Глава 3 Подгоревшая овсянка

16 сентября 1912 года, понедельник, утро (королевский экспресс)


– Что за неприятный запах? – первым делом спросила Кэти, перейдя в вагон, где был подан завтрак.

– Кажется, сбежало молоко, – ответила мисс Браун. – Но с нашей стороны будет невежливо это заметить.

Кэти пожала плечами. В другой раз она бы бросилась на кухню посмотреть на сбежавшее молоко. Из любопытства, конечно. Но в королевском экспрессе нужно соблюдать правила приличия. Ох уж эти правила! Что может быть скучнее? Невоспитанные девочки бегают-прыгают, когда захотят, лазают по деревьям, играют с мальчишками, у них растрёпанные волосы, они могут шмыгать носом, когда им вздумается, и делать ещё много ужасных вещей! Ах, как же славно живётся невоспитанным девочкам!

Плам с видимым усилием зачерпнул овсянку, с трудом оторвав серебряную ложку от дна кастрюли, он буквально выстрелил комком каши на фарфоровую тарелку, стоявшую перед девочкой. Кэти с удивлением посмотрела на кашу, затем на стюарда, потом на мисс Браун. Гувернантка едва заметно покачала головой в знак того, что всё происходящее нужно воспринимать без эмоций. Чуть не промахнувшись, но всё же попав кашей на тарелку мисс Браун, Плам разлил апельсиновый сок в стаканы и на скатерть и наконец, выполнив свои обязанности, оставил гостей одних.

За столом воцарилась гнетущая тишина. Кэти и мисс Браун рассматривали свои тарелки. Каша и не думала расползаться по фарфору, как на её месте сделала бы любая мало-мальски приличная овсянка. Напротив, она застыла будто свеча в подсвечнике и источала ужасный запах подгоревшего молока.

– Бедная королева! – наконец воскликнула девочка. – Ей всегда приходится так завтракать?

Гувернантка не нашла что ответить.

– Как вы думаете, мисс Браун, будет очень невежливо, если я не стану есть овсянку?

– Я сама раздумываю над этим! Наверное, мы можем обойтись тостами. Здесь есть масло и джем.

***

Когда с завтраком было покончено, девочка принялась смотреть в окно. Однако вид на море быстро закончился, начались скучные жёлтые поля, дома с красными крышами и серокаменные церкви. Кэти захотелось проведать тайный груз.

Войдя в переход между вагонами, она увидела копающегося в замке человека, который явно не ожидал увидеть девочку.

– Мистер Плам, что вы здесь делаете?



Стюард вздрогнул. Потом развернулся к Кэти с невозмутимым видом, спрятав руки за спину.

– Я просто проверял надёжность замка, – ответил он.

– Вы очень любезны, но к этой двери могу притрагиваться только я и королева! – важным тоном произнесла Кэти.

Стюард издал непонятное бульканье, поклонился и поспешно удалился, не произнеся ни слова. Девочка подняла с пола конфетную обёртку, выпавшую из кармана стюарда.

– Не нравится мне сладкоежка Плам и его подгоревшая овсянка, – пробормотала она. – Как знать, что нужно этому странному стюарду? Пожалуй, пока не буду открывать дверь, чтобы он не проник следом. Тайна есть тайна.


Загрузка...