Для чего люди изучают иностранные языки? У разных людей – разные цели. Вот типичные варианты:
– Собираюсь переезжать в страну на постоянное жительство.. Срочно надо выучить язык.
– Собираюсь поехать не на постоянное жительство, а в отпуск, в частную поездку. Хочу быть в состоянии общаться на языке в магазинах, ресторанах, транспорте, суметь спросить дорогу на улице. (Заодно и произвести благоприятное впечатление – и правильно!)
– Знание языка реально требуется по работе (контакты, командировки, документация). Частный случай – надо научиться выступать на языке в официальной обстановке (презентации, конференции), а также писать узкоспециальные статьи на иностранном языке.
– Расширить кругозор и эрудицию, поддерживать интеллект в хорошей форме, «не дать мозгам засохнуть».
– Интерес к стране, ее культуре, истории, творчеству писателей, художников, музыкантов и т. п.
– Читать книги, смотреть фильмы, слушать песни и арии. Возможно, есть любимая группа.
– Выбранный для изучения язык вызывает приятные ассоциации. Сам процесс изучения позволяет отвлечься от повседневных забот и погружает в состояние лёгкого транса.
– За компанию.
– Предстоит сдавать экзамен (международный, школьный, университетский), тест, контрольную работу, необходимо выполнять то, что задают (в школе, в университете, на курсах) и не опозориться.
– Просто хочу учить и выучить!
В зависимости от того, какой вариант ответа Вы выбрали, стратегия штурма языка будет разная. Но есть и общие закономерности.
В наиболее общем случае, если нет ярко выраженной специфики потребностей (например, изучение языка применительно к конкретной специальности), процесс изучения языка можно осуществить в такой последовательности:
– Ознакомительная фаза. Она же мотивирующая. Она же пропедевтическая. Когда вы не требуете от себя никаких определённых достижений, а только присматриваетесь к языку, наслаждаетесь его экзотикой или знакомитесь с его спецификой. На этом этапе я рекомендую просмотр интеллектуального шоу «Полиглот» на сайте телевизионного канала «Культура».
Заходите на сайт https://tvkultura.ru. В меню выбираете «Передачи», появляются буквы алфавита, кликаете на «п», так как «полиглот».
Перед вами открываются передачи, название которых начинается на букву «п». Прокручиваете вниз и находите передачу «Полиглот» по тому языку, который вам нужен.
В данном случае мы выбрали итальянский. Кликаем, переходим на страницу нужного курса.
Прокручиваем вниз и ищем первый урок:
Курс состоит из 16 уроков по 42 минуты и представляет собой шоу, в котором 8 человек (актёры и иные публичные люди) изучают тот или иной язык. Не надо подходить к шоу с критериями открытого урока. Просто знакомьтесь с языком и, по возможности, старайтесь усвоить то, что говорят и пишут. Вид доски на экране телевизора приводится, но обычно на короткое время. Преимущество просмотра в записи состоит в том, что можно остановить видео и записать слова.
Итак, общее представление о языке мы получили. Или вспомнили основное, чему нас в школе (в вузе, на курсах) учили. Теперь можно переходить к более тщательному изучению языка. Итак, пункт 2:
2. Изучение основ языка. Не надо сразу брать толстый, основательный учебник с максимальным охватом слов и грамматики. Начните с простого самоучителя. Главное – должно быть аудиоприложение. Вместо книги с аудио, на этом этапе можно обратиться к обучающему бесплатному сайту duolingo.com :
Выбираете нужный язык. На русском языке, к сожалению, выбор ограничен четырьмя языками. Имеет смысл сначала выучить английский, а затем в качестве языка сайта выбирать его. Тогда спектр предложенных языков будет пошире:
Регистрируетесь и занимаетесь.
Теперь, когда основы языка изучены, можно остановиться на разных видах речевой деятельности. Обычно в первую очередь требуется научиться говорить и читать. Итак, пункт 3:
3. Учимся говорить.
Для обучения говорить лучший курс – Пимслер. Ищете по поисковику «Пимслер. Английский язык». Если нужен другой язык, то с объяснениями по-русски его может не оказаться. Тогда надо искать на английском, например: «Pimsleur. Hindi».
Для большинства языков курс представляет собой 3 цикла по 30 уроков. Каждый урок длится 30 минут. Курс – в формате mp3. Очень удобно: вставляете наушники и с пользой проводите время в транспорте, в очереди и тому подобное. В день проходите по одному уроку, длительность которого составляет 30 минут, – и через три месяца вы можете разговаривать по любой ситуации, которая может возникнуть на практике: как спросить дорогу, ситуации в гостинице, в ресторане, в такси и так далее.
Курс представляет собой, фактически, метод воспитательницы детского сада. Помните, как на слух разучивали песни и стихотворения? Вот и это так. Только с иностранными словами. Очень эффективный курс. Только читать не учит. Так что переходим к следующему пункту.
4. Учимся читать. Тут лучший метод – метод Франка. Заходим на сайт franklang.ru и выбираете книгу. Они и в бумажном виде продаются. Каждый абзац книги повторяется два раза: первый раз – с подробным объяснением каждого слова, второй раз – в чистом виде. Читаете абзац уже без пояснений и убеждаетесь, что всё понимаете. А если что-то забыли – все объяснения – рядом.
Вот что сказано о методе на самом сайте: «Те, кто только начал осваивать, например, английский язык, сначала может читать текст с подсказками, затем – тот же текст без подсказок. Если при этом он забыл значение какого-либо слова, но в целом все понятно, то необязательно искать это слово в отрывке с подсказками. Оно еще встретится, и не раз. Смысл неадаптированного текста в том, что какое-то время (пусть короткое) читающий на чужом языке „плывет без доски“. После того, как он прочитает неадаптированный текст, нужно читать следующий адаптированный. И так далее. Возвращаться назад (с целью повторения) не нужно. Следует просто продолжать читать дальше».
5. Совершенствование умения понимать на слух. В этом помогут фильмы: как с субтитрами, так и без них.
6. А если требуется систематическое изучение языка для сдачи экзаменов, то надо брать уровневые учебники, начиная с А1, затем А2, В1, В2, С1, С2. Это для любого языка. Неважно, как называется учебник. Важна последовательность уровней. Изучили уровень, скажем, В1, – берите учебник уровня В2. И так далее.