Глава 4: Встреча и Приветствие: Первое Впечатление

В деловой культуре Китая первое впечатление играет огромную роль. Умение правильно поприветствовать, представиться и начать разговор с китайскими партнерами или коллегами заложит основу для дальнейшего успешного взаимодействия. Эта глава фокусируется на ключевых фразах и этикете, связанных с первыми контактами.

4.1. Базовые фразы для приветствия и знакомства

Эти фразы являются основой любого общения.

Приветствие:你好 (nǐhǎo) – Здравствуйте. (Самое универсальное приветствие, буквально “ты хорошо”). 您好 (nín hǎo) – Здравствуйте (уважительно). Используется при обращении к старшим по возрасту или статусу, к незнакомым людям, в официальной обстановке. 大家 (dàjiā) 好 (hǎo) – Всем добрый день/здравствуйте. Используется при обращении к группе людей.

Прощание:再见 (zàijiàn) – До свидания. (Буквально “снова увидеться”). 明天见 (míngtiān jiàn) – До завтра. 回头见 (huítóu jiàn) – Увидимся позже.

Знакомство: 我叫 [Ваше Имя] (wǒ jiào [Ваше Имя]) – Меня зовут [Ваше Имя].Пример: 我叫 Анна (wǒ jiào Anna). 我是 [Ваше Имя] (wǒ shì [Ваше Имя]) – Я [Ваше Имя]. (Более прямой вариант).Пример: 我是 Иван (wǒ shì Ivan).

Выражение радости от знакомства:很高兴认识你 (hěn gāoxìng rènshi nǐ) – Очень рад(а) познакомиться с тобой. 幸会 (xìnghuì) – Приятно познакомиться. (Более формально).

4.2. Представление себя и своей компании

При знакомстве в деловой среде важно четко и лаконично представить себя и свою организацию.

Название компании: 我来自 [Название Компании] (wǒ láizì [Название Компании]) – Я из [Название Компании].Пример: 我来自 Huawei (wǒ láizì Huawei). 我是 [Название Компании] 的 [Ваша Должность] (wǒ shì [Название Компании] de [Ваша Должность]) – Я [Ваша Должность] в [Название Компании].Пример: 我是 Google 的软件工程师 (wǒ shì Google de ruǎnjiàn gōngchéngshī). – Я – инженер-программист в Google.

Ваша должность (профессиональная лексика): Бизнес:经理 (jīnglǐ) – менеджер 总监 (zǒngjiān) – директор 总裁 (zǒngcái) – президент компании 销售 (xiāoshòu) – продавец, продажи 市场营销 (shìchǎng yíngxiāo) – маркетинг IT/Разработка/Data Science:工程师 (gōngchéngshī) – инженер 软件工程师 (ruǎnjiàn gōngchéngshī) – инженер-программист 数据科学家 (shùjù kēxuéjiā) – Data Scientist 开发人员 (kāifā rényuán) – разработчик 项目经理 (xiàngmù jīnglǐ) – менеджер проектов 系统分析师 (xìtǒng fēnxīshī) – системный аналитик

Сфера деятельности компании: 我们公司是 [сфера деятельности] 的 (wǒmen gōngsī shì [сфера деятельности] de) – Наша компания занимается [сфера деятельности].Пример: 我们公司是做软件开发的 (wǒmen gōngsī shì zuò ruǎnjiàn kāifā de). – Наша компания занимается разработкой ПО. 我们专注于 [направление] (wǒmen zhuānzhù yú [направление]) – Мы специализируемся на [направление].Пример: 我们专注于人工智能领域 (wǒmen zhuānzhù yú réngōng zhìnéng lǐngyù). – Мы специализируемся в области искусственного интеллекта.

4.3. Вопросы для установления контакта

После представления важно задать несколько вопросов, чтобы показать интерес и продолжить беседу.

Откуда вы?你从哪里来? (nǐ cóng nǎlǐ lái?) – Откуда ты? (Ваш родной город/страна) 你是哪个国家人? (nǐ shì nǎge guójiā rén?) – Вы гражданин какой страны?Ответ: 我是俄罗斯人 (wǒ shì Éluósī rén) – Я русский.

Загрузка...