1. Прочитайте, переведите на русский язык, выпишите и выучите новые слова.
2. Перескажите содержание близко к тексту на турецком языке, абзац за абзацем.
3. Прослушайте содержание полной версии сказки. Ссылка на аудирование сказки (читает носитель турецкого языка немного другую версию сказки):
* Ваша цель добиться полного понимания при сопоставлении слов из текста с их соответствиями в аудиозаписи.
Güzel ve Çirkin – Çizgi Film Masal
GÜZEL VE ÇİRKİN MASALI / СКАЗКА «КРАСАВИЦА И ЧУДОВИЩЕ»
Bir zamanlar (давным-давно) zengin (богатый) bir tüccar (купец) varmış (жил-был).
Üç kızı olan bu tüccarın kızlarının (из трёх дочерей этого купца) ikisi (две) son derece (крайне) bencilmiş (эгоистичны были).
Ama (но) üçüncüsü (третья), yani adı Güzel olanı (по имени Гюзель/ Красавица) hem iyi hem de sevgi (одновременно доброй и любящей) doluymuş (была).
Bir gün (однажды) tüccar (купец), gemilerinin (его корабли) şiddetli (в сильнейшем) bir fırtınada (шторме) battığı (о том, что затонули) haberini almış (получил известие).
Zavallı adam (бедный мужчина) varını yoğunu (всё, что у него было) kaybetmiş (потерял), geriye bir tek (только) kasabadaki (в городе) küçük evi (маленький дом) kalmış (у него и остался).
Açgözlü (жадным) iki kardeş (двум сёстрам) bu durumdan (эта ситуация) hiç hoşlanmamışlar (совсем не понравилась).
Yatakta (на кровати) yatmak (они лежа) ve (и) oflayıp