка озадачил.
– Ну… Для красоты, – сказала она.
– А разве не лучше, когда там мягко? – все с тем же искренним интересом спросила служанка.
Женя посмотрела на нее растерянно, и шумно сглотнула.
– Что? Мягко? Нет. И без них куда гигиеничней. Поверь мне. В гигиене я кое-что понимаю.
– И как вы их убираете? – не отступала Мэри. – Выжигаете?
– Э… – протянула Женя. – Некоторые действительно выжигают. Но не так, как ты подумала. В твоем случае, лучше считать, что их выдергивают. Методично. По волоску.
– Это долго и больно, – заключила служанка.
– Зато не растут пару недель, – отозвалась Женя.
Они замолчали. Служанка явно обдумывала услышанное. Женя буквально слышала, как в ее голове вертятся шестеренки. И еще она знала, что вечером о том, что у лорда Адерли поселилась дама без волос между ног, будет знать вся прислуга дома. Если не больше.
Не желая больше уделять этому внимания, Женя потянулась к платью, собираясь надеть поверх сорочки. Но служанка, словно вывалилась из сна, встрепенулась и спросила торопливо:
– Госпожа, что вы делаете?
– Пытаюсь одеться, – сообщила Женя. – Разве не видно?
– Но вы не в том порядке одеваетесь, – выдохнула Мэри.
Выяснилось, что после нижней сорочки следует еще ворох рубах и корсет, который должен стягивать талию и делать фигуру тоньше. Когда служанка начала его затягивать, показалось, внутренности сейчас полезут через рот. Спустя минуту мучений, Женя, несмотря на охи и ахи служанки, наотрез отказалась его надевать.
– Мне дороги мои ребра и все, что есть под ними, – сказала она, когда Мэри попыталась снова убедить надеть корсет.
Но, к неподдельному восторгу служанки, когда они закончили и в шкафу открыли дверцу с зеркалом, Женя увидела настоящую леди. Ту самую, каких показывают в кино. В пышном платье светло-зеленого цвета с расшивкой золотыми нитями. Рукава чуть ниже локтя и оканчиваются пышными фалдами, грудь, несмотря на отсутствие корсета приподнята и совсем не целомудренно оголена чуть ли не на половину. Волосы уложили в невысокую прическу, пропустив хвост через какие-то кольца, и теперь прядь элегантно лежит на плече.
– Ух ты… – вырвалось у Жени по-русски. – Обалдеть.
– Госпожа довольна? – испугавшись, спросила служанка.
Женя впечатленно кивнула.
– Очень красиво, – сказала она, а потом вспомнила об одной маленькой детали и добавила: – А где белье?
Служанка странно посмотрела на нее и ответила:
– На вас. Мы ведь надели нижнюю сорочку.
И тут Женя поняла, что о трусах и панталонах в этом доме, и, вероятно, городе, никто не слышал. Но надувать себе интимные места желания не было.
– Эм, понятно, – сказала она. – Ты не можешь сходить посмотреть, что там внизу творится?
Когда Мэри скрылась за дверью, Женя бросилась к своему тайнику с одеждой и, порывшись в сумке, вытащила кружевные танга.
Надеть в их в таком неудобном для наклонов наряде оказалось непросто. Но, спустя несколько минут, Женя справилась, удивившись, какое чувство защищенности могут дать обыкновенны трусы.
***
Чтобы заставить руки перестать трястись, лорду Адерли пришлось сделать пару глотков дорогого виски, который хранился в его серванте. Теперь он расхаживал по гостиной с бокалом в руке и хмурил брови.
Когда он в очередной раз остановился у шкафа с застекленными дверцами, из отражения на него взглянул перепуганный юнец, который прежде не видел девичьего тела. Парик съехал, а щеки все еще пунцовые.
Тряхнув головой он проговорил отражению:
– Какой вздор. Я лорд. Я десятки раз посещал дома блудниц. Но даже в самый первый раз не был так смущен… Это все бессонные ночи. Нужно поменьше бывать на балах.
Слова звучали убедительно, но краснота с щек сходить отказывалась. Недовольно выдохнув, лорд Адерли поправил парик и вытащил из комода небольшую коробочку. Запудрив лицо, будто его обсыпали мукой, Лесли Адерли покривился, но так хотя бы не видны его пылающие щеки.
Он покосился на ступеньки, что ведут на второй этаж, где сейчас переодевается леди, чья красота сравнима со статуями греческих богинь. Идеальная кожа, высокая грудь, тонкая талия, сочные бедра. А эта необычная гладкость в самом низу живота…
Лорд шумно сглотнул.
Но погрузиться в мечты ему не дали. Наверху стукнула дверь, послышались шаги, и через несколько мгновений по ступенькам начала спускаться служанка Мэри. Она опускала взгляд и покорно склоняла голову, как и положено прислуге, а когда оказалась внизу, сказала, приседая в поклоне:
– Госпожа послала меня проверить кто есть в гостиной. Что ей передать милорд?
– Передай что…
Закончить он не успел, в дверь постучали. Мэри подняла на лорда вопросительный взгляд, тот кивнул на выход, и служанка поспешно просеменила к нему.
Когда дверь отворилась, лорд Адерли скривился, будто хлебнул уксуса.
– Лорд Фэйн, вы меня преследуете? – спросил он, все еще стоя возле серванта.
Лорд Фэйн стоял на пороге чуть улыбаясь и заложив палец за лацкан темно-синего камзола Тот длиннее тех, что предпочитало носить большинство, и прикрывает темные кюлоты до середины бедра. Зато сапоги до самых колен блестят так, что служанка прищурилась от света.
– Отнюдь, – проговорил лорд Фэйн, глядя с порога в глубину дома. – Я лишь хотел передать официально приглашение от судьи. На случай, если вы сочтете мое приглашение недостаточным.
Лесли Адерли скривился.
– Вы могли обойтись посыльным, – сказал он.
– Мог, – согласился лорд Фэй и протянул конверт служанке, – но мне хотелось засвидетельствовать свое почтение лично.
– Почему-то кажется, что не мне, – отозвался Адерли.
– Вы невероятно проницательны.
Взгляд лорда Фэйна поднялся и устремился вглубь, по лицу промелькнула тень, которую приближенные Фэйна могли бы назвать восторженностью.
Лесли Адерли проследил его взгляд, служанка тоже обернулась.
Женя спускалась по ступенькам, придерживая платье и молясь всем богам, чтобы не наступить на край и не загреметь по каменной, а потому твердой лестнице. Она благодарила себя за то, что хватило ума обуть свои растоптанные и удобные ботиночки на устойчивом каблуке потому, что в местных башмаках точно бы уже летела на пол.
Она придерживалась за перила и старалась держать спину прямой, ступая осторожно. От этого казалось, будто у нее по истине царственная осанка и поступь.
– Вы ослепительны, – проговорил лорд Фэйн. – Если бы во сне ко мне снизошли нимфы, они не были бы и в половину прекраснее вас.
От такой высокопарной и неприкрытой лести Женя едва не потеряла равновесие, но в последний момент смогла удержаться.
– Спасибо, – сказала она, не представляя, что отвечать на такое.
Лорд Адерли словно очнулся, он вздрогнул, продолжая таращиться на Женю, и проговорил:
– Как бы не нравилось соглашаться с лордом Фэйном, но он прав. Вы словно сошли с полотен великого художника.
К такому обилию витиеватых комплиментов Женя не привыкла. Она знала, что привлекательна. Но не больше и не меньше других. Звезд с неба не хватала. Хотя регулярно ходила в фитнес-зал, посещала салон и старалась следить за питанием.
И внимание было приятным. Но сейчас она всецело пыталась сконцентрироваться на ступеньках и подоле платья, которое постоянно лезет под ноги.
Наконец, когда удалось достигнуть пола, Женя выдохнула с облегчением, а лорд Адерли сказал с плохо скрываемым сарказмом: