Тропа́рь преподо́бному Паи́сию Святого́рцу
Глас 5. Подо́бен: Собезнача́льное Сло́во:
Боже́ственныя любве́ огнь прие́мый, / превосходя́щим по́двигом вда́лся еси́ весь Бо́гови, / и утеше́ние мно́гим лю́дем был еси́, / словесы́ Боже́ственными наказу́яй, / моли́твами чудотворя́й, / Паи́сие Богоно́се, / и ны́не мо́лишися непреста́нно // о всем ми́ре, преподо́бне.
Конда́к
Глас 8. Подо́бен: Взбра́нной:
А́нгельски на земли́ пожи́вый, / любо́вию просия́л еси́, преподо́бне Паи́сие, / мона́хов вели́кое утвержде́ние, / ве́рных к житию́ свято́му вождь, / вселе́нныя же утеше́ние сладча́йшее показа́лся еси́, / сего́ ра́ди зове́м ти: // ра́дуйся, о́тче всеми́рный.
Рекомендовано к публикации Издательским Советом Русской Православной Церкви № ИС Р16–627–3428
Перевод на русский язык выполнен братией Свято-Преображенского скита Данилова мужского ставропигиального монастыря г. Москвы с издания:
Ὁ Ἅγιος Παΐσιος ὁ Ἁγιορείτης. Ἱερὸν Ἡσυχαστήριον Μοναζουσῶν ЭΕὐαγγελιστὴς Ἰωάννης ὁ Θεολόγος", Σουρωτή Θεσσαλονίκης, 2015.
© Ἱερὸν Ἡσυχαστήριον Μοναζουσῶν "Εὐαγγελιστὴς Ἰωάννης ὁ Θεολόγος", 2015
© Издательство «Орфограф», издание на русском языке, 2017