Когда усталость клонит веко,
И груз годов, как ковш руды,
То я зову эротоэхо
Для оживления души.
В лесах моих воспоминаний
Юлят тропинки для любви,
И терпкие слова признаний
В листве опавшей зажжены.
Эротоэхо там родится
В зеркальных отраженьях сна.
Оно энергией лучится
Давно ушедшего тепла.
Эротоэхо во спасенье
Летит по проводам времён.
Но в одиночестве – забвенье,
И силы угасают в нём.
Эротоэхо не пробьётся,
Не растопит постели снег.
И счастье больше не вернётся,
И время остановит бег.