Что нового? (Как дела?) (горско-евр.).
Деньги (горско-евр.).
Чуду – горско-еврейский пирог с начинкой.
Подарок на свадьбу у горских евреев. Принято дарить только деньги.
Хватит (балкарск.).
Атабиева Алима позови сюда (балкарск.).
Наливай! (балкарск.).
Даст Бог (балкарск.).
Куфио – балкарцы; мешкезио – чеченцы (горско-евр.).
Досл.: твою боль себе возьму (выражение ласки на армянском).
Национальное блюдо кавказских народов, которое каждая хозяйка готовит по-своему; бульон с домашней лапшой, вареной курицей или мясом.
Иди садись, Рудик (горско-евр.).
Судьба (горско-евр.).
Клянусь папой (горско-евр.). – Распространенная клятва у горских евреев.
Блюдо армянской кухни; пшеничная каша с мясом или птицей и топленым маслом.
Пара! (армянск.).
Все, ты проиграл! (армянск.).
Брат! (армянск.).
Ладно тебе, брат, я проиграл! (армянск.).
Не бей его! (армянск.).
Что случилось, Артур? (армянск.).
Ничего (армянск.)
Да ладно! (армянск.).
Привет, братья! (армянск.).
Кто это? (армянск.).
Из Таганрога приехал с тобой поговорить. Хочешь, Длинному скажу, он с ним разберется?
Не нужно (армянск.).
Как твое имя? (армянск.).