Часть первая

Там, где нельзя больше любить, там нужно пройти мимо!

Ницше. Так говорил Заратустра. О прохождении мимо.

1

Алайя умирала в страшных муках. Острые камни секли её тело, рвали плоть под лохмотьями, в которые превратилась одежда. Сперва она бежала – но её оттеснили к стене, огромной холодной стене, сложенной из шершавых гранитных плит, взяли в полукольцо и принялись неспешно забивать.

Алайя сжалась в комок, закрывая связанными руками лицо. Смерти не избежать – но хоть лицо её, молодое и чистое, пусть останется нетронутым! Только лицо…

Левую грудь пронзила дикая боль. Алайя взвыла, вскинула голову – и тут же скулу как огнём обожгло. Послышался хруст – то ли кость треснула, то ли лопнула кожа. Плечо, живот, бедро… Она потеряла счёт ударам, потеряла счёт мгновениям. Жгучая боль сыпалась отовсюду.

Вдруг Алайя увидела сквозь пульсирующий багряный туман, что между нею и толпой появилась чья-то фигура. Рёв толпы раздробился на отдельные голоса, неразборчивые и глухо стучавшие в ушах. Мучительно сглатывая тягучую слюну, Алайя заметила, что смертельный град прекратился, и осознала: этот человек, кем бы он ни был, остановил страшную казнь.

Она долго не могла расслышать, о чём он говорит, а может, ей только казалось, что долго: время растворилось в круговороте страдания. Каждый удар сердца и каждый вдох отдавались вспышками боли по всему телу.

Зачем он вмешался? Сколько ещё будет длиться мука? И… кто он?

Широкая спина под меховой безрукавкой, сильные жилистые руки с плетёным браслетом на левой кисти, кожаные штаны и мягкие постолы; у ног лежит мешок. Вернее всего, охотник, а может, бродяга из бывших военных…

Ну что же ему надо? Пусть бы всё скорее закончилось.

Шум в ушах утих, и Алайя стала слышать.

– Ведьма должна умереть!

* * *

Хорса поймал летящий ему в лицо обломок гранита и небрежно швырнул себе под ноги. Его поза казалась расслабленной, лицо равнодушным, и, быть может, только поэтому в него не бросили второго камня, а за ним ещё и ещё.

– Кто назвал её ведьмой? – спросил Хорса, обводя взглядом толпу и стараясь заглянуть в глаза каждому.

Толпа… Не больше двадцати человек, из них только две женщины и ни одного ребёнка, а уж те, известное дело, казней не пропускают. И зевак вроде бы нет – на настоящую же казнь собираются сотни.

– Ведьма она! Все это знают! – крикнул пожилой мужчина в тунике из грубой ткани.

– Верно! – поддержали его. – Эта шлюха погубила Клита и сделала много зла Ликенам!

– Кто осудил её? – громко спросил Хорса, перекрывая голоса. – Среди вас нет жрецов, значит, никто не благословил казнь. Не было суда, не было приговора, – заключил Хорса. – То, что вы делаете – не казнь, а убийство. С вами даже стражника нет…

– Есть! – раздался голос, и из-за спин вышли двое в доспехах. У старшего шлем был с гребнем, у второго – круглый. – Я – копьеносец Эриной, а это мой помощник Карис. Мы городские стражи Ликен, и у нас есть право разбирать любые дела.

– Но не выносить приговоры, – возразил Хорса. – Так-то вы храните покой Ликен – позволяя убивать женщину без суда?

– Не нужен нам царский суд! – рявкнул рослый детина, бросивший последний камень – тот самый, что поймал Хорса. – Это наше дело, народное.

– Тебе-то что, чужеземец? – донеслось из толпы.

Хорса не разглядел, кто это крикнул.

– Я не хочу, чтобы ваши предки стыдились вас в царстве теней, – ответил он.

– Она убила Клита, моего сына, – выступив вперёд, сказал пожилой ремесленник. – И я отправлю к праотцам любого шелудивого пса, который попробует удержать мою руку.

– То есть пойдёшь против закона? – спросил Хорса, кивнув на стражников. – Месть запрещена, этим доблестным стражам следовало бы арестовать тебя за такие слова.

С пожилым ликеянином говорить бесполезно, но Хорса уже видел, что горячие головы начали остывать. Для тёмного дела здесь слишком много людей. Слухи возникнут непременно, и достаточно одному назвать имена…

О том же, видимо, подумал и Эриной. Шагнув вперёд, он положил руку на плечо клитова отца. Тот руку сбросил, но перебивать, когда стражник заговорил, не решился.

– Спокойно, почтенный Энкилон, – сказал копьеносец. – Этот человек – добрый гражданин, пекущийся о законе. Он только забыл, что властью царя Эттерина городской страже дано право не только разбирать любые дела и споры, но и проводить судебные поединки, не прибегая к помощи жрецов. Так что, если кто-то из вас, почтенные граждане, готов выступить с обвинением, мы можем доказать его правоту прямо сейчас. Например, ты, Белайха, – обернулся он к детине. – Клит был твоим другом, ты точно знаешь, что Алайя ведьма. Готов ли ты отстаивать своё обвинение в священном кругу?

Белайха смерил Хорсу взглядом. Охотник был крепок, и всё же заметно уступал ему и в росте, и в ширине плеч. Белайха был кожемякой, и, как все люди его профессии, обладал немалой силой. Во время праздников он выступал борцом от своей улицы и неизменно уносил с состязаний главные призы.

– Я готов, – сказал он.

– А ты, незнакомец? – спросил Эриной у Хорсы. – Готов прозакладывать жизнь за свои слова?

Хорса помедлил с ответом. Он тоже рассмотрел Белайху, а потом так же внимательно – копьеносца и его помощника. Усмехнулся.

– Вообще-то, я не говорил о том, виновна она или нет – только о том, что её пытаются убить без суда. Но пусть будет так – я от своих слов не отступаюсь. Да, готов. Я, Хорса, сын Рекши, заявляю, что эта женщина – Алайей ты назвал её, верно? – заявляю, что Алайя невиновна. И готов отстаивать её невиновность ценой жизни в священном кругу.

Эриной не подал виду, но согласие охотника удивило его. Он был уверен, что мимохожий человек испугается, и тогда можно было бы спокойно объявить, что обвинение справедливо.

Что ж, бой так бой. Навряд ли пришельцу удастся сладить с этаким быком. Копьеносец выжидающе посмотрел на Белайху. Тот молчал, и стражник поторопил его:

– Ну, давай же.

– Чего?

– Ты должен произнести формулу.

– Чего?

Эриной сдержал вздох.

– Повторяй: «Я, Белайха, сын – назови имя отца – заявляю, что Алайя виновна в злокозненном чародействе и смерти моего друга Клита, сына Энкилона, и готов отстаивать своё обвинение ценой жизни в священном кругу, да сбудется воля Солнца Благословенного».

Кожемяка послушно повторил за стражником и спросил:

– Как драться? Кулаками, или чем?

Святая простота!

– Кулаками, – терпеливо пояснил Эриной. – Горожанам запрещено применять оружие.

– Драться, значит. По правилам, или по-всякому?

– По-всякому, – ответил Эриной и поудобнее перехватил копьё. – Сейчас вам обоим надлежит вознести молитвы своим богам. Потом я укажу, где встать, и заключу вас в круг. Как только закончу чертить – бой начинается, и никто не смеет вмешаться в него. Проиграет тот, кто погибнет или заступит за черту, по своей воле или принуждаемый силой противника. Как только я объявлю, что бой окончен, нужно остановиться. Всё ясно? – спросил он, глядя на Хорсу, хотя вопрос адресовался в первую очередь Белайхе.

Охотник только кивнул и отошёл на несколько шагов в сторону. Там он бросил на землю заплечный мешок, на него положил безрукавку, а сверху – нож. На груди у него висел на шнуре кожаный мешочек – амулет, или букилла, как он называется у ардов. Зажав его в руке, Хорса стал молиться, чуть шевеля губами.

Молитва его была проста: «Великие предки, Хранители, и вы, души праотцев, блаженные в царстве теней, не дайте совершиться несправедливости».

Эриной между тем кивнул Карису:

– Идём. Встань здесь, – велел он, наметив ровную площадку и откинув ногой крупный камень, так и не дождавшийся, чтобы полететь в голову ведьме.

Отсчитав от помощника двенадцать шагов, он опустил копьё наконечником к земле и оглянулся на Белайху. Тот, понукаемый согражданами, взялся-таки молиться – правда, рук он к небу не поднял, как положено, а сложил на груди, как делали солнцепоклонники из коренных ликеян. Эриной решил не обращать внимания на ошибку. Жрецы тоже прощают мелкие оплошности, с чего же он-то будет горло драть за чистоту обряда?

Однако среди собравшихся нашёлся ревнитель – Ксенобий, худой юноша в тунике из дорогой ткани, с красивым шитьём. Эриной знал его – это был сын видного статифора[1]. Ради чего он участвовал в казни, копьеносец так и не разобрался, но прогнать юнца всё равно не было возможности.

Ксенобий, чистокровный и родовитый гипарей, конечно, не стал обращаться к кожемяке. Он только бросил несколько слов своему слуге, а уже тот крикнул Белайхе:

– Как ты молишься, бестолочь? Руки нужно поднимать к небу!

Подойдя чуть ближе, Эриной расслышал, как Ксенобий делится со слугой своими соображениями:

– Одно суеверие пытается защитить другое!

– Это просто смешно, господин, – кивнул слуга.

Копьеносец посмотрел на ведьму. Проклятая девка была вся в крови, глаза безумные, и видно, что дышится ей с трудом.

«Стерва, почему ты не успела подохнуть?» – подумал он.

Всадник Гифрат, предводитель городской стражи, когда Эриной заговорил с ним о ведьме, только рукой махнул: «Мне не нужны лишние проблемы с местными, а об их колдовстве я и слышать не желаю. Пускай жрецы Солнца Благословенного разбираются, если захотят».

Однако жрецы тоже не захотели. «Суеверия черни не наносят большого вреда государству, а иной раз бывают даже полезны, если, конечно, уметь пользоваться ими в своих интересах. Процесс над ведьмой может обернуться ненужными волнениями», – ответил на вопрос Эриноя Держатель Небесных Ключей.

Не так давно Эриной пообещал Алайе: «Долго ты в этом городе не проживёшь». Однако, надо признать, кабы не самоубийство Клита, исполнить угрозу так быстро не удалось бы…

В полном соответствии с заветом Держателя, Эриной воспользовался местными суевериями в своих интересах. Расспрашивая убитого горем Энкилона, все вопросы, намёки – всё сводил к Алайе. Кстати, и стараться-то особенно не пришлось: соседи и сами охотно указывали на девку как на ведьму.

А ведь попробуй отдать её под суд – местные общины наверняка бы заступились за стерву. Просто, чтобы досадить гипарейским чиновникам.

Он вспомнил, как качалось в петле тело молодого парня. Жалкая всё же порода эти ликеяне…

Даже любопытно: чем она сумела всех против себя настроить? Говорят, она многих лечила. Для этого и ведьмой быть не нужно. Если так рассуждать, по эту сторону гор каждый второй за колдуна сойти может. Чего у местных не отнять, так это знания всяких трав. И то, говорят, дальше, в глубинах Колхидора, ещё не такое можно увидеть…

Но об этом Эриной думал уже неохотно. Хаживал он на юг – сопливым мальчишкой, без году неделя произведённым в водители малого копья, у которого в подчинении ходит всего лишь семеро воинов. То был первый поход на Тирт, окончившийся бесславным разгромом – то есть мудрым отступлением, как принято говорить. Дожди размыли дороги, всё правильно. При чём тут магия, если дожди ниспосылает Солнце Благословенное? Только слишком много было смутных разговоров, особенно в лохосе, в котором он состоял, где чуть не половина воинов была набрана из местных бездельников…

– Я готов, – оторвал Эриноя от размышлений голос охотника.

– Встань сюда. А ты, Белайха, напротив него. Теперь ждите.

Острие копья заскрежетало по земле, оставляя глубокую борозду. Идя по кругу, Эриной подвёл черту к Карису, послушно стоявшему на своём месте, и начал описывать второе полукружие. Горожане затихли – и копьеносец вдруг осознал, насколько полная тишина воцарилась вокруг. Ни дуновения ветра, ни птичьего крика, ни шороха одежд. Только скрежет стали по каменистой земле.

Стражник сделал ещё несколько шагов – и круг замкнулся.

* * *

Хорса стоял, позволяя телу расслабиться. Перед боем нужно сбросить лишнее напряжение, иначе движения будут нервными и неверными.

Белайха стискивал кулаки и поигрывал мускулами, выразительно глядя на противника, но Хорса не показывал, что замечает его. Однако, как только круг замкнулся и горожанин сделал первый шаг, охотник молнией метнулся навстречу, поднырнул под кулак и ударил неприятеля в солнечное сплетение.

Тот хэкнул, выпуская воздух из лёгких, однако второй удар, по челюсти, не только не свалил – даже не пошатнул его. Хорса отступил, пропуская мощный взмах, от которого, казалось, загудел воздух. На следующем ударе он перехватил ручищу Белайхи и бросил его борцовским приёмом, который не раз приносил ему победу.

Кожемяка рухнул совсем рядом с чертой, но не коснулся её. Вскочил с рыком и бросился в атаку, молотя пудовыми кулаками. Хорса не стал замыкаться в обороне, отступил всего на шаг, и, улучив момент, подался вперёд, впечатывая кулак в нос противника. Послышался хруст, брызнула кровь. На миг Белайха ослеп, и Хорса обрушил на него град ударов.

Однако горожанин оказался даже крепче, чем можно было подумать, глядя на его глыбоподобную фигуру. Он устоял и, вместо того, чтобы отступить, упал на Хорсу, обхватил его чуть пониже ребёр и, подняв в воздух, принялся сдавливать. Чувствуя, что спина вот-вот не выдержит, охотник изо всех сил хлопнул противника ладонями по ушам. Белайха взревел и выпустил его, но тут же ударил снова – и удачно.

Голова Хорсы мотнулась, мозг как будто отскочил от одной стенки черепа к другой. Перед глазами всё поплыло, и только чутьё подсказало ему вовремя пригнуться и броситься вперёд – он врезался в ноги Белайхи, и они оба упали.

Молчавшие доселе горожане закричали. Хорса подскочил, глянул себе под ноги – нет, он не коснулся черты. А вот соперник его опять чуть было не вылетел из круга – но всё же остался в нём.

Если он ещё раз попадёт мне в голову, это будет конец, понял Хорса. Не дожидаясь, когда кожемяка подойдёт на расстояние удара, он прыгнул, выбросив вперёд ноги. Пятки ударили в живот и грудь Белайхи, гигант, не ожидавший ничего подобного, рухнул – но, что ты будешь делать, опять в пределах круга! – всего пол-ладони не хватило до черты.

В следующей сшибке Хорса едва не попался на прямой в челюсть. Белайха напирал – так вепрь, насаженный на копьё, жмёт охотника, покуда собственными усилиями не насадит сердце на острый наконечник. Поединок не проходил для него даром: движения его замедлялись и всё более теряли точность, но мощи в них не убывало. Дожидаться, пока соперник ослабнет, Хорса не собирался и пошёл на хитрость.

Под вопли зрителей он отступил к самому краю круга – и здесь опять воспользовался борцовским приёмом, поймав руку Белайхи и потянув, чтобы бросить его через бедро. Однако что-то пошло не так, рывок не получился. Противники сплелись подле черты.

В голове Хорсы промелькнула мысль: а что, если я неправ? Что, если девушка – действительно ведьма, и я вышел драться за неправое дело? Не может быть случайностью, что Белайха уже столько раз чудом избежал поражения!

Однако думать надо было раньше, а теперь – взялся за дело, так делай его до конца. По ухваткам Белайхи, по тому, как он попытался перехватить руку охотника, стало ясно, что горожанин тоже неплохой борец. Но, как видно, он слишком привык полагаться на кулачный удар. Грамотную стойку он не принял, и потому не сумел одним рывком выбросить охотника за черту.

Воспользовавшись этим, Хорса ужом скользнул вниз по блестевшему от пота торсу соперника и подцепил его за ногу. Белайха взревел, понимая, что сейчас должно произойти. И снова он понадеялся на свои неотразимые кулаки – не увидев другого выхода, выпустил Хорсу из захвата, размахнулся…

Но, конечно, ударить уже не успел. Мощный рывок оторвал его от земли. Тумбообразные ноги мелькнули в воздухе, и кожемяка рухнул, подняв облако пыли, аж в двух шагах за чертой.

Снова воцарилась тишина, только на сей раз её подчеркнул не скрежет копья, а судорожный вздох поверженного гиганта. Не глядя на ошарашенных горожан, Хорса молча вышел из круга. Подойдя к своим вещам, он взял нож, подошёл к Алайе, перерезал верёвки на запястьях и спросил у Эриноя:

– Кажется, всё уже закончилось – почему люди не расходятся?

Белайха, приподнявшись на локте, но не спеша вставать, глядел на него с нескрываемой ненавистью. То же чувство читалось на лице Энкилона и, как ни странно, Эриноя.

– Смотрим, чтобы ведьма не вздумала вернуться в город, – холодно ответил стражник.

– Ты только что видел, как свершилась воля богов. Девушка невиновна. Неужели в Ликенах так мало чтут богов?

– Здесь ненавидят ведьму, – ответил вместо копьеносца плотник Энкилон.

Разговаривать больше было не о чем. Однако Хорса не спешил уходить – слушал неуверенные шаги за спиной, угадывал по взглядам горожан, как медленно удаляется Алайя. Наконец, решив, что девушка отошла достаточно далеко, подобрал свои вещи и зашагал ей вслед.

* * *

Она брела вдоль городской стены, потом, словно испугавшись её, отшатнулась и свернула на плавно опускающуюся равнину. Кажется, она не видела, куда шла.

Поначалу Хорса не делал попытки догнать её и часто оборачивался. Он не сомневался, что горожане не прочь догнать девушку, но их всё не было.

Должно быть, задумались, оспаривать ли решение высших сил. Среди ликеян, населяющих город, большая часть придерживается старых верований, но к Благословенному Солнцу гипареев все относятся с почтением.

Уверившись, что погоня, по крайней мере, запаздывает, Хорса прибавил шаг и поравнялся с девушкой.

– Тебя зовут Алайя, так?

Она поглядела на него невидящими глазами. Он повторил вопрос.

– Да, – чуть слышно прошептала девушка.

– Тебе есть, куда идти?

Она отрицательно качнула головой.

– Тогда следуй за мной.

Хорса прекрасно знал окрестности города и сразу увёл девушку в ближайшую балку, чтобы скрыться из вида. Дно у балки было каменистое, и он, не обращая внимания на слабый протест, поднял Алайю на руки.

По дну балки бежал ручей. Хорса донёс девушку до воды и усадил на камень. От него не укрылось выражение брезгливости на её лице.

– Что со мной не так? – спросил он.

– Ничего особенного, – хрипло ответила она, наклоняясь к воде. – Просто ты человек.

– Странное дело, но и ты мне тоже кажешься человеком!

– Куда же от этого денешься?

Её губы дрогнули в подобии улыбки, которую тут же прогнала вспышка боли.

– Что плохого в том, чтобы быть человеком? – пожал плечами Хорса.

Она уже зачерпнула воды в ладонь, но он расслышал её слова:

– Хуже этого нет ничего.

Хорса дал ей время умыться и сказал:

– Нужно идти.

Алайя отвернулась. Теряя терпение, Хорса спросил жёстче:

– Ты хочешь остаться здесь?

– Почему нет?

– Хотя бы потому, что это значит умереть.

– А тебе не всё равно?

– Что за вопрос? По-твоему, я вмешался забавы ради?

Она посмотрела ему в лицо. Один глаз её почти закрылся из-за огромного синяка, но другой горел каким-то адским огнём.

– А ты сам можешь сказать, почему вмешался?

– Потому что так было нужно.

На лице её читалось недоверие. Хорса вздохнул. Должно быть, разум девушки помутился от пережитого…

Он хотел сказать что-нибудь успокаивающее, но тут его охватило неприятное чувство, что за ним следят. Не делая резких движений, он полуобернулся – и заметил краем глаза движение на краю балки.

– Скажи мне: ты хочешь снова попасть в руки тех, кто бил тебя камнями?

В её взоре мелькнул испуг.

– Думаю, нет. Но это случится, если ты не пойдёшь со мной. Боюсь, горожане не слишком уважают волю богов. Не знаю, что ты обо мне думаешь, но я хочу помочь. Садись ко мне на спину.

* * *

Эриной был мрачен. Проклятая ведьма и так-то не шла из головы, а теперь добавились мысли о том, как он будет выглядеть в глазах начальства, если сегодняшняя история станет известна.

А она станет известна: слишком много народу участвовало в несостоявшейся расправе.

Само по себе это не беда. Если бы всё закончилось благополучно, никто бы и не пикнул. Совместно пролитая кровь надёжно залепляет рты…

Летта, жена, как всегда, тонко чувствовала настроение Эриноя, но, не к чести её будь сказано, попыталась развеять его: в мыльне была несносно навязчива со своими ласками, потом во время ужина надумала позвать музыкантов и рабынь, разучивших новый танец.

Рабыни старались на славу, их томные движения без труда могли разжечь кровь, однако Эриной вовсе не хотел отвлекаться от своих дум.

– Достаточно, – сказал он, остановив танец, и обратился к жене: – Должно быть, у тебя остались ещё дела на женской половине. Не хочу тебя задерживать.

– Конечно, мой господин, – недрогнувшим голосом ответила Летта.

Махнув рукой музыкантам и рабыням, чтобы скрылись с глаз, она удалилась с прямой спиной.

Эриной догадывался, что обидел её. Успел даже подумать, что сейчас достаточно сказать, будто он занят, похвалить за заботу – и обида исчезнет. Однако ему вдруг представилась на месте Летты Алайя. Мысль эта была нелепой, невозможной, и всё же властно захватила воображение, заставив забыть обо всём.

Жена ушла, а к Эриною приблизился Кипос и замер в поклоне.

– Кажется, ты говорил, что всё в порядке?

– С твоего позволения, господин, есть две вещи, о которых я не стал упоминать при всех.

Кипоса купил отец Эриноя – давно, ещё на севере, до вторжения в Ликею. Отметив цепкий ум раба, даровал ему волю и сделал домоправителем. Кипос стал преданным слугой. Он последовал за отцом на юг, наравне с солдатами терпел тяготы горного пути, зашивал раны, полученные господином на Гемандском перевале. В завоёванных Ликенах быстро обустроил дом.

Теперь он одряхлел, но хозяйственной хватки не потерял, и сыну старого хозяина служил столь же преданно. Именно ему Эриной был в немалой степени обязан своим благополучием. Все копьеносцы состоят на казённом довольствии, однако оно невелико, и в мирное время сыны покорителей Ликеи чаще всего быстро проматывали наследство отцов и перебирались жить в казармы, где проводили время в мечтах о новой войне. В достатке живут лишь те, кто сумел грамотно вложить деньги в землю или в торговлю. Эриною это помог сделать Кипос.

Ещё он был отличным домоправителем, умевшим вышколить слуг, и просто умным человеком, к чьему мнению стоило прислушаться.

– Говори, – сказал Эриной.

– В городе судачат о какой-то истории, случившейся под Южной стеной, и в связи с ней поминают твоё имя.

Эриной поморщился.

– Не сомневаюсь. Что ещё?

– С твоего позволения… Как бы ты ни был занят, мой господин, ты давно не разговаривал с сыном. Это совет пожившего человека, который видел, как твой отец воспитывал тебя.

– Ты прав, дружище, – согласился Эриной. – Пришли его ко мне.

Кипос удалился. Эриной упёрся локтём в изголовье ложа и замер, глядя на трепещущие огоньки масляных ламп. А потом зажмурился.

Пляска огоньков вызывала в нём тревожное чувство и почему-то напоминала об Алайе. Было в ней что-то от этих язычков пламени. Внешне она как будто всегда спокойна, даже может показаться хладнокровной, но присмотришься – и можно подумать, что вместо сердца у неё такой же светильник…

– Здравствуй, отец.

Эриной быстро открыл глаза. Перед ним, как солдат перед лохагом, навытяжку, стоял красивый двенадцатилетний мальчик с длинными кудрями.

– Здравствуй, Анхилой. Хорошо ли ты вёл себя? Послушны ли твои сёстры?

– Я старался, отец.

– А девочки?

– Думаю, да. Они всё время на женской половине пропадают… Наверное, было бы слышно, кабы напроказили.

– Полагаю, ты прав, и всё-таки позволь напомнить, что мужчина должен знать всё, что происходит в доме. Когда я отсутствую по долгу службы, мне хотелось бы знать, что оставляю хозяйство в надёжных руках.

– Но ведь всем заведует Кипос, отец!

– Верно. Однако не Кипосу я надеюсь оставить этот дом в наследство. Впрочем, поговорим о другом. Чему ты сегодня научился?

– Я прибежал вторым! – оживился мальчик. – Я и первым бы прибежал, честное слово, но запнулся на повороте, и Анке меня обошёл. Я ему сказал, а он засмеялся, и тогда я…

– Юноша, ты не понял вопроса. Я хочу знать не то, как ты бегал, а то, чему научился.

Анхилой опустил глаза.

– Учитель толковал поэму о Триномийской войне…

– Это, опять-таки, не является ответом на поставленный вопрос. Не сомневаюсь, что учитель что-то рассказывал – и хочу знать, что ты из рассказанного запомнил. Я жду ответа, юноша.

– Чему можно научиться, слушая про поэта? – спросил мальчик, глядя исподлобья, но взгляда уже не опуская. – То ли дело, когда про Арифила и Парнайскую кампанию – там всё важно: и про снабжение войск, и про связь между отрядами. А триномийские легенды… Учитель сам сказал, что ничего не было. Ни похищения царицы Ольны, ни поединка Алехия с Меносом…

Эриной хотел спросить: возможно ли, чтобы один юнец, который «не понимает», был прав, а тысячи гипареев, которые видят в великой поэме великий смысл, неправы. Однако усталость и напряжение из-за событий дня дали себя знать.

– Юноша, ты сперва дорасти, потом нос задирай. Твоё дело – учиться и слушать, что тебе говорят.

– А я слушаю! – упрямо заявил Анхилой. – Только не понимаю, чему можно научиться, слушая враньё. Учитель сказал: «Из-за женщин войны не ведутся»! Зачем это учить, если всё по неправде?

– Довольно! Ты меня рассердил. Налей мне вина и уходи, о наказании я подумаю позже.

У мальчишки на скулах играли желваки, и руки его дрожали, когда он наливал вино из расписного кувшина, однако на стол не упала ни одна капля. Эриной потёр ноющие виски, глядя ему вслед. Поговорил с сыном! Мало забот, ещё слушать детские глупости…

В другое время он нашёл бы, что сказать. В конце концов, когда-то и сам он задавался такими же вопросами. Но ему, наверное, повезло с учителем. Эриною вспомнился сад с подстриженными деревьями, круг скамеек, мальчишеские лица и бархатный, на удивление сильный для старика голос:

– Не бойтесь вымысла и не путайте его с ложью. Ложь – это всего лишь инструмент себялюбия, люди лгут, желая получить какую-нибудь выгоду. С вымыслом всё труднее, ведь он так многообразен. Если хотите знать, весь мир есть вымысел.

Учитель выдержал паузу, с улыбкой наблюдая за удивлением на лицах мальчишек.

– Вы помните сказку про страшного Кап-Капа?

– Да, конечно, – ответили несколько человек, и среди них Эриной. К нему учитель и обратился со странной просьбой:

– Расскажи её сейчас. Не смущайся. Сказки – отнюдь не только забава для маленьких детей, в них скрыто много мудрости. Давай же, Эриной, смелее, у тебя прекрасный голос, я уверен, в твоём исполнении история про страшного Кап-Капа будет звучать великолепно.

Эриной, которому было тогда столько же, сколько сейчас его сыну, откашлялся и начал:

– Ехали однажды три крестьянина на телеге. Они возвращались с ярмарки в родную деревню. Один из них был очень беден, но никогда не унывал. Другой всего боялся, потому что был очень суеверен. Третий же отличался нравом мрачным, потому что в молодости подвергся пыткам из-за подозрения в помощи мятежникам…

На лицах товарищей Эриной заметил насмешливые улыбки, но учитель выглядел довольным, и, пересилив смущение, он продолжал:

– В пути их застал сильный дождь. По счастью, крестьяне заметили рядом хижину и спрятались в ней, а телегу с лошадью поставили под навесом. Крестьяне развели огонь в очаге, не зная, что им грозит страшная опасность: от самой ярмарки за ними по пятам шёл разбойник, который решил убить всех троих и забрать у них деньги и лошадь. Дрожа от холода, разбойник прятался под стеной, ожидая, когда крестьяне разомлеют около огня. А под другой стеной спрятался лютый волк, решая, зарезать ли лошадь, или загрызть людей.

Первый крестьянин выглянул за дверь и сказал: «Эге, дождь-то надолго зарядил. – И, подняв глаза к потолку, прибавил с улыбкой: – А хижина хлипкая. Того гляди, Кап-Кап придёт». «Кто-то?» – вздрогнул второй, суеверный крестьянин. «Как-Кап, говорю! – повторил первый. – А хуже этого, брат, не придумаешь. Нет ничего хуже, как если Кап-Кап придёт». Он говорил, по своему обыкновению, шутливо, имея в виду капли дождя, которые могут просочиться сквозь худую крышу, как это не раз бывало в его нищем доме. А третий крестьянин, услышав слово «кап-кап», вздрогнул, ибо вспомнил, как его пытали каплями воды. «Боги видят, ты сам не знаешь, насколько ты прав, – проворчал он первому. – Хуже Кап-Капа, действительно, ничего не придумаешь». «Ах, как страшно! – запричитал второй крестьянин, который решил, что Кап-Кап – это имя какого-то злого духа. – Спасите нас боги от ужасного Кап-Капа!»

Волк, слушая разговоры крестьян, подумал: «Никогда я не слышал про Кап-Капа. Видно, очень опасный это зверь, коли уж люди его боятся больше, чем, скажем, волков».

И разбойник испугался: «Должно быть, новый разбойник объявился, лютый да жуткий. Кровь, поди, по капле выпускает, вот и прозвали его Кап-Капом. Не хотелось бы перейти ему дорогу. Сведу-ка я у этих олухов лошадь да уберусь подобру-поздорову, покуда Кап-Кап не пришёл».

Однако в темноте разбойник перепутал и вскочил не на лошадь, а на волка. Серый ошалел от ужаса, решив, что его схватил страшный зверь Кап-Кап, и помчался что было сил. Разбойник пытался направить его на дорогу, а волк всё бежал и бежал, покуда не унёс своего седока в самую глухую чащобу. Что с ними стало потом, никто не знает, а крестьяне спокойно переждали дождь и поехали в родную деревню, даже не догадываясь, какой опасности избежали благодаря счастливому случаю.

Наверное, Эриной и вправду хорошо рассказывал: под конец уже никто не смеялся над ним, но все от души смеялись над сказкой.

– В чём же обещанная мудрость? – заговорил учитель. – Эта простая сказка ясно показывает: мы все живём в мире вымысла. Никто никого не собирался обманывать, но каждый простое слово «кап-кап» понял в меру своего разумения. Так и все мы – смотрим вокруг себя и видим вещи не такими, каковы они на самом деле, а такими, какими мы либо привыкли, либо очень желаем их видеть. Истинная сущность вещей доступна, должно быть, только богам, удел же смертного – вымысел. Заметьте: вымысел – но не обман.

– Вы хотите сказать, учитель, что поэт сам верил в то, что пишет?

– Отнюдь. Будучи смертным, поэт, конечно, не мог утверждать, что в совершенстве знает истинную природу вещей, однако как поэт он хорошо знал природу вымысла. Да, гипарейского войска под стенами Триномии быть не могло. Ибо в то время не было ещё великой Гипареи, наших предков пригнали под Триномию как рабов – такова историческая правда. Однако поэт жил в эпоху, когда первые цари Гипареи сплотили народ и вели его от победы к победе. Гордые современники не стали бы слушать о веках унижения. И поэт изменил историю в году слушателям. Был ли это обман? Нет, ведь современники отлично знали историю. Поэт пел о том, о чём они хотели слышать: о славе, которой не было, но которая могла быть, о славе, которая рождалась в их дни, и о славе, которая ждала гипареев в грядущем…

Эриной улыбнулся. Да, ему повезло с учителем. Этого мудрого, всегда спокойного и слегка насмешливого старца было интересно слушать, и до сих пор его речи живы в памяти.

Наверное, Эриной мог бы пересказать слово в слово всё, что говорил учитель. И о том, что, конечно, войны не ведутся из-за женщин, и о том, что исход осады решается поединком только в песнях…

Но почему это должен делать отец, если нарочно существуют учителя?

В голове опять возникла Алайя. Эриной представил её на месте легендарной похищенной царицы и спросил себя: будь ты царём, развязал бы из-за неё войну? Из-за этой наглой чернавки? Ладоням стало больно, и Эриной, опустив глаза, обнаружил, что сжал кулаки так, что ногти впились в ладони.

Да, войны из-за женщин не ведутся. Вот только бывает так, что за женщиной стоит нечто большее…

Она не отвергла Эриноя. Алайя его унизила.

– Жаль мне твоей жены, стражник. Говорят, она тебя любит, и не только потому, что ей деваться некуда.

Он лежал в постели, ещё не остыв после удивительно долгой страсти, а она уже одевалась.

– Что тебе за дело до моей жены? – проворчал Эриной.

– Ты мне отвратителен. Не хочу быть одной из твоих шлюх, с которыми ты обходишься хуже, чем с рабами. Оно и понятно: рабов ты покупаешь за большую цену и навсегда, а шлюху – по дешёвке и на полчаса, или на сколько там тебя хватает.

– Ах ты, дрянь! Забыла, с кем разговариваешь? Я могу арестовать тебя и позволить стражникам делать с тобой всё, что захочется!

– Не сомневаюсь, голубчик, – рассмеялась она. – Странное дело, слыхала я, будто у гипареев водится делать работу чужими руками, но чтобы получать удовольствие чужими органами? Ты меня удивил.

Он разъярился и рванулся, чтобы побить её, но тело, расслабленное после любовных игр, слушалось плохо. Эриной запутался в простынях и вдруг обнаружил, что Алайя успела найти в его сваленной в кучу одежде нож.

– Ты разве не слышал, что я ведьма? Не боишься потерять мужскую силу?

– Я гипарей, и выдумки черни про колдовство меня не страшат. Давай, попробуй убить меня, стерва. Каждая твоя косточка узнает, что такое мужская сила.

Конечно, Алайя не стала нападать, а попятилась к двери.

– Неглупо, – одобрил Эриной. – Но знай: долго ты в этом городе не проживёшь.

– И не собираюсь, голубчик. Этот город и так уже опостылел мне. В нём не может быть того, кто мне нужен.

У порога она бросила нож, вонзив его в пол, и скрылась за дверью.

Это ещё не было бы унижением, говорил себе Эриной. Сумасшедшая девка отказалась от милости копьеносца – что долго думать о дуре?

Однако потом случилось что-то странное. Он спал с женой, и всё было у них как обычно, то есть, прямо сказать, вяловато… однако среди ночи он вдруг проснулся от дикого возбуждения, сразу же разрядившегося. Жена глядела на него с удивлением, и он осознал, что выкрикивал имя Алайи не только во сне. Он чувствовал себя, как юнец, застигнутый за постыдным занятием.

Летта, разумеется, ничего не сказала. Попробовала бы рот открыть! Но в самом Эриное что-то надломилось. Никогда в жизни он не чувствовал себя так жалко.

Чувство это лишь усилилось впоследствии. Эриной и вправду мог сделать то, что пообещал Алайе, и ей бы мало не показалось, но беспричинный арест грозил неприятностями по службе. Слишком много внимания уделяет царь соблюдению буквы закона. Или, если говорить прямо, слишком старательно заигрывает с ликейской чернью. Бывало, даже бродяг приходилось отпускать, стоило кому-нибудь из горожан, даже самому ничтожному, за них поручиться!

Нет, решить дело с Алайей следовало обходным путём. Обвинение в колдовстве было бы самым надёжным вариантом, однако ни Гифрат, ни Держатель Небесных Ключей не пожелали поддержать копьеносца. О, эти сильные мира сего! – они всегда забывают, на чьих плечах зиждется их благополучие, кто стоит стеной между ними бурным морем черни!

Эриной был взбешён.

Он уже готов был рискнуть и сделать всё своими руками, когда ему помог счастливый случай в лице Клита – как говорили, слабоумного дурачка. Жалкая жизнь его получила достойное завершение, дав Эриною рычаг, которым он перевернул весь городской квартал.

Он догадывался, правда, что если бы обвинение в колдовстве исходило от него, или от любого другого из гипареев, горожане не преминули бы сунуть палку в колесо и, пожалуй, действительно вступились бы за ведьму. Но в данном случае обвинение исходило от них!

Возникла, правда, другая сложность. Теперь любая попытка довести дело до суда воспринялась бы как вмешательство гипарейской власти. К какой бы страшной казни ни проговорили Алайю, народ останется недоволен. А народное недовольство в своём квартале Эриною было совсем не нужно.

Не нужно было ему в своём квартале и самосуда. Пришлось копьеносцу обернуться искусным оратором, чтобы горожане сами сообразили расправиться с ведьмой вне городских стен, да ещё в тот день, когда на воротах стояли надёжные стражники из копья Эриноя.

Дальше всё шло само собой – и шло прекрасно, пока не появился проклятый охотник…

Почувствовав боль, Эриной опустил глаза и увидел, что ногти его впились в ладони – так сильно он сжал кулаки.

Он перевёл взгляд на чёрный квадрат окна.

Алайя всё ещё жива. Она теперь с ним с чудаком, где-то там, в тиши гор.

Она где-то там…

* * *

К вечеру они прошли не больше сорока стадиев[2]. Алайя была слаба, ей часто требовался отдых, да и дорогу Хорса выбрал нелёгкую – зато на ней можно было не опасаться погони.

Он развёл костёр в укромной лощине, сварил чечевичную похлёбку. Алайя без особой охоты съела свою порцию и молча приняла протянутое ей одеяло.

Глядела, как и весь день, в сторону.

Её равнодушие, наконец, задело Хорсу.

– Послушай, женщина, я не жду особенно бурной благодарности за то, что спас тебя от смерти, но и неприязни не понимаю. Не хочешь сказать, в чём дело?

– Не думай, что я не благодарна… просто у меня нет сил благодарить.

– Я уже сказал: дело в другом. Объясни, что со мной не так.

– Ни один камень не попал мне в нос. Всё тело ломит, но нюх по-прежнему хорош. И я почувствовала, чем от тебя пахло.

– Чем же?

– Благовониями. Теми, которые воскуряют в храмах… и теми, которыми пользуются продажные женщины. Ты был в святилище, а потом у шлюхи. Человек помолился, потом поразвлекался… Сложно понять, что на уме у такого человека. Но ведь я не спрашиваю…

– И напрасно, потому что всё просто. Я был в святилище, но не нашёл там ответов на свои вопросы. Это меня расстроило, и я пошёл искать развлечений. Шлюху в Ликенах найти намного проще, чем веру. Как видишь, никаких загадок.

– Да, это не загадка, а разгадка. Я так и думала: ты сам не знал толком, что делаешь, когда вмешивался в расправу. Не правдолюбие тебя толкнуло защитить меня, а скверное настроение.

– Может, и так. С правдой я, пожалуй, не всегда в ладах. Но в конечном счете, я совершил правильный поступок, разве нет? Души предков наставили меня на благое дело.

– Ты в этом уверен?

– Что за вопрос? Моя жизнь была залогом того, что ты не ведьма.

Она пожала плечами.

– Не хотелось бы тебя расстраивать, но я и в самом деле ведьма.

– Этого не может быть! – воскликнул Хорса.

– Думай как знаешь.

– Наверное, ты не творила чёрного колдовства? Да, видимо, так. Души предков не дали бы мне победы в неправом деле.

Алайя кивнула. Было непонятно, подтверждает она предположение Хорсы, или просто не хочет разговаривать, и он решил, что она просто ещё не пришла в себя после того, как поглядела в лицо смерти.

– Спи. Набирайся сил. Нам предстоит ещё долгий путь.

Он лёг поближе к огню и закрыл глаза, но сон не шёл. Тихонько принюхавшись, он действительно ощутил исходящий от одежды слабый запах. Алайя не ошиблась – но, проклятье, какое ей дело?

Храмовая площадь лежала за Внутренней стеной. Ходить туда не возбранялось никому, но из простых охотников, вроде Хорсы, мало кто любил появляться в кварталах знатных горожан, где богачи и даже их рабы глядели свысока, а стражники – с неизменной подозрительностью.

Обычно Хорса выбирался в Ликены раз в три-четыре месяца, одалживая осла у соседа Терши, чтобы отвезти заготовленные шкуры, кабанье мясо и поделочную кость.

На этот раз он отправился в город не в урочное время, неся на спине всего одну скатку шкур.

В первый день, навестив скупщика, он всё же побродил по лавкам, купил немного крупы и соли, отрез ткани. Но на утро второго дня отправился за Внутреннюю стену.

Всебожественный храм был своего рода городом в городе. Стена, именуемая Храмовой, по высоте и толщине могла соперничать с Дворцовой. В центре возвышалось над прочими постройками святилище Солнца Благословенного, от него лучами расходились дорожки, присыпанные жёлтым песком и обсаженные кипарисами, они вели к святилищам других вер. Пройти к ним можно было, только миновав главный храм – роскошное круглое здание, обнесённое колоннами, украшенное богатой росписью. Над покатой крышей его сиял золотой диск, вознесённый на шпиле.

Хорса поклонился диску и свернул направо. Дорожка привела его к приземистому срубу, лишённому всяких украшений. Святилища ардов не бывают роскошными.

Вдоль дальней стены стояли семь деревянных кумиров – изображения Пращуров-Хранителей, почитаемых всеми ардами. В середине высился каменный алтарь.

В святилище было пусто и тихо, в узкие окна вливался приглушённый кронами деревьев свет.

Хорса поклонился алтарю и кумирам.

– Да будут благословенны имена предков, – прошептал он, становясь на колени и прикасаясь к висящей на груди букилле. – Отец мой Рекша, праотец Сараша, и вы, славные пращуры, и вы, Хранители, благословите меня, недостойного Хорсу. Молю, дайте знак! Пусть я не достоин ответа – но хотя бы знак, что можно что-то исправить! Почему всё в жизни идёт не так? Мне не нужно было уходить из Кидрона, верно? Какой из меня солдат… Мне нужно было жить как все и погибнуть вместе с другими, тогда бы ничего не случилось… Но что же делать теперь?

Слева раздался шорох одежд. Хорса резко обернулся и увидел священнослужителя. Он встал и поклонился, и только тут заметил, что на груди у жреца висит не букилла, а золотой диск.

– Не смущайся, – сказал тот. – Служитель храма предков заболел, вот я и присматриваю здесь. Твоя молитва меня тронула. Если хочешь, я выслушаю тебя.

– Ты человек иной веры.

– Солнце равно светит всем, независимо от веры, и нам предписано заботиться обо всех. Знаешь ли, чаще всего люди ищут в храме не богов, а мудрых наставников. И это правильно. Зачем докучать богам, если можно найти добрый совет?

– Не знаю, какой совет помог бы мне, – вздохнул Хорса. – Исправить уже ничего нельзя. Я хочу только знать, простят ли меня души предков, или я навсегда отвержен… Как может на это ответить служитель иной веры?

– Извини, но мне показалось, ты жаждешь услышать кое-что другое. Что именно тебя гнетёт?

У жреца Солнца было приятное, располагающее лицо и живые глаза. Хорса, помедлив, ответил:

– Грехи.

– Ты совершил зло? Можно ли его ещё исправить?

– В том-то и дело, что нельзя.

– Тогда ты не должен терзать себя.

– Не могу же я сам простить себе собственные грехи! – удивился Хорса.

– Почему нет? – мягко спросил жрец – Плохо совершать злое дело, плохо не исправить содеянное, если это возможно. Но хуже всего – вечно корить себя. Так поступают люди, которым просто нравится чувствовать себя виноватыми.

– Как же мне чувствовать себя, если я действительно совершил непоправимое зло?

– Вот почему трудно разговаривать с иноверцами – у каждого из вас своё представление о добре и зле. Что-то разрешено, что-то запрещено… Суть истины ускользает ото всех. Лишь мудрость Солнца учит: нет света без тьмы, нет добра без зла. Грехи – неотъемлемая часть каждого человека, без них мы не были бы сами собой. Однажды некий великий жрец – его имя, боюсь, ничего тебе не скажет – рассматривал солнце через закопчённые стёкла. И знаешь ли, что он обнаружил? На солнце есть пятна! Чёрные пятна на ослепительном солнечном диске! Само благословенное светило несёт на себе частицы тьмы! И это правильно и мудро, ибо всякое зло может обернуться добром, стоит лишь посмотреть на него с другой стороны… Какие именно грехи ты совершил?

– Я бросил Кидрон, своё родное селение, и ушёл в солдаты. И не вернулся, когда покинул армию. Хотел жить один.

– Что же в этом плохого? – улыбнулся жрец. – Все мы ищем для себя лучшей доли.

– Два года назад Кидрон был разорён. Почти все погибли.

– Разве ты один мог что-нибудь изменить? Тебе не терзаться нужно, а благодарить судьбу за то, что отвела от тебя смерть. И благодарить себя – за то, что решился порвать с той жизнью, которая тебя не устраивала. Все мы должны слушать голос своего естества…

– Естества? – воскликнул Хорса.

Кажется, для жреца было неожиданностью гневное возмущение в его голосе. Охотник вздохнул и сказал:

– Ещё мне довелось напасть на безоружных. Мне показалось, что они совершали гнусное деяние…

– А в действительности они его не совершали?

– Это я не знаю до сих пор, – признал Хорса.

– Тем более нет причин терзать себя, – ласково проговорил служитель Солнца. – Мы не в ответе за то, чего не знаем. Что ещё ты считаешь своими грехами?

Хорса с горькой усмешкой покачал головой и сказал:

– Довольно, жрец. Я мог бы назвать тебе свой самый отвратительный поступок, но не хочу услышать, будто в нём не было ничего страшного или позорного. Прощай.

– Жаль, – вздохнул тот. – Ведь не от меня ты отворачиваешься, а от самого себя.

– Я был бы рад, если бы мне это удалось.

Каждый раз, бывая в городе, он проводил ночь или две с женщинами. Собираясь в храм, он отказался от этой привычки, но теперь, миновав Внутреннюю стену и спустившись к Рыночной площади, взял первую же, которая предложила себя.

У неё было усталое лицо с каким-то затёртым выражением; груди и бёдра одрябли. Чувствовалось, что зарабатывать на жизнь таким образом ей осталось года два от силы.

– Что ты знаешь о грехе? – спросил он её.

– Всё, голубчик, – заученно улыбнулась она, прижимаясь к нему.

– Я не об этом. Что такое грех вообще?

– Вся моя жизнь.

– И что ты с этим делаешь?

– Ничего, как и все.

– А про пятна на солнце ты слышала?

Этот вопрос почему-то очень рассмешил женщину.

– Голубчик, позволь красотке Ильхе развлечь тебя. Ильха знает, что делает, когда промышляет по утрам. Один час – и ты на весь день избавлен от дурных мыслей! Идём же, голубчик…

* * *

Дом Хорсы отделяли от Ликен пять дней пути, но с Алайей они могли превратиться в неделю. Девушка выздоравливала на глазах и тяготы дороги выносила с изумительной стойкостью, и всё же она не могла потягаться с бывалым охотником. Горные тропы нелегки, а Хорса шёл напрямик, срезая изгибы дороги и обходя человеческое жильё. Слежки он больше не замечал, но рисковать не хотел.

Вечером третьего дня они поднялись на Мигенский хребет – отросток одного из могучих отрогов великого Ордона, увенчанного сверкающей короной вечных льдов. Этот хребет отделял Пар-Ликею, северную часть обширной и плодородной Ликейской долины, от долины Мигенской, более суровой, лесистой и дикой.

С высоты хребта крепкостенные Ликены казались брошкой, скреплявшей лоскутный плащ Пар-Ликеи, окроплённой озерцами и рощами, расчерченной квадратами полей и виноградников. Выше зияла горловина Ликейских Врат – единственного прохода через Гипарейские горы, которыми великий Ордон разделил Колхидор и северные земли.

На юге терялась в дымке Сет-Ликея, преддверие необъятного Колхидора. А на западе темнела Мигенская долина, охваченная полукольцом неприступных скал Западного кряжа.

– Нам туда? – спросила Алайя. – Угрюмое место. Много дичи и мало людей… В самый раз для тебя, правда?

– Правда. Надеюсь, и тебе понравится.

– А если не понравится?

– Дам тебе еду, одежду и провожу до южного выхода из Миген.

Она промолчала, и Хорса двинулся дальше, подыскивая место для ночлега. Вскоре на глаза ему попалась пещера, укрытая от ветра выступом скалы.

– Остановимся здесь.

Из ветвей мёртвого дерева он сложил костёр. Предоставив заботу об ужине Алайе, Хорса обошёл окрестности. Собрал ещё сухих ветвей, но воды не отыскал. Придётся пока обойтись запасом из баклаги.

Взобравшись на скалу, Хорса разглядел чуть севернее дорогу, которой пользовался обычно вместе с Тершей. Дорога была, конечно, пуста, но он провёл некоторое время, наблюдая за ней. К собственному удивлению, он обнаружил, что по-прежнему ожидает погони.

Происходящее плохо укладывалось у него в голове. Перед схваткой с Белайхой Хорса молился, прося души предков не дать совершиться несправедливости. Для него это значило невиновность Алайи, но она сама назвала себя ведьмой. Можно пытаться убедить себя в том, что она не творила зла, но что в таком случае пробудило столь глубокую ненависть горожан?

Какой-то парень повесился из-за неё – это объясняет чувства отца и друга, но что двигало остальными? Что побудило не только простых ликенцев, но и гипарея-копьеносца страстно желать смерти Алайи?

Да, горожан иной раз трудно понять, особенно когда они собираются в толпу. Толпа способна сделать такое, чего никогда не сделал бы каждый отдельный человек.

И всё же – что, если Алайя виновна, если она творила чары, несущие зло? Как могли тогда души предков даровать Хорсе победу?

Если случившееся – знак, то знак неясный, и ему не удавалось его истолковать. Загадка мучила несказанно, рождая чувство, близкое к панике, какую испытывает солдат в строю, когда на него надвигается тьма врагов.

Хорса заставил себя успокоиться. Какой бы сложной ни казалась проблема, суть её проста: либо он отвержен, либо нет. И пока воля предков неясна, он, как бы ни было тяжело, должен жить, не расставаясь с надеждой, стремясь к добру и избегая зла.

Он так и не посоветовался со жрецом своей веры – быть может, дело в этом? В Ликены теперь лучше не показываться – что ж, есть ещё время сходить в Мигарту. Этот городок не столь терпим к народным верованиям, однако вокруг него теснятся несколько ардских посёлков, в них есть старинные храмы. Мудрый наставник поможет ему разобраться, истолкует волю пращуров…

Из пещеры уже тянуло вкусным запахом. Хорса стал спускаться со скалы. Размышления помогли, но, к сожалению, не слишком. Он так запутался в жизни, что мечтал лишь о ясном ответе. Пусть бы пращуры даже сказали: ты пропащий человек, мы отвергает тебя, – он и то бы испытал облегчение.

Так ему, во всяком случае, казалось.

2

Апилохен принадлежал к той немногочисленной и по-своему счастливой породе бродяг, которые крепко приживаются в каком-то месте и в глазах окружающих становятся чем-то вроде местной достопримечательности. У него не было ни дома, ни родных; друзьями он называл едва не половину Ликен, но по большому счёту, друзей у него тоже не было. Он появлялся ниоткуда и исчезал в никуда, чтобы спустя несколько дней вновь объявиться в какой-нибудь харчевне, зачастую с неплохими деньгами, а порою без гроша за душой.

Нигде и никем не любимый, он всюду умел найти приют. Видывали его и в притонах наихудшего пошиба, и в порядочных заведениях – как в этот вечер, когда он забрёл в харчевню, в которой отдыхали после смены стражи порядка…

Кости простучали по столу, и Карис глухо выругался. Сидевший напротив него пухлый Перин добродушно рассмеялся, придвигая к себе кучку медяков:

– Ну, дружище, когда-нибудь удача должна улыбнуться и коренному ликеянину. Не всё же гипареям как сыр в масле кататься.

– Чума тебя забери, ликеянин! Мало того, что нам задержали жалование, так ещё ты со своей удачей норовишь обобрать честного стражника!

– Зато сегодня ты можешь выпить за мой счёт! – предложил Перин и, подозвав трактирщика, велел принести две бутыли вина, заплатив из выигрыша.

Карис проводил взглядом деньги и сказал:

– Сыграем ещё? У меня осталось полдрахмы.

– Вот и пусть остаются. Никогда не ставь на кон последнее, что имеешь.

– Вольно тебе говорить, когда угощаешь меня на мои же деньги! Давай кости, чувствую, мне должно повезти.

На самом деле ничего он не чувствовал, кроме глухого раздражения. Полдрахмы в мгновение ока перешли к Перину. Карис выпил вина.

– Везёт тебе сегодня. Собери ещё игроков – разбогатеешь.

– Удача переменчива, полагаться на неё нельзя, – рассудительно ответил Перин. – Да и не хочу я внезапного богатства. Я человек простой, мастеровой, по мне – лишь бы работа была. Ну, а если уж милицию сделают городской стражей…

– Чушь! – рассердился Карис. – Не бывать такому никогда! Вашу милицию вообще разогнать надо. Народные силы правопорядка, как же! Только и делаете, что ворьё укрываете.

– Просто не даём вам хватать всех без разбора.

– Поосторожнее со словами, в них нетрудно услышать неуважение к городской страже.

– Только не говори, что собрался вернуть проигранное, содрав с меня штраф.

– А если и так?

– Тогда неуважение в моих словах станет намного явственней.

– Значит, одним штрафом не отделаешься.

– Брось, Карис, не позволяй хмелю говорить вместо себя. Мы с тобой не первый год знакомы, и ты отлично знаешь, что без помощи милиции городская стража и одного дня не удержала бы порядка в городе.

– Истинная правда! – раздался рядом весёлый, но чуть надтреснутый голос, и на скамью подле Перина подсел худощавый человек с длинным носом и близко посаженными суетливыми глазками.

– Ты кто такой? – нахмурился Карис.

Перин поморщился и отодвинулся от нежданного соседа.

– Что у тебя на уме, Апилохен?

– Как что? Поддержать милицию – что ещё может быть на уме у честного горожанина?

– Про честных я знаю, потому и спрашиваю: а что на уме у тебя?

– Много чего, почтенный Перин. Кое-чем я даже готов поделиться…

– Кто этот тип? – строго спросил Карис. – Кажется, я его где-то видел.

– Конечно, видел, господин стражник, коли по сторонам смотрел. Нынче, под Южной стеной…

– А, не напоминай! – вмиг помрачнел Карис и схватился за бутыль. – Чтоб она сдохла, стерва эта ведьмовская.

– Сколько знаю, как раз подыхать она не собирается, – развёл руками Апилохен. – Тот охотник о ней позаботился…

– И ему чтоб пусто было, сдохни он сам и вся его родня! Выискался же, проклятый…

– Не такое это простое дело – устроить, чтобы Хорса сдох.

– Сдохнет, пускай только попадётся мне на глаза! – пообещал Карис.

– Шёл бы ты, Апихолен, – уже настойчивей сказал Перин.

Но тут Карис сообразил, что именно он услышал.

– Постой, постой, ты так сказал, будто что-то знаешь про этого Хорсу?

– Не то, чтоб я его знал, как, скажем, старину Перина, – потирая руки своими неприятно мелкими движениями, сказал Апилохен. – Но встречал, было дело. А что же, господин Эриной, копьеносец, и вправду Кидронца не признал?

Перин отвернулся, пряча досаду на лице.

– По-твоему, у господина лохарга нет других забот, как местных бродяг запоминать? – фыркнул Карис.

– Да ведь господин Эриной был в первом Тиртском походе, так?

– Ну да. А Хорса тут при чём?

– Хорса Кидронец, – вздохнул Перин, жестом остановив открывшего рот Апилохена, – тоже ходил на Тирт. Отличился в боях, но повышения не получил, потому что не поладил с командиром.

– Ты разве там был? – удивился Карис.

– В Первом. Хвала Светилу, что не охромел насовсем, но долго потом ногу лечил. Ну, и оставил службу, занялся отцовским ремеслом…

– Плевать на твоё ремесло, ты про Хорсу рассказывай.

– Своими глазами я его только издали видал. Но как только мне рассказали про поединок под Южной стеной, сразу подумал: он это.

– «Рассказали», – поморщился Карис. – В этом городе что, и поговорить больше не о чем? Ладно, давай лучше про Хорсу. Говоришь, признал его?

– Ну, во-первых, имя, во-вторых, он же Солнцу не молился, только предкам? Мало кто так делает, и Хорса как раз из этих немногих. В-третьих, я слышал, что после войны он стал промышлять охотой где-то в наших краях. И вообще… Вот так, мимоходом, вызваться на суд богов, защищая незнакомую девушку, – это на него похоже.

– И, главное, я его в лицо признал, – вставил Апилохен. – Потому как видел Хорсу в те годы не только издали, но и вблизи.

– Что, и ты в Тиртском участвовал? – удивился Карис.

– Участвовал, участвовал, – сказал Перин. – В обозе…

– Ладно, без разницы, – отмахнулся Карис. – Значит, Хорса из Кидрона… Где его искать?

– А надо ли искать? – спросил Перин. – Ведь он не нарушил закон и не сделал ничего плохого…

– Предоставь судить об этом мне, – строго сказал Карис. – Много милиция понимает в гипарейских законах!

– Однажды Кидронец напал на безоружных, – тихо сказал Апилохен.

– На берегу Кинда? – прищурился Перин. – Там у вас было много оружия.

– Но ни одного человека в броне! И не говори о том, чем мы занимались. – Апилохен ссутулился, голос его задребезжал глухо, черты лица заострились, и он стал удивительно похож на озлившуюся крысу. – Всякий волен языком трепать, но этих говорунов там не было. Не было и тебя, Перин-краснодеревщик. Своими глазами ты ничего не видел, вот и не мели с чужих слов.

– А я по своему разумению говорю. Хорсу не судили за тот случай.

– Дело замяли, вот и всё, – огрызнулся Апилохен.

– Кто замял? – разгорячился Перин. – Командир, который Хорсу терпеть не мог? Кто из гипареев стал бы защищать иноверца? Нет уж, раз не было суда над ним, значит, Хорса невиновен.

– И всё-таки он напал на безоружных!

– А ну тихо! – прервал спор Карис, хлопнув по столу. – Мне важно одно: где найти Хорсу?

На самом деле ему стало уже интересно, что там произошло на берегу Кинда. Название было знакомо, как и всякому в Ликенах, ибо там гипареи одержали последнюю свою победу в Первом Тиртском походе – последнюю и самую трудную. Но с этим местом, кажется, была связана ещё какая-то история, только Карис не мог вспомнить, какая.

Сам он воевал только во Втором, победоносном походе. Повезло. В армию Карис без особой охоты записался – просто нужно было уйти из родных мест, оставив за спиной жизненные неприятности…

– Где искать Хорсу – сложный вопрос, – промолвил Апилохен. – Ликея страна немаленькая. Но за вознаграждение – можно попробовать… Ты не сомневайся, господин стражник, никто ещё не жалел, что заплатил старику Апилохену.

– Зачем тебе это нужно, Карис? – спросил Перин.

– Олух! Про поединок слышал, а про то, что Хорса – подручный этой ведьмы и победил силой колдовства, мимо ушей пропустил? – на ходу придумал Карис. – Идём со мной, – бросил он Апилохену и поднялся с места.

Апилохен засеменил за стражником.

Перин выпил вина и закрыл глаза. На Кинде он был в первых рядах, а Хорса – в одной из последних колонн. Гипарейское войско растянулось из-за раскисших дорог, и тиртяне грамотно воспользовались положением, сосредоточив удар на авангарде.

До сих пор жутко вспоминать эту бойню. Гипарейские лохосы вмиг потеряли связь друг с другом и дрались в окружении, ничего не зная даже о ближайших соседях. Перин хорошо запомнил возникшее ощущение, будто его отряд – последний; потом он узнал, что каждый боец испытывал то же самое.

Только арьергард успел сплотиться – это и спасло гипареев. На ходу перестроившись в боевой порядок, он врезался в уже смешавшихся тиртян, разрубая кольцо окружения. Сумасшедшая радость, охватившая Перина, когда он понял, что ещё не всё потеряно, тоже навсегда запечатлелась в памяти.

Какое-то время весы удачи колебались, ни одна сторона не могла взять верх. Но гипареи с каждым лохосом, вызволенным из окружения, укреплялись, тогда как тиртяне неуклонно слабели. И они стали отступать – неохотно, вцепляясь в каждую кочку, чтобы дать отпор. До последнего казалось, что они совершенно уверены в себе, что вот-вот соберутся с силами и вырвут у северян уже было одержанную победу. Но, конечно, этого не случилось.

Целых десять стадиев титряне отступали по берегу с боями, и только потом побежали. У гипареев не оставалось сил, чтобы преследовать их, но один из стратегов этого не понял, бросил отряды в погоню. Тиртские конники, прикрывавшие отступление, тотчас набросились на них. Пришлось остальным, преодолевая усталость, идти на выручку – это затянуло сражение и обошлось северянам в лишние сотни жизней.

А позади между тем лежали в грязи мёртвые и раненые – широкой полосой растянулись они на все десять стадиев вдоль хмурого Кинда. Обозы, отставшие от основного войска и смешавшиеся при первых сообщениях о сражении, только-только подтянулись к полю боя. Обозники начали подбирать раненых. И мародёрствовать.

Да, Перин этого своими глазами не видел. Он снова оказался впереди и в те минуты едва переставлял ноги, одной силой воли удерживая тяжёлый щит и с тоской думая, не придётся ли именно теперь получить смертельный удар, когда победа уже практически одержана. Но наслушался потом вдоволь…

Обозники нередко промышляли тем, что успевали подобрать брошенное оружие до того, как похоронная команда соберёт тела; не брезговали и срезать тайком кошельки у мёртвых. В этот раз, говорили, Хорса увидел, как кто-то из них добил раненого. Кидронец, не долго думая, метнул в него копьё, а потом взялся за меч и принялся рубить остальных.

По слухам, он успел уложить то ли троих, то ли четверых. Потом соратники остановили его.

Перин покачал головой и налил себе вина.

– Безоружные, – пробормотал он. – Окажись я рядом с Хорсой, вас полегло бы больше…

– Здорово живёшь, старина! – подсел к нему гончар, милиционер из соседнего квартала. – Вижу, ты сегодня играешь. Погремим костями?

– Погремим, – согласился Перин.

– По медяку?

– По медяку…

* * *

– У тебя проблемы в имении? – переспросил всадник Гифрат, поправляя тогу на плече. Взгляд его бродил по аккуратно подстриженным кустарникам роскошного сада. – Проблемы в имении, из-за которых ты хочешь взять отпуск?

– Именно так, господин, – сдержанно кивнул Эриной.

– Проблемы в имении, надо же… Некоторые копьеносцы живут, делая вид, будто они всадники.

Гифрат посмотрел ему в лицо, и Эриною стоило труда сохранить невозмутимое выражение. Если бы он не дорожил своим местом, старый пройдоха с прозрачно-голубыми глазами услышал бы в ответ, что некоторые всадники живут, делая вид, будто они цари.

По гипарейским законам копьеносцы жили за счёт казны, тогда как всадники должны были не только служить, но и сами платили за своё положение. Сословие всадников было опорой власти – это люди, которым хватало средств, чтобы приобрести полное вооружение и содержать боевого коня, а также обеспечить трёх пехотинцев для регулярного войска.

Те, которые могли оплатить боевую колесницу и содержать необходимую прислугу (воина, возницу, конюхов, плотника, кузнеца) искали случая показать доблесть на поле брани, ибо тогда они могли быть произведены в колесничие и войти в число высшей знати.

Впрочем, в мирные годы правила ценза менялись. Всадником мог стать копьеносец, который заплатит три тысячи драхм и отслужит год на границе, обучая воинскому ремеслу полное копьё ополчения. На звание же колесничего мог претендовать любой всадник, готовый внести в казну сумму, достаточную для сбора и обучения лохоса ополченцев.

Одного взгляда на дом и сад Гифрата хватало, чтобы понять: он уже близок к воплощению мечты.

– Итак, у тебя проблемы в имениях. Что ж, виноград не родится, или рабы мрут?

– Я не хотел бы утомлять такого занятого человека банальными хозяйственными хлопотами.

– Скажи, до тебя доходили слухи, что заботу о порядке в городе собираются передать местным властям?

– Да, – ответил несколько сбитый с толку Эриной.

– Как ты к ним относишься?

– Этого никогда не произойдёт. Ликеяне глупы, они собственный нос не найдут без зеркала. Только гипареи способны блюсти порядок и закон в этой стране.

– Золотые слова! – иронично зааплодировал Гифрат. – Именно так всё и обстоит. Святой долг гипареев – блюсти порядок. Честно служить, а не разъезжать по имениям.

– Однако в городе сейчас спокойно, и я не вижу причин, по которым честный стражник не мог бы заняться личными делами…

– Спокойно, говоришь ты, копьеносец Эриной? У меня другие сведения. Вот, скажем, вчера под Южной стеной произошло некое событие… Ты знаешь о нём?

– Конечно, господин всадник, прекрасно знаю, поскольку сам занимался этим случаем. И готов поручиться: если он волнует тебя, значит, твои сведения неверны. Могу представить полный доклад…

– Не нужно, – усмехнулся Гифрат. – Лучше поговорим о твоём имении. Значит, виноград не уродился? Должно быть, лоза подмёрзла? Испортился вкус?

– Совершенно верно.

– Ай, как досадно. Значит, придётся продавать задёшево. Сколько виноградного сока дают твои земли? Должно быть, не меньше тридцати бочек?

Эриной молча кивнул, отметив про себя, что, кажется, Гифрат назвал точное число отнюдь не наугад.

– Ах, какая досада! Ну, может, я смогу тебе помочь. Вот что: продай-ка ты сок в мою винокурню. У меня ведь делают вина не только для благородных гипареев, но и гонят пойло для нищеты. Качество лозы тут неважно. По крайней мере, ты получишь тридцать драхм за бочку, а не просто выльешь сок в землю.

Эриной почувствовал, что закипает.

– Благодарю за щедрое предложение, – промолвил он. – Но, думаю, и сам смогу найти применение урожаю.

– Как понимаю, о хозяйских заботах ты говорить не хочешь… Что ж, поговорим о заботах городской стражи. Итак, ты подверг сомнению мои сведения о событиях под Южной стеной… Или всё-таки передумаешь насчёт винограда?

Эриной понял, что краснеет от гнева.

Виноград в этом году уродился на славу, в подвалы должно уйти не меньше двухсот бутылей, которые через пять лет принесут отличную прибыль, а продажа излишков сока в другую винокурню, как писал управляющий, даст около двадцати золотых чистой выручки.

В какую же цену обойдётся Эриною «отпуск», если он поддастся на вымогательство начальника? Стоит ли Алайя таких денег?

Впрочем, речь уже не только об Алайе. Кажется, старый пройдоха решил, что «события под Южной стеной» дают ему повод хорошенько подцепить копьеносца, думающего о себе, будто он всадник. Поддаваться нельзя…

– Нет, я не передумал, господин Гифрат. Уверен, мои виноделы найдут выход. Они отлично знают своё ремесло. Если желаешь в этом убедиться, могу передать тебе шесть бутылей «Ордонского ветра» семилетней выдержки.

Бутыль «Ордонского ветра» даже в Ликенах стоила по золотому, а за горами её цена повышалась впятеро.

– Недурная идея, – охотно согласился Гифрат. – Думаю, тебе и впрямь следует побывать в имении. Сейчас кликну писца и выдам тебе бумагу.

Эриной уходил, сам дивясь облегчению, которое испытал. Неужели он готов был ради Алайи пойти и на большие траты?

В воротах он оглянулся. Гифрат по-прежнему стоял на террасе и глядел ему вслед, и Эриной вдруг увидел на миг не старого пройдоху с прозрачными глазами, а человека, который десять лет назад возглавил атаку, сменив на поле боя павшего предводителя, и сразил в единоборстве вражеского военачальника.

За воротами особняка дожидались, переминаясь с ноги на ногу, Карис и Филон.

– Дело сделано, – сказал им Эриной. – Теперь идём в таверну. Что у тебя нового, Филон?

– Плотник Энкилон, отец того придурка, Клита, готов хоть сейчас всё бросить и искать ведьму, – на ходу отвечал Филон. – Я намекнул ему, что помощь Белайхи была бы не лишней, и, уверен, он приведёт с собой кожемяку.

– Это хорошо, но ты сказал, в таверне ждёт ещё и Ксенобий? Мальчишка пришёлся к месту во время казни, но брать его в поход… Случись что, нас же в грязь втопчут, лишь бы его обелить.

– Он всё равно узнал, что Энкилон идёт.

– Узнал? Ему-то какое дело?

– Какое-то, видно, есть. Он как раз пришёл к плотнику, когда я был там. Почему-то Ксенобию очень хочется убить ведьму.

– Что она ему сделала? Отказала, что ли? – хмыкнул Эриной.

Филон пожал плечами.

– Может, тебе, господин, он и скажет толком, а так – несёт что-то про борьбу с предрассудками. Брать его с собой не хотелось бы, но я подумал: пусть лучше идёт с нами, чем останется в городе и будет молоть языком.

– Правильно рассудил, хвалю, – кивнул Эриной.

Они дошли до харчевни с расколотым щитом на вывеске. Посетителей было мало, и Ксенобий с Апилохеном очень бросались в глаза. Оба явно чувствовали себя неуютно в обществе друг друга. За спиной Ксенобия стоял навытяжку слуга, которого Эриной заметил ещё во время казни, когда он пытался сунуть в руку господина камень.

– Представляться нет нужды, – сказал Эриной, садясь к ним за стол. Отправив Кариса принести еды и вина, он спросил: – Почему ты хочешь пойти с нами, юноша?

– Копьеносец, ты обращаешься к сыну всадника! – встрепенулся слуга.

Эриной не удостоил его даже взгляда.

– Тише, Лимма, – остановил его Ксенобий. – Господин копьеносец, конечно, сомневается, будет ли от меня польза. Могу заверить: учителя не раз хвалили мои навыки гимнаста, я не так слаб, как может показаться с первого взгляда. Что же касается моих побудительных мотивов, то всё просто. Я готовлюсь к службе при царском дворе. Уже сейчас я ощущаю великую ответственность за благополучие государства, которая ляжет на мои плечи, и намерен сделать всё, что в моих силах, для процветания Ликеи. Но процветания достичь невозможно, если и дальше терпеть варварские культы и суеверия простонародья! Единство вероисповедания, избавление от глупых предрассудков, искоренение дикарских традиций – вот путь к превращению тупой массы в сплочённый народ. Мёртвая ведьма, о которой говорит вся столица, лучше всего докажет городскому быдлу несостоятельность сказок о силе колдовства. Когда-нибудь я обязательно добьюсь того, чтобы упростить процедуру суда над всеми, кто именует себя магами и колдунами…

Словно забыв, что находится не в молодёжном собрании, Ксенобий говорил со всё большим пафосом, и Эриной поспешил прервать его:

– Чудесно! Я восхищаюсь тобой, юноша! Ты совершенно прав! Что ж, если уверен в своих силах, нам по пути. Быдло получит свой урок. А теперь не будем терять времени. Итак, ты, Оборвыш, клянёшься, что сумеешь отыскать этого Хорсу?

– Апилохен, с твоего позволения, господин…

– Слишком пышное имя для такого ледащего, как ты. Карис рассказал мне, при каких обстоятельствах ты свёл знакомство с Хорсой. Почему не пытался отыскать его раньше?

– Чтобы получить второй удар, от которого уже не оправлюсь? Теперь – другое дело. Можете рассчитывать на меня, господа стражники. Я не подведу.

– Ты что же, хороший следопыт?

– Не самый плохой. Да, ловить зверьё в лесу я не умею, но человеческий след как-нибудь распутаю. Важно найти людей, которые знают Хорсу.

– Таких, насколько я понимаю, нет, – сказал Эриной.

– В городе, может, и нет, особенно если он сдаёт добычу разным скупщикам, – кивнул Апилохен. – Но вдоль дорог его наверняка знают. Только спрашивать нужно осторожно, с умом. Им там городская стража не указ, да и постоянных посетителей не выдадут.

– Что ж, ты, кажется, неплохо знаешь страну. Пойдёшь с нами. Значит, так: завтра утром все встречаемся в ложбине за Восточной стеной. Сначала проверим Ксамир, а там разделимся на пары и прочешем селения вдоль Южной дороги…

– Если господин позволит, я дам совет, – сказал Апилохен. – Спрашивать нужно кидроана. «Кидроан» – так ардском наречии будет «кидронец». За городом на такие дела слух у всех чуткий. Если говорить «кидроан», вам поверят, что вы и в самом деле его знаете.

– Толково, – признал Эриной. – Да, чуть не забыл… Сколько просишь за труды, Оборвыш?

– Полсотни драхм.

– Что ж, они будут твоими, если приведёшь нас к Кидронцу… то есть к Кидроану.

* * *

Достигнув Миген, Хорса почувствовал себя другим человеком. Хоть и ждали дома одни заботы, он был рад: здесь ему всегда дышалось свободнее.

Даже молчание Алайи перестало угнетать. Девушка уже окрепла, следы побоев стали едва заметны, и во взгляде её больше не было пугающей пустоты. Она была задумчива, но о чём думала – оставалось только гадать.

Вчера на привале он не успел отвести от неё задумчивого взгляда, когда она вдруг поглядела ему в глаза.

– Спроси уже, спроси, – сказала Алайя.

Хорса выбрал совсем не тот вопрос, который его мучил:

– Откуда ты родом?

– Из Тирта. Я была ещё совсем девчонкой, когда вы взяли наш город. Я быстро узнала, что значит «горе побеждённым».

– Я во Втором Тиртском не участвовал.

– Мне от этого не легче.

– И то верно… – согласился Хорса и стал помешивать похлёбку в котелке.

Он думал, Алайя опять замолчит, но девушка усмехнулась:

– Что, не наберёшься смелости спросить о том, что действительно хочешь знать?

Хорса подавил вспышку раздражения. Обижаться на правду – удел слабых. После неудачной попытки разрешить загадку, он предпочитал вовсе не думать о своих проблемах, отложив их до того дня, когда доберётся до Мигарты и поговорит с жрецом своей веры. Точно так же отложил он загадку Алайи – до тех пор, пока она не разрешится сама собой.

Может, кто-то сказал бы, что не мучить себя вопросами, которые всё равно не можешь разрешить, мудро. Однако сам Хорса чувствовал, что это скорее недостаток мужества.

– Ты и правда ведьма? – спросил он.

– А сам как думаешь?

– Души предков даровали мне победу. Значит, либо ты не ведьма, либо не совершала злых дел.

Он внимательно наблюдал за лицом Алайи, надеясь угадать по его выражению, какая из догадок верна. Но это ничего не дало.

– А может, душам предков безразлично? – предположила Алайя.

– Не смей так говорить! – потемнел Хорса.

– Не буду, – покорно согласилась Алайя. – В сущности, ты ведь и сам обо всём догадываешься…

– Да, я догадываюсь, что неспроста следы побоев сошли так быстро… Видно, ты и вправду на что-то способна?

– Вот видишь, ты и сам ответил.

– Но ты совершала зло или нет? Неужели трудно сказать? Я, кажется, ясно дал понять, что не собираюсь осуждать тебя. Мне только нужно знать правду.

– Ах, сколько бесполезных слов… Что такое правда, охотник? Что такое добро и зло? Дурачок Клит повесился из-за меня – я сделала зло? Его отец уверен, что да. Это его правда. Я же думаю, что большим злом было бы ответить на любовь дурачка. Это моя правда. У каждого на свете свой взгляд на то, что такое благо, и каждый верует только в то, что представляется благом ему.

Эти речи показались Хорсе знакомыми.

– А что ты думаешь о грехе? – спросил он.

Алайя неопределённо дёрнула щекой, словно хотела прогнать муху.

– Грех? Это ярмо, в которое запрягают слабаков.

– А что ты думаешь о пятнах на солнце?

Хорса уже не сомневался, что эта девушка прошла обучение в храме гипарейской веры. Однако её ответ удивил его:

– Пятна на солнце? О чём ты?

Он пересказал то, что слышал от жреца. Алайя равнодушно пожала плечами и сказала, глядя в костёр:

– Мне неинтересно, что происходит на солнце.

Похлёбка вовсю кипела. Хорса снял котелок с огня. Кажется, настроение разговаривать у Алайи прошло. Вот и ладно: он сам уже не чувствовал желания задавать вопросы.

* * *

Силы возвращались к ней, и Алайя оказалась отличной попутчицей, привычной к дальним дорогам. А путь был непростой. Поросшие колючим кустарником скалы громоздились друг на друга, едва приметные тропы взбегали на уступы, ныряли в ложбины и расселины. Затем начался лес, необычно густой для западных гор.

В следующий раз Алайя заговорила, когда они вышли на торную дорогу.

– Куда она ведёт?

– Из Ликен в Мигарту – это городок на юго-восточном конце долины. Я по ней хожу, только когда беру осла у Терши, моего соседа. Вообще, дорога так себе, ей уже почти не пользуются. Сейчас в Мигарту проще попасть из Сет-Ликеи, свернув с Южного тракта.

– Когда-то эта дорога была не единственной здесь, – задумчиво промолвила Алайя.

– Разве? – подивился Хорса. – Куда могла вести другая дорога?

Помедлив, девушка ответила:

– В Филатр.

– Никогда не слыхал.

– Конечно. У людей короткая память. А ведь Филатр был величайшим городом древности. Средоточием великих, невообразимых знаний… Хотя кому я это говорю?

– Человеку, который задал вопрос, – насупился Хорса. – Я исходил Мигены вдоль и поперёк, тут нет развалин. Где же находился Филатр?

– За Западным кряжем, – ответила Алайя, указав на зубчатую гряду скал, что виднелась в просвете между ветвей.

– Кряж непроходим! Там, на западе, ничего нет.

– Нет, так нет…

– Если только проход был, но его завалило?

– Может, и так, – равнодушно согласилась Алайя.

– И откуда ты всё это знаешь?

– Может, и не знаю.

– И как это понимать? – закипая, поинтересовался Хорса.

– А как хочешь, так и понимай.

Он готов был уже сорваться, но тут она взметнула на него пронзительный взгляд и спросила:

– Что, уже жалеешь, что взял меня с собой? Может, и о том жалеешь, что спас?

Хорса отвёл глаза. Да, именно это ему и пришло сейчас в голову. Он не понимал Алайю и каждый раз, когда она говорила с ним, чувствовал себя неуютно.

Но что же теперь – отступиться от собственного решения? Бросить её – и этим, возможно, оскорбить души предков, которые хотели спасти Алайю? Правда, он не был уверен, что предки хотели именно этого, но ведь и обратного сказать не может…

– Не мели ерунды! – буркнул он. – Лучше прибавь шагу. Поторопимся – дойдём до дома к вечеру.

3

После полудня они свернули с дороги и спустились на дно обширной лощины, прорезанной десятками крошечных ручейков. Потом местность выровнялась и стала постепенно подниматься. Густые влажные заросли сменились стройным лесом. Хорса шёл, не забывая присматриваться к следам.

– Что-то ищешь? – спросила Алайя, когда он в очередной раз остановился, изучая отпечатки на земле.

– Не что-то, а кого-то. Заодно смотрю, как тут без меня жизнь текла, – пояснил Хорса. – Вот, вижу, Терша проходил тут, силки ставил. Час назад, от силы.

– Погоню ты больше не ждёшь?

– Сейчас – точно нет.

– А у меня вдруг появилось чувство, что за нами наблюдают. Правда, я не ощущаю угрозы. Скорее, интерес… настороженность…

– Не беспокойся, это Талис.

Хорса вышел на открытое место и осмотрелся. Вдруг наклонился, поднял с земли камушек и кинул в крону одного из деревьев. Ветви слегка качнулись, и на землю спустился мальчишка лет десяти-одиннадцати. Худой, чумазый, с исцарапанными коленками и нечёсаными волосами, перехваченными полоской ткани, он походил на какого-то лесного бесёнка.

– Как ты угадал, Хорса? – недовольно спросил он, подходя.

– И ты здравствуй, Талис.

– А… привет! И тебе привет, госпожа. Хорса, ну как ты угадал?

Хорса улыбнулся и потрепал его по голове. Мальчишка сбросил его руку и вновь потребовал ответа:

– Ну как?

– Сколько здесь подходящих мест для засады?

– Да целых пять!

– Да, и ты выбрал самое лучшее. Но кое-чего не учёл. Во-первых, мы всегда играем в эту игру, значит, я, возвращаясь, всегда готов к засаде. Во-вторых, на этот раз я не брал у Терши осла – значит, возвращаться буду напрямик. Ты не знал, когда меня ждать, и, конечно, отходил подальше от дома и искал места с наилучшим обзором. Это дерево тебе отлично годилось.

Талис кивал, слушая. При этом он бросал исподтишка взгляды на Алайю, но тут же отводил глаза.

– Ясно…

– Ободрись! Шансы у тебя были хорошие, уверен, Терша и не заподозрил, что ты наблюдал за ним. А ещё, признаюсь, мне помогла Алайя. Она ведьма.

– Настоящая? – поразился мальчик.

– Похоже на то. Она почувствовала твой взгляд.

– Так это она нашла меня, не ты? – обрадовался Талис.

– Разве тебе от этого легче? В жизни надо быть готовым ко всему. Ведьмы, конечно, не на каждом шагу встречаются, но у многих опытных людей вырабатывается своего рода чутьё.

– А у тебя оно есть?

– Не знаю, – улыбнулся Хорса. – Иногда кажется, что да, иногда – что нет.

– Ясно. А Алайя будет жить у нас?

– Почему так думаешь?

– У меня тоже своего рода чутьё, – усмехнулся Талис. – Пойдёмте. Наши уже заждались.

Оставшийся путь занял три часа. Мальчишка говорил без умолку, сообщая Хорсе нехитрые новости этого глухого края – в его изложении их набралось немало, хоть и сводились они в основном к тому, как ведёт себя зверьё.

– Алайя, а ты родилась ведьмой, или этому можно научиться?

– Научиться можно всему, но я действительно родилась с особым даром.

– Старая Хвилла говорит, только души предков могут послать дар, а то, чему учат, сплошной обман.

– Она заблуждается.

– Куда там! Она едва ходит, где ей блуждать.

Алайя невольно улыбнулась.

– «Заблудиться» и «заблуждаться» – разные вещи. Я имею в виду, что твоя Хвилла ошибается.

– Вот и я думаю… Так-то Хвилла редко ошибается, но я думаю: уж пускай бы ошиблась разок. Это ж здорово – магии научиться! Вот бы мы зажили тогда…

Впереди показался дом – старое, но добротное сооружение из камня с аккуратно замазанными глиной трещинами. Хорса не знал, кто и когда построил его, но в таких же обитали и Терша, и другие охотники, промышлявшие в Мигенах.

По всей видимости, в прежние времена ликеяне пытались освоить долину, и здесь должны были вырасти частные имения. Мигарта тоже состояла из основательных построек, впоследствии заброшенных.

«Быть может, – подумал Хорса, – в те времена западная дорога, о которой говорила Алайя, действительно существовала? Потом, должно быть, случился обвал, который не смогли или не захотели разобрать, и долина пришла в упадок… На моё счастье – моё и других таких же бирюков, как я».

Впрочем – на счастье ли? Да, нелюдимые жители Миген обитали в подзапущенных, но роскошных домах, о каких не могли бы и мечтать в шумных Ликенах, и были довольны своим относительным одиночеством. Однако, если хорошенько подумать, именно привычка к затворничеству сыграла с Хорсой самую злую шутку в его жизни.

Талис побежал вперёд, распахнул дверь, и было слышно, как он радостно сообщает:

– Хорса вернулся! А с ним женщина, красивая такая, её Алайей звать, она ведьма!

В передней, у открытого окна, сидел пожилой человек с изрезанным морщинами загорелым лицом, жилистый и сгорбленный. На лавке около него лежали верёвки, из которых он сооружал силки, а к лавке был прислонён костыль.

– Я пойду скажу Хвилле! – заявил Талис и исчез в глубине дома.

Окинув Алайю пристальным взглядом, старик проворчал:

– Плохая шутка, если это шутка. Как будто нам одной ведьмы мало. Чем ты занимаешься, девочка?

– Обычно – лечу…

– А, это другое дело. Где же ты её раздобыл, парень?

– Меня собирались казнить, – ответила Алайя вместо Хорсы. – А он заступился за меня…

– Ты остановил казнь? – поразился старик. – Клянусь дальними кострами, Хорса, ты сумасшедший! Вмешаться в гипарейский суд, защитить ведьму и уйти живым… Нам теперь как – ждать жрецов Солнца с храмовой стражей?

– Этого ворчуна зовут Хирин, – сказал Хорса девушке. – Не беспокойся, старина. Не было там никакого суда. Те, кто пытался расправиться с Алайей, сами преступили закон и не смогут прибегнуть к его помощи, чтобы найти её или меня. Да и всё равно никто в Ликенах не знает, где я живу.

– Нет, Хорса, ты всё-таки безумец. Но знаешь, что я тебе скажу? Жаль, что я в своё время не был таким, как ты…

В эту минуту из внутренних покоев вышла, неловко ступая, девушка чуть больше двадцати лет. Она была беременна. На лице её лежала печать слабоумия.

Алайя поглядела на её живот – и к ней вспышкой пришло нежданное, как всегда, откровение. Знание возникло само собой, словно всплыло из памяти, и было это знание столь отвратительно, что Алайя с трудом сдержала возглас.

– А это Карнайя, моя сестра, – сказал Хорса. – Она умалишённая. Двое бродяг изнасиловали её в лесу…

Голос у него был ровный, но врать Хорса не умел. И, хотя в его словах не было прямой лжи, только недосказанность, сам он думал об этом как об обмане – и глаза выдавали его.

– Ещё с нами живёт Хвилла. Тоже своего рода ведьма…

– Пророчица, парень, она пророчица! – перебил Хирин.

Между тем Карнайя шагнула к Хорсе. Бесцветная улыбка её стала шире.

– Брат, ты вернулся! Мы тут по тебе соскучились. Ну как, заработал много денег?

– Конечно, сестрёнка, – ответил Хорса, сглотнув комок. Раньше Карнайя, бывало, отвечала осознанно, но со временем всё чаще и чаще уходила мыслями в прошлое. Нападение на Кидрон исчезло из её памяти, словно лист, сорванный ветром с высыхающей ветви.

– А ленту ты мне купил?

Хорса коснулся её аккуратной косы, в которую была вплетена старая голубая лента.

– Да. Вот она.

– Спасибо! Какая красивая…

Память её скомкалась, и нередко появление брата превращалось для неё в одно и то же событие, желанное, но так и не случившееся наяву: она думала, что Хорса вернулся в Кидрон.

Вернулся Талис.

– Хвилла спит, она прихворнула в эти дни. Пускай отдыхает. А я в мыльне очаг разжёг, сейчас вода согреется.

– Мойся первая, Алайя, – сказал Хорса, присаживаясь рядом с Хирином.

Талис взял девушку за руку и потянул за собой.

– Пойдём! У нас мыльня, мы в настоящей ванне моемся, и вода горячая. Я тебе всё покажу, и одежду принесу…

Он увёл гостью, а Карнайя так и осталась стоять посреди комнаты, ничего не замечая вокруг, и всё та же бледная улыбка тлела на её влажных губах.

– Бедная девочка, – промолвил Хирин, откладывая готовый силок и нашаривая костыль. Хорса помог ему встать. – Она даже не понимает, что скоро будет рожать.

– Бедная девочка, – согласился Хорса, следя, чтобы голос не дрогнул.

– Будь моя воля, те двое подонков быстро бы не умерли.

– А что бы это изменило?

Хирин тяжко вздохнул.

– Да, ты прав. Жестокость – удел слабаков…

– Ты не слабак, Хирин. Там, в Кидроне, ты просто ничего не мог сделать.

– Мог – погибнуть с теми, у кого достало мужества сражаться.

– Ты сам знаешь, что это бессмысленно. Крестьяне не сражаются. У них другая забота – жить и растить.

– И склоняться перед правом сильного?

– Да, – помедлив, кивнул Хорса. – Склоняться и выживать, несмотря ни на что. Для этого требуется куда больше мужества… Так что настоящий слабак – я.

Он встал и взял Карнайю за руку, чтобы увести её.

– Брат, ты вернулся! Как хорошо… Ну что, ты заработал много денег?

– Конечно. Видишь, какой у нас большой дом?

– Хорошо… А привёз ты мне красивую ленту?

* * *

– У нас такая штука есть, насос называется: ручку качаешь, и вода прямо в котёл из колодца идёт…

– Да, ты уже говорил.

– Ага, а вот тебе одежда. Это всё хитоны Карнайи, она в них уже не влезает, а твоё платье постираем, Хирин заштопает, а может, и новое сошьёт, у нас ещё осталась ткань, зелёная, Хорса зимой много всякой привёз… Так ты выбирай, не стесняйся!

Искреннее стремление Талиса поразить её воображение роскошью дома в конечном счёте рассмешило Алайю. Он разложил перед ней три хитона Карнайи – чистых, но изрядно заношенных, – и две пары сандалий с таким видом, будто открыл для гостьи царскую сокровищницу.

– Чему ты смеёшься? – спросил он, глядя на неё с сияющим лицом, готовый услышать что-то радостное и весёлое.

– Да так, ничего. Славный ты мальчуган. Скажи, Хорса когда-нибудь брал тебя в город?

– В Ликены? Нет. Сначала я должен научиться жить. Хорса говорит, город притупляет чутьё. И Хирин говорит, это правда.

– И я с ними согласна, – вздохнула Алайя. – Подойди-ка сюда.

Она положила руку на голову мальчишки. Талис не стал уклоняться.

– Скажи, с тобой когда-нибудь происходило что-то необычное?

– Вроде как волшебное? Нет, – с искренним сожалением ответил Талис. – А что?

Алайя ещё немного подержала руку в его растрёпанных волосах, потом отвернулась, сердясь на себя за нелепую надежду. Что она ожидала услышать, что хотела ощутить?

– Да так, просто интересно стало. Ну всё, иди.

– Да, ты мойся, а я тебе пока комнату приготовлю. Горячую воду открываешь вот тут…

– Ты уже показывал.

Оставшись одна, Алайя открыла заслонку, и из деревянной трубы полилась горячая вода. Каменная ванна быстро наполнилась. Раздевшись, Алайя с наслаждением погрузилась в воду.

По всей видимости, баню не сразу пристроили к дому. Прочие помещения были отделаны лучше, а здесь устроили только две ванны, выложенные гранитом, насос и котёл с печкой. Стенку, отделяющую ванную от котельной, Хорса докладывал сам, и сложил хоть крепко, но криво. Сам подводил трубы – деревянные, их, должно быть, приходилось часто менять. Широкие оконные проёмы заслонил до середины плетёными щитами. Один из них Талис снял ради освещения, и за окном Алайя увидела дровяной сарай и какой-то навес, тоже сработанные отнюдь не первыми строителями.

Насколько успела заметить Алайя, стараниями Хорсы и его домочадцев усадьба выглядела вполне опрятно, но бросающаяся в глаза беднота её создавала тоскливое впечатление. Когда-то Алайя жила в таком же большом и несравненно более богатом доме.

Но это было в Тирте – и уже очень, очень давно. Она была ещё ребёнком, когда гипареи подступили к городу. Родители бросили дом и подались на юг, взяв с собой только самое ценное. Старший брат Алайи, Вилеант, рослый юноша, красавец и силач, отказался покидать Тирт. Остался и брат двоюродный – совсем не красивый, на придирчивый взгляд десятилетней девочки, зато весёлый и добрый. Они сказали: «Не стенами крепки города, а теми, кто на стенах».

Первое в жизни видение настигло Алайю в дороге. Она сидела на передке повозки рядом с отцом и наблюдала за полётом орла. Помнила, как отец произнёс:

– Налево летит – не к добру…

А мать сердито оборвала его:

– Ты не гадатель, вот и не гадай, – и добавила что-то ещё, но Алайя не слышала, что.

В глазах у неё потемнело. Орёл из чёрной чёрточки на синем превратился в красную чёрточку на сером. Красная чёрточка расплылась и стала лужей крови, разлившейся по каменному парапету городской стены. В ушах раздался невыносимо громкий шум. Замелькали образы незнакомых людей, потом она увидела Вилеанта, только не сразу узнала его, таким он стал некрасивым в разрубленном панцире, с растрёпанными волосами, весь покрытый ранами.

Какой-то северянин перепрыгнул через парапет стены и набросился на Вилеанта. Тот отразил меч противника, ударил сам – северянин закрылся щитом. Тогда Вилеант пнул его в щит, опрокинул и собирался уже добить, но тут другой враг перебрался через стену у него за спиной и вонзил меч под лопатку. Брат страшно закричал, развернулся, широко махнув клинком, и вскрыл горло тому, кто его ранил. Между тем на стене появлялось всё больше и больше врагов…

Да ведь брат один на стене! – сообразила Алайя. Она знала это так же точно, как то, что убийцу брата зовут Ананкий, что он двоежёнец и бывший вор и страшно зол на тиртян за рану, полученную в первом походе, – теперь у него часто ломит плечо.

«Беги, брат, беги!» – хотела крикнуть она, но горло не слушалось. Она пыталась отвести глаза, чтобы не видеть, как Вилеанта рубят сразу три человека, но у неё не получилось.

Лишь гораздо позже она научилась управлять магическим зрением.

На юге дела у отца не заладились. Семья разорилась. За долги Алайю, уже четырнадцатилетнюю, должны были продать в публичный дом. Узнав об этом, она сбежала.

Чтобы выжить, ей всё же пришлось сойтись с мужчинами, и довольно скоро. Она утешала себя тем, что, по крайней мере, делает это по собственной воле, хотя, конечно, по собственной воле она могла позволить себе сделать только одно – умереть от голода.

Дар мистического зрения не столько помогал, сколько мешал жить. Он проявлялся нежданно и не всегда в нужное время. Алайя могла увидеть кусочки чужой памяти, но далеко не каждый раз ей удавалось правильно истолковать увиденное. В голове становилось тесно от непонятных и ненужных знаний.

Она слыла чудаковатой и, наверное, её ждало сумасшествие. Но однажды всё переменилось.

Алайе начали сниться странные, но чудесно правдоподобные сны, в которых она бродила по незнакомому городу, заброшенному, но всё равно прекрасному. В небе над ним вместо солнца парил золотой орёл. Иногда его перья были нестерпимо яркими, иногда тускнели, и тогда его удавалось рассмотреть.

Город был огромен, в нём было пусто и мрачно, и очень ярко снились гулкие звуки эха. В нём жили призраки, но Алайе нисколько не было страшно. Только в этих снах она чувствовала себя спокойно.

Город назывался Филатр. Славу в древнем мире он приобрёл из-за культа богини любви – Филии, от которой получил своё имя. Прежде носил он и другие имена, которые теперь забылись.

Но для призраков это не имело значения. Они были равнодушны ко всем богам. Филатр был для них сокровищницей древних знаний, которую они сами пополняли при жизни. Великие мудрецы, маги и чародеи всего света приезжали сюда. А теперь только их бесплотные тени витали между мёртвых стен, бессильные сдвинуть с места даже пылинку.

– Научите меня, – просила их Алайя. – Я хочу стать сильной. Самой сильной!

Призракам нравилось её пылкое желание. Однако они не спешили её обнадёжить.

– Для этого ты должна войти в город наяву.

– Покажите мне путь!

– Знать путь мало. Нужно прийти с Ключом.

– Что это за Ключ? Где его найти?

– В другом человеке. Твоим Ключом должен стать мужчина.

Когда она впервые услышала это, Алайю охватил гнев.

– Мне не нужен другой! Я хочу всё получить сама.

– Если ты придёшь одна, то погибнешь и станешь одной из нас…

Старший из призраков объяснил ей:

– Сила Филатра такова, что с ней можно бросить вызов богам. Но одному человеку не вынести её. Нужен Второй – тот, через кого ты направишь в мир силу, полученную от нас. Когда-то мы не понимали этого – и ты видишь, что с нами произошло. Если хочешь попрать людей и богов, найди Второго – того, кто достоин вступить в Филатр плечом к плечу с тобой и унаследовать наш дух.

– Но кто он?

– Он – больше, чем человек.

– Что это значит? Как мне узнать его?

Молчание в ответ было долгим, и кружившие вокруг Алайи тени, казалось, сделались чернее.

– Мы не знаем, – послышалось наконец, и нельзя было угадать, от которого из призраков исходят эти слова. – Мы мертвы и видим мир живых только твоими глазами. Мы можем научить тебя магии, чтобы наше зрение стало острее. Можем научить тебя мудрости Филатра, чтобы ты нашла среди людей того, кто больше, чем человек. Но искать его ты должна сама. Согласна ли ты?

– Но я стану самой сильной?

– Только если найдёшь Ключ…

Вода в ванне остывала, но Алайя не замечала этого, отдавшись горьким воспоминаниям.

Магическая наука вернула ей веру в себя и изменила жизнь к лучшему. Не меньше помогла и мудрость Филатра, в которой Алайя нашла твёрдую опору. Однако она оказалась бессильна среди людской суеты! Год за годом Алайя ходила по земле, заглядывая в души – и нигде не встречала того, кто был нужен ей…

– Где мне искать его? – прошептала Алайи и вдруг хлопнула рукой по воде, подняв тучу брызг. – Глупцы! На свете нет никого, кроме людей! Даже я… всего лишь человек.

Должно быть, боги когда-то испугались – и позаботились превратить людей в бессмысленное стадо. То, что Алайю спас человек, вызвавший в ней безотчётное отвращение, пожалуй, большее, чем кто бы то ни было прежде, казалось циничной насмешкой богов!

* * *

После ванны Талис повёл Алайю ужинать. Назойливая разговорчивость мальчишки, обрадованного появлением нового лица, умиляла, но и раздражала.

Ужинали втроём. Хвилла так и не появилась, Хирин есть не захотел, а Талис очень спешил. Успев сообщить, что ему нужно сделать сегодня, что он делает в это время обычно и что собирается делать в ближайшие пять лет, он наскоро сжевал кусок мяса и убежал, пообещав чуть позже «всё-всё здесь показать» Алайе.

Трапеза прошла в тягостном молчании, которое доставило Алайе некоторое недоброе удовольствие. Охотник с какой-то преувеличенной заботливостью ухаживал за умалишённой сестрой, всё время поглядывая на гостью, словно пытался определить, не угадала ли она каким-нибудь образом его позорную тайну. Достаточно было чуть пристальнее посмотреть ему в глаза, чтобы он залился краской.

– Хвилла просила тебя зайти к ней, – сказал Хорса.

– Я знаю.

– Откуда?

– Я же ведьма, – напомнила Алайя, споласкивая руки в деревянной чаше.

Она действительно чувствовала, что кидронская пророчица ждёт её.

В комнате Хвиллы царил полумрак. В окно глядели широкие листья магнолии. Старуха сидела на сундуке, придвинутом к окну. Кроме этого сундука Алайя увидела только лежанку да очажок, над которым висел котелок; вокруг очажка расставлена была небогатая утварь.

Хвилла, закутанная в серое покрывало, повернулась к вошедшей и сказала:

– Наконец-то. Подойди, я хочу тебя рассмотреть.

Алайя приблизилась, с неприязнью разглядывая морщинистое лицо. История разорённого посёлка, хотя и не произвела большого шума в Ликенах, была известна.

– Что за дело до меня кидронской молчунье?

Вопреки ожиданию, Хвилла не оскорбилась. Лишь горькая улыбка скользнула по её болезненному лицу.

– Я всегда старалась молчать о том, что видела в будущем.

– Что за польза тогда быть провидицей?

– Никакой. Я допустила большую ошибку, выбрав дар предсказания. А когда осознала её, было поздно. Духи Филатра не делают предложения дважды.

Сердце Алайи гулко стукнуло.

– Духи Филатра? Что ты знаешь о них?

– Очень мало, потому что со мной они быстро перестали общаться. Я ведь не захотела искать Ключ. Пожелала вместо этого знать будущее. Они отомстили за отказ: честно дали мне то, что я просила…

– Твои страдания меня не трогают! – резко оборвала её Алайя. – Говори, какое тебе дело до меня?

– Хочешь услышать предсказание? – спросила пророчица, наклоняясь вперёд.

– Я хочу услышать правду. Весь вечер я чувствую, как по мне ползают твои мысли, но никак не могу их уловить и рассмотреть. Так скажи: что тебя так волнует, старая?

Хвилла на миг заколебалась, и вдруг сказала:

– Пощади Талиса.

– Ты, верно, выжила из ума, – усмехнулась Алайя. – Мне нет дела ни до Талиса, ни до всех вас.

– Пока что – нет… Выслушай меня, девочка. Я много лет считала, что просто живу той жизнью, которую заслужила, неся бремя бесполезного дара. Но, кажется, духи Филатра никогда не покидали меня. Им ведь нужны наши глаза, а мои – особенно полезны. Когда-то я предсказала Хорсе, что если он пойдёт на военную службу, то добьётся и богатства, и славы. Но этого не случилось. Единственный раз дар меня подвёл. Почему? Только теперь я поняла, что то видение мне навеяли духи Филатра. Им было нужно, чтобы Хорса бросил крестьянскую жизнь и ушёл из Кидрона. Чтобы он обязательно встретился с тобой…

– Замолчи! – воскликнула Алайя.

Неприятие возникло даже раньше, чем она догадалась, что именно сейчас услышит. Старуха всё-таки изрекала своё пророчество! И Алайе очень не хотелось в него верить. Это было наивно, но она поспешила сказать, прежде чем Хвилла закончит:

– Ключом должен стать тот, кто больше, чем человек! А твой Хорса – человек до мозга костей.

– Ты слишком строга к нему. Хорса не заслуживает такого презрения.

– А чего, по-твоему, заслуживает человек, обрюхативший родную сестру?

– Жалости, девочка, жалости! Если бы ты знала, как ему тяжело…

– Вот это я как раз отлично знаю, – усмехнулась Алайя. – Мне недоступно будущее, зато читать в душах я умею. Твой Хорса – ничтожество, которое никогда не могло сладить со своими страстями. Он не может быть Ключом.

Алайя говорила это, всё больше убеждая себя, и на минуту ей показалось, что она добилась своего, что Хвилла скажет сейчас: да, я всего лишь завидую, что духи Филатра выбрали тебя, а не меня, вот и пытаюсь обмануть…

Но вместо этого старуха сказала:

– Я бы только порадовалась, окажись ты права. Хорса мне дорог. Он единственный, кто по-настоящему простил меня. Талис слишком добр, он и не обвинял. Хирин просто смирился с тем, что ничего уже нельзя изменить. И только Хорса, сначала разгневавшись, потом смирившись, сумел простить до конца. Я была бы рада отвести от него судьбу. Но это невозможно. Скоро у тебя не останется выбора, и ты поймёшь, что Филатру нужна жертва – и она тем более ценна, чем более в ней человеческого. Нужно сначала быть человеком, чтобы стать потом чем-то большим. Всё свершится так, как должно свершиться.

– Если ты так беспокоишься о Хорсе, почему никогда не пыталась уберечь его от ошибок?

– Зачем уберегать человека от ошибок? – удивилась Хвилла. – Чтобы он никогда не научился их исправлять? Чтобы его совесть вечно спала младенческим сном? Те, кто смотрят на нас с небес, ждут к себе людей, способных отвечать за свои поступки.

Алайя покачала головой.

– Глупая старая ведьма, на нас никто не смотрит с небес!

– Если так, то незачем и пытаться, – сказала Хвилла и отвела взгляд.

Однако Алайя не собиралась заканчивать разговор, не поймав пророчицу на слове.

– И всё же – почему, зная судьбу, ты не отговорила Хорсу от похода в город? Или не посоветовала ему выйти из Ликен через другие ворота?

– Разве тебе самой хотелось бы этого?

– Сейчас речь не о моих желаниях. Ты могла предотвратить нашу с ним встречу.

– Позволить тебе умереть, чтобы жилось поспокойнее? Милая моя, – грустно улыбнулась Хвилла, – что-что, а спокойствие так точно не обретёшь. Я вижу, ты не собираешься отказываться от ненависти к Хорсе, и больше не буду ни в чём тебя убеждать. Только не забудь о моей просьбе – пощади Талиса.

– Его жизнь или смерть что-то изменят в будущем? – помедлив, спросила Алайя.

– Ровно ничего. Просто хочу, чтобы за мной числилось хотя бы одно хорошее дело. Пообещай…

– Никаких обещаний, старуха. Уж извини, но ты умрёшь раньше, чем запишешь на свой счёт хотя бы одно хорошее дело.

– Я давно знала, что умру в эту ночь. Но откуда знаешь ты?

Алайя улыбнулась.

– Поняла прямо сейчас…

* * *

Когда-то давно два брата, Телем и Хорса, вместе мечтали уйти из Кидрона и поступить на военную службу. Только спорили, идти ли к гипареям, под властью которых числился Кидрон, или к тиртянам, которым предстояло благородное дело защиты родных очагов.

В том, что гипареи не успокоятся, овладев Ликенами, даже в кидронской глуши не сомневался никто. Живущие здесь арды очень мало знали об окружающем мире, но прекрасно представляли, что Тирт врезается в ликейские владения, торчит на границе, как сучок, который нужно срезать.

Однако братья успели вырасти и возмужать, прежде чем пронёсся слух, что гипареи набирают войско. Телем уже прирос к Кидрону. Он остался, чтобы трудиться на полях. А Хорса ушёл и пережил все ужасы Первого Тиртского похода.

Через год после Кинда тиртяне, поддержанные колхидорскими царствами, предприняли ответный поход. Они были разбиты на границах Пар-Ликеи, а все тяготы военного времени вновь достались сет-ликейцам. Именно в это время взошла звезда Теммианора. Самозваный царёк разбойных ватаг помог в разгроме тиртян и даже убил из засады их лучшего стратега. Этим он завоевал расположение гипареев и впоследствии был назначен наместником Сет-Ликеи.

Хорса мог остаться в армии, но ему никак не удавалось поладить с гипарейским начальством. Никто не держался об ардах высокого мнения.

Хорса не стал возвращаться в Кидрон. Всё равно никто бы не стал держать для него клочка земли. Беспокойства за родной посёлок тоже не было: он лежал в стороне от лучших дорог, по которым продвигались войска. И о Теммианоре тогда говорили как о надёжном союзнике и толковом управителе. А где заниматься охотой, не имело значения. Мигенская долина была ничуть не хуже любого другого места. Даже выигрывала, потому что там никто не слышал о прозвище «Киндский палач».

На следующий год Второй Тиртский поход всё же состоялся. Город-государство пал к ногам гипареев, и Ликея стала называться единой. Но это произошло без участия Хорсы. Он вжился в Мигены – как Телем в далёкий уже Кидрон.

Хирин потом рассказывал ему, что Телем остепенился. Упорно работая, составил себе достаток – по кидронским представлениям, его можно было назвать богатым. Для полного счастья ему не хватало лишь сына. Жена с завидным постоянством рожала дочерей. Три девчонки уже бегали по дому, когда наконец-то Хвилла предрекла, что следующий ребёнок будет непременно мальчишкой. На радостях Телем дал угощение соседям.

Это было как раз накануне нападения.

Когда молодчики Лигиса ворвались в посёлок, Телем, не размышляя, схватился за топор для колки дров. Он зарубил двоих налётчиков насмерть, и одного серьёзно ранил. Говорили, он был похож на разъярённого кабана и всё рвался добраться до Лигиса. Однако его повалили, ударив ратовищем копья по ногам, и тут же скрутили. Убивать отчаянного кидроана Лигис запретил. Телема привязали к столбу и на его глазах долго насиловали красавицу-жену.

Говорили, что перед уходом Лигис подошёл к нему и спросил:

– Хочешь, я освобожу тебя от пут?

– Я убью тебя… – прохрипел Телем.

Это было единственное, что от него слышали: «Убью… убью вас всех…» Лигис вынул меч и отрубил ему правую руку.

– Ну вот, одна рука у тебя уже свободна, – сказал он с издевательским смехом. – Дальше выпутывайся сам.

Были и другие, кто взялся за копьё или хотя бы за нож. Человек пять или шесть. Этого хватило, чтобы налётчики озверели и стали убивать направо и налево. Именно поэтому жертвы были огромны.

И именно поэтому Телем, хотя, по уходу разбойников, его отвязали и даже перетянули ему культю, настоящей помощи не получил, и вскоре умер. Он яростнее всех обвинял Хвиллу, даже требовал её казни. Но его не послушали. В глазах уцелевших его собственная вина была ничуть не меньше.

Его – и тех, кто сопротивлялся вместе с ним.

Ведь уцелел же кое-кто из сложивших оружие! Из тех, которые даже не брались за него.

В живых остался толстый Апин, указавший налётчикам свой тайник, где лежали накопленные годами деньги.

В живых остался щербатый Фиста, который нарядил дочь в лучшее платье и велел ей танцевать для Лигиса.

В живых остался Нехет, который играл для разбойников на флейте.

Лигис задержался в Кидроне на два дня. То было время перед праздником – селяне уже заготовили товар для обмена, в доме старосты были отложены деньги на подати, вдоволь было в домах еды и питья. Лигис брал всё, что можно унести, прочее велел крушить и сжигать. Его головорезы много часов пытали зажиточных селян, требуя открыть тайники. В остальное время они пили и насиловали женщин.

Сколько этих мерзавцев поизмывалось над Карнайей?

Рекша, отец Хорсы, не сопротивлялся. И никому в доме не велел бегать и кричать. Об этом рассказала потом его сестра Хутта, тётка Хорсы. Она мало что помнила: сочтя непригодной для утех, её избили так, что она едва пришла в себя, и потом, через день после возвращения Хорсы, умерла, мучимая страшными болями в голове. Но она помнила, как Рекша сказал:

– Мы ничего не можем изменить. Будьте покорны.

Однако покорность его не показалась разбойникам искренней. Его стали пытать. Сколько помнила тётка Хутта, Рекша долго держался. У него не было тайника, но, глядя на крепкий дом его, налётчики не поверили. А может, их взбесило то, что Рекша не позволял себе кричать. Только твердил:

– Не надо, у нас ничего нет. Прошу вас, не надо…

Что было дальше, тётка Хутта рассказать не могла: всё поплыло у неё перед глазами, накатила тошнота – и не проходила весь следующий месяц, пока она ещё жила, изредка приходя в сознание.

Многих женщин разбойники, поизмывавшись, убивали. Но некоторым оставили жизнь, сказав:

– Эти нам понравились!

О предки! Зачем так случилось, что потерявшая рассудок Карнайя оказалась в их числе?

Хорса много думал о мести. Но что он мог сделать? Теммианор, оказавший гипареям обещанную помощь во взятии Тирта, давно уже носил жезл наместника. Конечно, он не нравился гипареям, и его не раз хотели уничтожить, но хитрость раз за разом выручала его. Он умел оставаться полезным.

Тирт, как говорили, хотя и пал, но не покорился. Теммианор даже не пытался претендовать на должность наместника Тирта, её занял родственник царя, стратег Этиох, в то время как «героического союзника», рассчитывая унизить его, наградили властью над нищей Сет-Ликеей.

Однако Этиох очень скоро начал завидовать Теммианору!

Заговоры в Тирте зрели один за другим. Местная знать мечтала о возвращении независимости, религиозные фанатики проклинали гипареев за ересь. Тем и другим старательно помогали эмиссары колхидорских царств. Стратег Этиох, наместник процветающего города-государства, задыхался под бременем забот, едва успевая распутывать козни врагов и завистников.

А презренный Теммианор, безродный выскочка, бандит с большой дороги, спокойно собирал с нищего населения мизерные подати и постоянно слал в Ликены захваченных мятежников, которых вылавливал по всем уголкам Сет-Ликеи. И, как говорили, завоёвывал всё большую благосклонность царя.

О том, что Теммианор не даёт покоя колхидорцам, совершая набеги на их земли, было известно всем. О том, что он порой позволяет своим клевретам грабить сет-ликейцев, приписывая эти налёты южным врагам, догадывались многие. Но доказательств не было, да их никто и не искал. Сет-ликейцы – ненадёжный, вялый народ, какая польза ради них трогать полезного умницу Теммианора?

Поэтому разорение Кидрона, так же, как и другие нападения, охотно и во всеуслышание признавали делом рук колхидорцев.

Одинокий охотник из Мигенской долины ничего не мог сделать.

Он пришёл, когда услышал о трагедии. Выслушал рассказы уцелевших, отправился на кладбище, чтобы взять землю с могил предков, и отправился в обратный путь, забрав с собой безумную сестру, хромого Хирина, который приходился ему троюродным дядей, Талиса, осиротевшего мальчишку… и Хвиллу. Взяв с неё обещание никогда не прорицать.

Обещание, за которое едва не проклял себя потом.

…На лице Карнайи можно было увидеть только два выражения: ужаса и робости. Только в этих двух настроениях она жила, и переменить их было невозможно никакими усилиями. В робости она беспрекословно выполняла любую работу по хозяйству. В ужасе не была способна ни на что.

Ещё она всегда молчала.

В тот осенний день она была в лесу, собирала орехи. Никто не тревожился – все знали, что Карнайя любит лес. Хорса возвращался домой с добычей, когда заметил следы чужаков. Их было двое, судя по обуви, ликеянин и тиртянин. Бродяги? Слишком настороженная походка. Они прошли так, что должны были почуять дым от очага. Бродяга скорее направился бы к дому, потому что в Мигенах не принято прогонять путников.

До зарослей орешника было ещё далеко, а Хорса уже не сомневался, что эти двое встретили Карнайю. Сердце забилось глухо, нехорошо. Он положил звериную тушу наземь и отправился по следам.

Вот тут они внезапно остановились – вероятно, заметив Карнайю. Поговорили. Тот, что не вышел ростом, часто переступал с ноги на ногу – в чём-то убеждал товарища. Второй (ликеянин и почти наверняка гипарей, бывший солдат: останавливаясь, он неосознанно принимал стойку – так глубоко воинскую науку вбивают только гипареям) в какой-то момент сделал полуоборот, чуть отставив ногу. Хорса почти наяву услышал его слова: «Кого нам тут бояться?» – которые он произнёс, обводя широким жестом окружающую глушь.

Схватить Карнайю труда не составляло. Конечно же, робость её сменилась ужасом…

Они обязательно должны были оттащить её к ручью. Ручей совсем неширок, но у него крутые берега, из ложбинки крик не разнесётся далеко. Хорса напряг слух, но уши его ничего не уловили. Неужели всё кончено? Не может быть, следы совсем свежие.

Он пригнулся и побежал вперёд – бесшумно, по-волчьи. Достиг орешника, скользнул к ручью – и только тогда услышал сопение и стоны.

Они не ждали нападения, были слишком увлечены своим делом. Хорса подкрался сверху, прыгнул с откоса и убил их двумя точными движениями.

Такого гнева он не испытывал ещё никогда… Наверное, даже на берегу Кинда. Гнев душил и ослеплял, гнев затмевал рассудок.

Он плохо помнил, как случилось то, что случилось. Мир потерял привычные цвета и резкие очертания, стал расплывчатым и тёмно-красным. Только в центре светилось ясное пятно лица Карнайи. Лица, на котором впервые появилось новое выражение.

Блаженно-счастливое.

А может быть, дело просто в том, что у Хорсы давно не было женщины?

* * *

С этим вопросом он пробудился. Почти каждый раз так бывало, когда ему снился тот случай. Хорса вскакивал на постели, глотая воздух, жадно всматриваясь во тьму, чтобы поскорее убедиться, что он в доме, и что стоит обычная тихая ночь. А в голове – подлый вопрос, который он задаёт сам себе ещё во сне.

Да, может быть, дело в этом? Просто не сдержался… Просто слишком переволновался и немного утратил власть над собой… Тогда, наверное, его вина не так уж велика, ведь он не отвечал за себя! Просто всё так совпало…

Предвидела ли Хвилла его преступление? Сначала Хорса заставлял себя не думать об этом, потому что помнил своё обещание не просить предсказаний. Но когда стало ясно, что Карнайя понесла…

Разве не стоило нарушить обещание, чтобы предотвратить такое? В какой-то миг Хорса возненавидел Хвиллу, наверное, стократ сильнее, чем кидронцы. Однако заставил себя успокоиться. Все беды в его жизни происходили от того, что он не удерживал себя в руках.

Он вспомнил о Кидроне. Хвилла объяснила, что тогда предупреждение могло привести к ещё большим жертвам. Вероятно, и теперь провидица хотела избежать чего-то худшего…

Ах, проклятье, ну какие, какие беды сравнятся с этим злом? Поверить в это было трудно, нужно, очень нужно было спросить и узнать всё в точности… Но Хорса не стал этого делать.

Он спросил себя: если Хвилла докажет, что, совершив одно зло, ты предотвратил нечто более страшное, разве твой поступок от этого станет хорошим?

Нет. А раз так, то нечего и пытаться обмануть совесть.

Хорса не заметил, как до крови закусил предплечье. Жил ли на свете ещё кто-нибудь, кто совершил бы столько ошибок, сколько он?

Тихо ступая, он вышел на веранду и замер, подставив пылающее лицо ночному ветерку.

Не следовало уходить из Кидрона. Надо было остаться, жить как все – и в урочный час умереть, сражаясь, как Телем. Тогда бы ему нечего было стыдиться, и души предков уже приветили бы его у дальних костров…

Эта мысль давно преследовала его. Но сегодня вдруг подумалось иное. Не уйди он в армию, не научись воевать – действительно стал бы сражаться? Или, как отец, позволил делать с собой и близкими всё, что угодно, лишь бы не разозлить палачей ещё больше? Быть может, и Телем взялся за топор только потому, что часто думал о Хорсе…

Почуяв за спиной движение, он резко обернулся и разглядел в дверном проёме Алайю.

– Что ты здесь делаешь?

– Не спится. Чей это дом?

– Не знаю.

– Никогда не пытался узнать, кто и зачем его построил?

– Нет. Мне это безразлично.

В её голосе послышался сдержанный гнев:

– Знаешь, что означает быть ардом? На всё говорить: «Мне это безразлично», – сказала она и вернулась в дом.

«Я спас тебя, а ты меня бранишь?» – всколыхнулось в душе. Но он нашёл недостойным напоминать об этом. Тем более, если подумать, она отчасти права. Хорса так легко влез в драку, потому что ему было всё безразлично…

Нет, ещё честнее: он был бы совсем не прочь умереть.

Но предки рассудили иначе. Они даровали ему победу в поединке, в котором он отстаивал невиновность Алайи. А между тем она сама назвала себя ведьмой.

Может, души предков вообще не принимали участия в поединке? Что, если им было безразлично, что случится с нечестивцем, осквернившим свой род?

– Хоть бы война, что ли, началась… – прошептал Хорса, глядя в усеянное звёздами небо.

4

«Ну и сброд», – подумал Эриной, оглядывая своё маленькое войско. Вместе с ним получалось восемь человек – как раз малое копьё. Однако назвать их даже разбойной ватагой значило сильно похвалить.

Каждый держался сам по себе. Белайха тянулся к Энкилону, но тому никто не был нужен. Плотник молча и, кажется, бездумно выполнял всё, что поручал ему Эриной, в остальное же время ничего не делал, только сидел на месте, устремив затуманенный взгляд в никуда.

Ксенобий, не привыкший к нагрузкам, едва держался в седле. Нынче, добравшись до места привала, он с лошади не слез, а рухнул. Однако, отлежавшись, опять принялся разглагольствовать.

– В сущности, что суеверие, что религия – суть одно мракобесие. Религия полезнее лишь тем, что позволяет держать под контролем толпы простонародья. Великие учёные давно доказали, что предания о богах – такая же выдумка, как вера в сон и чох. Все эти сказки только отражают тайную мечту слабых людей сделаться сильными – ради этого они ищут тайных знаний и ждут откровений от богов. Быдло не понимает, что истинная сила человека – в государстве! Только учение Солнца Благословенного ведёт нас по истинному пути, выбивая из тупых голов дряхлые предрассудки и создавая тот народ, который необходим сильному государству…

Эриноя позабавило, с каким почтительным вниманием Лимма слушал болтовню господина. Обычно никто больше не обращал на него внимания, поэтому было очень странно, что Энкилон вдруг открыл рот и прокаркал:

– Всему виной нечистая кровь.

– Что ты имеешь в виду? – удивился Ксенобий.

За несколько дней молчания горло Энкилона словно окостенело. Он прокашлялся, но всё равно слова его звучали жутко и неразборчиво:

– Когда-то Ликены были городом чистой крови, а теперь в нём собираются ублюдки со всей страны. Ардское семя… колхидорцы… тиртяне… Все они смешались тут, и Ликея стала страной ублюдков без чести и совести. Забыли, на ком всё держалось! Апилохен такой же, поэтому он всюду свой.

Карис с беспокойством поглядел на Эриноя, ожидая вспышки гнева. «Когда-то», без сомнения, значило – до гипарейского завоевания. Однако копьеносец промолчал. Его не трогало мнение какого-то плотника.

Зато Ксенобий не промолчал.

– Воистину, чистота крови – это основа крепости государства. Как дерево тем выше, чем глубже уходят в землю его корни, так род человеческий тем крепче, чем дальше в прошлое уходит его история. Мы, гипареи, по праву гордимся своими предками, хотя и не обожествляем их, подобно диким ардам. Каждый из нас может исчислить деяния предшественников, начиная от самого Прародителя. Это, конечно, касается только знати…

В обычном состоянии даже не блиставший интеллектом Энкилон понял бы намёк на своё низкое положение. Однако он поглядел на Ксенобия с таким недоумением, словно тот говорил на гвирском – языке страны, которая, как известно, лежит на самом краю света. Эриною стало смешно: плотник будто искренне попытался, но не смог понять мальчишку.

– Ведьма – мерзкая полукровка, – словно желая уточнить свою мысль, пояснил Энкилон.

«Если так, она взяла себе лучшее, что есть у всех народов», – подумал Эриной и вздрогнул, осознав, что, вообще-то, намеревался мысленно произнести «худшее».

Что такого в этой стерве, из-за чего он не может спокойно думать о ней? В последние дни Эриной почти не вспоминал об Алайе: голова была занята поисками Кидронца. И теперь её образ, словно оскорблённый невниманием, властно захватил воображение.

Он не заметил, как стиснул кулаки. Перед глазами стояло прекрасное лицо ведьмы с дерзкой усмешкой и безумными глазами. Он покажет ей, ох, как он подробно ей объяснит, что можно, а что нельзя говорить гипарейскому воину! Он поставит её на колени…

Чтобы отвлечься, он обратился к Филону:

– Что скажешь о Ксенобии?

– Я не слушаю. У меня уже в ушах звенит от его болтовни…

– Я о другом. Погляди-ка – он давно уже выдохся, а всё равно не сдаётся.

– Да, упрямство в нём есть, – согласился Филон. – Но солдатом он бы никогда не стал. Мы идём, как на прогулке, а он – именно что выдохся. Меня больше удивляет Белайха. Бугаи редко бывают выносливыми, а этот и на привале старается.

Оба посмотрели на кожемяку, который хлопотал у костра. В первый день каждый ел что придётся, и вообще, всё делали вразнобой. Эриной решил это переменить, и назавтра назначил Белайху кашеваром, а Энкилона – ответственным за лошадей. Когда ведёшь людей в походе, нужно, чтобы они привыкали отвечать друг за друга.

К сожалению, пропустить всех через рядовые обязанности не удалось. От Ксенобия, конечно, не дождёшься, чтобы поработал, Филон и Карис и без того знают, как себя вести, а что касается Апилохена, так ему вообще на привале делать нечего. Он деньги отрабатывает – значит, некогда ему рассиживаться у костра. Ну, а Лимму вообще можно в расчёт не принимать, его от господина ничем не оторвёшь.

Однако Белайха на удивление оказался отличным поваром, и похвалы ему льстили, так что с тех пор на каждом привале он без напоминаний складывал костёр и подвешивал над ним котелок.

– Да, такому самое место в армии, – улыбнулся Эриной. – Впрочем, не будем об этом. Тиртские походы отбили у меня вкус к военной славе. Служить в городской страже куда приятнее.

– А я бы вернулся. Если будет война – вернусь.

Копьеносец посмотрел на Филона с удивлением. Если подумать, он никогда хорошенько не понимал этого человека. Однако тот был идеальным стражником, сильным, спокойным, исполнительным, и как-то не возникало нужды пытаться понять, отчего он никогда не улыбается и не начинает разговора, даже если ему что-нибудь нужно.

Хотя… Эриной не мог припомнить, чтобы Филон вообще когда-нибудь в чём-то особенно нуждался.

Между тем послышался стук копыт. В распадок, назначенный на сегодня местом сбора, въехал Карис. Энкилон, не оставляя своих дум, подошёл и принял поводья – научился уже.

Приблизившись к командиру, Карис развёл руками:

– Ничего. Этот Кидронец – будто призрак…

– Кидроан! – перебил его Эриной. – Сколько раз повторять? Ты, видно, спрашивал по-нашему?

– Да разве упомнишь? – честно глядя в глаза, ответил Карис. – Может, и обмолвился разок… Что страшного? В нас и так за версту видно стражников, зачем тут хитрить? Когда стражник задаёт вопросы, чернь должна отвечать.

– И много тебе наотвечали, дурень?

– Не ругай его понапрасну, господин копьеносец, – послышалось за спиной.

Эриной едва удержался от того, чтобы вздрогнуть. То, что Апилохен умеет ходить совершенно бесшумно, его уже не удивляло, но как, во имя Светила, он ухитряется добиться того же от лошади?

– А, Оборвыш вернулся! На тебе сегодня был только один посёлок, так что сперва поведай, где тебя носило, а потом уже встревай в чужие разговоры.

Строгий тон копьеносца, как всегда, не произвёл на Апилохена никакого впечатления. Потирая ладони и улыбаясь, он сказал:

– Сейчас расскажу, господин копьеносец, позвольте только горло промочить…

Эриной сделал жест Карису, и тот протянул Оборвышу мех с вином. Апилохен обстоятельно присосался к горловине. Наконец, шумно переведя дух, сказал:

– Я много чего узнал… Твои парни, господин копьеносец, основательно взбаламутили округу. Я задержался, чтобы заглянуть в то селение, где побывал нынче господин Карис. Слух о поединке под Южной стеной уже разошёлся, и теперь никто не сомневается, будто власти разыскивают Хорсу.

Карис ожёг Оборвыша взглядом, в котором читалось: «Дай только вернуться в Ликены…»

– А селяне… Вам это, конечно, неприятно слышать, – как ни в чём не бывало, продолжил Апилохен, – только селяне недолюбливают горожан, а стражу особенно.

– Глупость народа – не секрет. Говори дело, Оборвыш.

– Дело как раз в том, что после стражника Кариса мне не составило труда прикинуться близким знакомцем Кидроана. Я сказал, что собираюсь предупредить его о неприятностях. Мне поверили и указали путь.

– Где он живёт? – напрягся Эриной.

– На какой-то заброшенной вилле в Мигенской долине.

– Проклятье, Мигены – это сплошной лес, как мы будем его там искать?

– Есть зацепочка, – обнадёжил Апилохен. – Если подняться в Мигены от местечка под названием Бетин, и найти ручей, что бежит в тысяче локтей от чёрной двузубой скалы, то, идя по ручью, можно дойти до дома некоего Терши. Это ещё один ардский охотник. У него двое сыновей. И Кидроан с ним в дружбе.

– Хорошо, – кивнул Эриной, стараясь не показать, как он рад. – Ты отлично поработал, Апилохен. Я доволен. Какая там дорога, ты не узнал?

– В Мигены – узкая тропка в скалах. Лошадей придётся оставить в Бетине.

Эриной заметил краем глаза, как Ксенобий закусил губу, чтобы не застонать. Однако что-то ему подсказало: нет, юнец не повернёт назад!

Лимма тоже не выразил особой радости, а вот у остальных загорелись глаза.

– С двумя сыновьями, говоришь? – уточнил Энкилон, поглаживая бороду.

– Это будет нетрудно, – улыбнулся Карис.

– Да я их одной левой! – пообещал Белайха.

– Я могу пойти первым, завести разговор, – предложил Апилохен.

– Да, без тебя не получится, – вынужден был согласиться Карис. – Подкрасться к охотникам сложновато. Хотя они ведь ничего такого не ждут…

Буквально в один миг они перестали быть сбродом и сделались если не отрядом, то, по крайней мере, шайкой.

– Главное – дойти, на месте разберёмся, – сказал Эриной. – Теперь отдыхайте. В путь тронемся чуть свет.

* * *

Усадьба была заброшена, по мнению Эриноя, лет двести назад. Лес уничтожил прилегавшие к ней поля и сады, и уже нельзя было догадаться, где проходила дорога. Деревянные пристройки превратились в кучу трухи. Но каменный дом сохранился отлично. Чего не отнять у ликеян – строить они умеют.

Конечно, здесь царило запустение. Дом служил Терше и его сыновьям сезонным жильём, и пользовались они только двумя комнатами: поварней, в которой и ели, и спали, и трапезной, которую превратили в мастерскую, и заодно сушили там растянутые на рамах шкуры, травы и грибы.

Ещё к хозяйству их относился погреб с запасами копчёного и солёного мяса. В остальные помещения охотники, кажется, и не заходили.

– Кто здесь жил? – спросил Эриной у Ксенобия. – Судя по всему, когда-то это был богатый дом – откуда он вообще взялся в Мигенах?

– Очевидно, ликеяне пытались освоиться в Мигенах, – пожал плечами юнец, довольный тем, что впервые за дни погони копьеносец обратился к нему как к равному. – Конечно, это нельзя назвать мудрым поступком. Всем известно, что это дикий, мало приспособленный к жизни край. Вспомните хотя бы Мигарту – город стоит южной оконечности долины, но большим достатком похвастать не может. Всё потому, что здешние дороги трудны и опасны. Так что я не могу объяснить попытку заселить Мигены ничем, кроме глупости…

Из поварни выглянул Белайха.

– Я того, спросить хотел: козлятину готовить, или кабанятину?

– Кабанятину, – сказал Эриной. – И давай, не медли. Старик уже наверняка готовил бы ужин, значит, и дым над трубой должен быть.

Кожемяка скрылся. Эриной подошёл к лавке, к которой был привязан Терша, и ткнул пальцем в почерневший ожог на груди. Старый охотник застонал.

– Всё ещё не хочешь говорить? Ладно, дождёмся твоих сыновей.

– Они не придут, – прохрипел Терша. – Я послал их в Мигарту за солью…

Эриной с силой ударил его под рёбра, и, подождав, когда старик отдышится, сказал:

– Не смей мне лгать. Разжиться солью проще в Бетине, а твоих сыновей там нет. Они где-то в долине, и рано или поздно вернутся сюда. Впрочем, мы не торопимся, и если их не будет несколько дней, это не испортит нам настроения. Другой вопрос, как эти дни собираешься протянуть ты…

Он снова потрогал ожог, но на этот раз Терша сцепил зубы и не проронил ни звука. Однако из-под повязки, которой закрыли ему глаза, выкатилась крупная слеза. Эриной улыбнулся.

Терша, совладав с дыханием, промолвил:

– У вас всё равно ничего не получится. Мои сыновья – настоящие охотники. Возвращаясь, они увидят ваши следы и всё поймут.

– Надейся, надейся, – разрешил Эриной.

Он и не рассчитывал, что ему удастся скрыть следы, и приготовил ловушку попроще: посадил на крыльце Апилохена, а остальным велел не мелькать перед окнами. Что бы ни подумали охотники, заметив присутствие чужаков, вид Оборвыша не вызовет у них опасения. А в передней караулят Филон и Карис.

Чутьё бывалого стражника подсказывало, что Терша врёт. Его сыновья вот-вот вернутся. Посмотрим тогда, что станется с его решимостью.

– Почему ты защищаешь этого Хорсу? – спросил он. – Кидроан всё равно обречён, зачем тебе обязательно следовать за ним?

– Затем, чтобы не было стыдно, когда мы с ним встретимся у дальних костров.

– О, поверь, тебе нечего будет стыдиться! – заверил Эриной. – Тень Кидроана не упрекнёт твою тень в малодушии. Потому что перед смертью он изведает все те же пытки, которые достанутся тебе.

– Мы, арды, не боимся огня! – гордо сказал Терша.

Загрузка...