Глава 2

Джина оказалась очень приятным визитёром: перед сном она узнала полный распорядок утра хозяйки, чтобы лишний раз её не тревожить. Гостья легла позже Даны, но вела себя тихо, и после её посещения квартира до мельчайших деталей сохранила свой привычный облик: подушки на диване стояли в нужном порядке, хаос в ванной не прогрессировал, и даже полотенце, которым Джина протёрла вымытую посуду, было сложено так же, как это делала сама Дана.

– Ты и отпечатки пальцев стёрла? – пошутила юрист, помешивая взбитые сливки в кофе с перцем чили.

Джина сидела напротив неё за круглым столиком у окна с большой порцией латте:

– О чём ты?

– Мой дом выглядит так, будто там этой ночью не было никого, кроме меня. Я часто принимаю гостей, но подобное вижу впервые.

– Не зря же я специалист по наблюдению.

Дана подавилась и закашлялась:

– Поясни!

– Думаешь, я опытный домушник? – Джина улыбнулась. – Просто фотографическая память и уважение к чужому пространству. Ещё в детстве приучила себя замечать мелочи: родители всегда знали, когда ко мне приходили друзья, даже если их не было дома. Они обращали внимание на криво лежащий коврик, кран в ванной, повёрнутый на горячий режим, хотя я всегда умываюсь холодной водой, лишние чашки в посудомоечной машине, да мало ли что ещё. Я отнеслась к этому как к игре: если родители не заметят, что у нас были гости, я выиграла. Это переросло в привычку не оставлять следов.

Электронные часы над баром показали 7:15. Раздался голос диджея: «Добрейшего утра, мои любимые слушатели! Город пока не вернул на место дом по адресу Улисса, 4, но за последние десять часов новых засосов не зафиксировано. Ренессансировали 16 фрагментов стен в Яркособорном и Стеклолитейном районах, не доставив при этом неприятности горожанам. Что касается новости об угрозах медицинского характера из-за ренессанса по адресу Лотоса, 16, то представитель Департамента здравоохранения заверил, что…».

– Это твой дом?

– Да. Перешёл в наследство после смерти бабушки. Она, кстати, никогда не любила ту соседку, которая нашла вчера плесень на стене. Я теперь понимаю почему, – Джина вздохнула. – К слову о следах: раньше на месте нашего дома были цирюльня и дубильня. Отсюда и стена поперёк здания, разделившая мою квартиру на две части. Так что там могут оказаться и споры, и бактерии, и давно умершие болезни. Город помнит всё, что с ним происходило, и напоминает нам с определённой целью. А разгадка частично находится у нас, так как ни у кого больше нет настолько полной картины об аномалиях, как в нашем архиве… Точно! Я ж тебе так и не сбросила книги.

Джина достала телефон и стала искать файлы.

– Представление Города как живого организма – это одна из тех гипотез, которые ты считаешь правдоподобными?

– Дана, прочитаешь оба исследования – и мы с тобой всё обсудим. Договорились?

Та кивнула, и девушки направились в сторону офиса, следуя навигатору в СуМа.

– Интересно, аномалии могут оставлять другие следы, кроме нескольких чисел в нашей базе данных?

– Что ты имеешь в виду?

– Мы не можем отрицать, что они контактируют с материальным миром: каменные стены холодные на ощупь, мосты достаточно прочные, чтобы по ним пройти, снег тает. Не зря же археологи так спешат к местам ренессанса, чтобы до исчезновения аномалии провести химические и прочие тесты, ведь каждый изъятый из внезапно возникших стен камень рано или поздно куда-то пропадает. А вдруг это словно удары топора по стволу? Если достаточно долго рубить, дерево упадёт. Будут видны рубцы и зазубрины, но не топор.

– Ты прямо вынуждаешь меня кратко описать теории до того, как ты приступишь к чтению.

Внезапно стекло витрины музыкального магазина, мимо которого шли девушки, начало менять цвет с матово-белого на серо-зелёный. Новое вещество росло по всей высоте двухэтажного здания и выпячивалось прямоугольниками разных размеров в сторону тротуара. Серая масса постепенно превращалась в пористый песчаник, а зелёная – в мелкие листья плюща.

– Круто, – еле шевеля губами, протянула Джина.

– В первый раз вижу это в момент возникновения, – ответила Дана.

Какой-то парень с апатичным лицом сфотографировал то, что ещё минуту назад было музыкальным магазином, и без тени интереса к происходящему пошёл дальше. Джина будто очнулась ото сна и, взглянув на карту в приложении, завизжала:

– Работает!

– Что?

– Этот пацан выложил фото стены в Instagram – увидела краем глаза. Проходит 15 секунд… И вуаля: метка об аномалии в нашем СуМа!

Дана сорвала листок плюща:

– А это поможет нам проверить момент исчезновения.

– Ой, круто, круто, круто!

В офис девушки пришли в радостном настроении, больше не касаясь научных тем. Коробка с дроном к тому времени уже была оттащена в кабинет Антуана, который со следами тяжкого похмелья спал в своём кресле, надев солнечные очки и громко храпя.

– Ну ладно, ему вчера можно было. Мониторинг-то заработал, – сказала, улыбаясь, Джина, положила плющ на свой стол и включила кофемашину. Та фыркнула и начала шумно молоть зёрна. Антуан застонал:

– Вам не удастся вернуть меня к жизни таким садистским способом.

– Кофе для нас. Мы припасли тебе другой эликсир, – ответила Джина и протянула ему банку пива. – Зачем пришёл на работу, если тебе так плохо?

– Из-за Департамента.

– Кстати, их допуск к секретности не такой уж универсальный, – добавила Дана. – Меня вчера завернули в библиотеке.

– Причём тут библиотека? – дрожащими руками Антуан открыл банку. – Департамент созывает экстренное совещание. Мы обязаны там быть как специалисты по… – Антуан начал жадно пить. – Я не могу. Дана, ты поедешь вместо меня.

– Замечательно! – Дана безнадёжно взмахнула руками. – В котором часу?

– Там! – Антуан указал на свой телефон, где всё ещё на главном экране высвечивалось сообщение из Департамента.

Джина внезапно вырвала из рук босса пиво и властно произнесла:

– А теперь ты расскажешь мне, зачем втайне от нас купил дрон.

– Ну, не буду вам мешать, – улыбнулась Дана и поспешила к лифту.


Когда начались аномалии, Департамент градостроительства переехал из здания XVIII века в пирамидальный шедевр из стекла и стали в материковой части Города. Новая постройка обещала быть энергосберегающей и во всех смыслах практичной и эффективной, но бюрократическое содержимое нивелировало все качества оболочки.

– Дана Феррара, «Драгон текнолоджис», на совещание. Вот допуск, – девушка протянула свой бейдж охране.

– Зал 201, второй этаж.

– Спасибо.

Чистые формальности: Дану знали здесь не только все охранники, но даже секретарши и уборщицы. Выбивая административные преимущества для своей компании, юрист обошла это здание по кругу раз семь. «Сколько там кругов ада у Данте? А, о спуске в подземный мир подумаю позже».

– Мисс Феррара, как мы рады снова Вас видеть!

– Мистер Гилберт, – Дана пожала руку заместителю руководителя Департамента транспорта. – Вы тоже здесь?

– Вижу, Вас не информировали о повестке нашего совещания. Не волнуйтесь, Вы быстро включитесь в процесс. Я даже немного рад, что от Вашей компании прибыли именно Вы, а не Ваш директор: представительские функции никто не отменял, но сейчас вопрос муниципальной важности, для решения которого нужны ясные умы…

– Что ему известно? – произнесла про себя Дана. Она не любила подковёрные интриги и избегала общения с высшими эшелонами власти. Но этот напыщенный бюрократ что-то знал наверняка и хотел, чтобы она знала, что он знает.

«Души мёртвых, будто семена пшеницы, спустившись под землю, прорастают и обогащают тела живых, чтобы тянулись те к свету и обогащали свои души, пока не мертвы».

– Это что сейчас было? – едва не вскрикнула Дана и перевела дыхание. – У меня слуховые галлюцинации? У евангелистов так же было или они сочиняли содержание Нового завета в творческих муках?.. Дыши, девочка.

– Уважаемые дамы и господа! Прошу вас занять ваши места, мы начинаем экстренное совещание, посвящённое увеличению масштабов аномалий, ведущему к…

Председательствовал лично глава Департамента градостроительства мистер Соксберри. Он любил говорить долго и витиевато, посыпая уход от прямого ответа статистическими данными, которыми он жонглировал так искусно, будто шёл на рекорд Гиннесса. Вот и сейчас он перемежал свою речь цифрами, которые очень хотелось сразу проверить на статистическую значимость, но даже этот порыв был талантливым ходом отвлечения слушателя доклада от непосредственного смысла доклада. Дана отключила сознание почти на первом же предложении, задумавшись, откуда у Департамента столь точные сведения об аномалиях: с момента вчерашнего триумфа после подключения соцсетей правительство начало явно проигрывать в скорости реакции, но ведь до этого её компания в большинстве своём собирала данные именно с их официального сайта в режиме онлайн… Значит, масштаб мониторинга Департамента покрывал собой все камеры в Старом Городе. Либо они опередили «Драгон текнолоджис» в написании кода для анализа видеоряда, либо задействовали десятки, а то и сотни сотрудников для просмотра камер вручную…

– Мисс Феррара, Вы можете подтвердить представленные данные?

Дана вздрогнула и обернулась на голос председателя.

– Эм… Наша компания в соответствии со спецификой ниши и социальной значимостью нашего основного продукта собрала базу данных обо всех аномалиях за последние три года по пяти критериям. Ввиду экстренности совещания я, к сожалению, не могу предоставить Вам, господин председатель, точные цифры, но мы открыты к сотрудничеству и готовы предоставить интересующие Вас данные в максимально сжатые сроки.

Члены совещания одобрительно закивали.

«Когда я научилась переводить ещё и с человеческого на чиновничий?» – выдохнула девушка и приказала себе слушать внимательнее.

– …приоритетным направлением политики муниципалитета признано прогнозирование возникновения аномалий…

– Позвольте! – перебивший председателя мужчина имел три подбородка и обиженно выпяченную нижнюю губу. – На основании какой теории аномалинициирования Ваш департамент будет составлять прогнозы?

– Мистер Рейкен, мы пока не делаем поспешных выводов о признании какой-либо теории доминирующей.

– Но Вы не можете базироваться только на примитивном регрессионном анализе: это антинаучно и бездоказательно! Необходима математическая модель явления, а она не возможна без уравнений, вытекающих из теории…

– Понеслась! – только и успела подумать Дана. – Как жаль, что я не прочитала исследования об аномалиях раньше. Хоть бы была в теме.

За последующий час оживлённо-ожесточённых дебатов девушка поверхностно ознакомилась с двумя главными гипотезами: либо наш мир имеет более четырёх пространственно-временных измерений и аномалии вылезают через прорыв между параллельными трёхмерными пространствами, либо мы плод гиперкибернетической симуляции и по сути своей персонажи огромной компьютерной игры, в которой случился сбой программы на локации Старого Города. И, как верно заметила Джина, ни одна из теорий не помогает в прогнозировании.

Дана требовательно подняла руку. Спустя несколько минут председатель успокоил противоборствующие научные клики и заявил:

– Мисс Феррара просит слова!

– Благодарю Вас. Господин Председатель, насколько я понимаю, Вы обращаетесь к нашей компании с предложением о создании системы прогнозирования, но мы можем принять активное участие лишь в конструкторской разработке. Научно-исследовательская работа, представленная двумя направлениями, тормозится именно ввиду недостаточной обоснованности… доказательности… – Дана начала терять переводческий навык. – Буду краткой: наша компания готова создать две математические модели и проверить обе на валидность – если, конечно, Ваш департамент выделит соответствующий объёму работ фонд.

Дана замолчала и села. Всю оставшуюся часть заседания она пропустила из-за бьющей в мозгу мысли: «Антуан меня прибьёт».

Совещание волшебным образом закончилось за пять минут до начала обеденного перерыва в госучреждении. Девушка попросила протокол заседания в электронном виде и отправила его боссу, не читая. Ещё полтора часа ушло на то, чтобы обойти три отдела, которые могли бы помочь с допуском к секретной секции библиотеки. «Что ж, по крайней мере, я теперь знаю, что нет иных вариантов, кроме членства в Археологическом совете».

У Даны было только одно дело в городе – разборки с библиотекой, но нужно было заручиться помощью, хотя она пока не представляла чьей именно. Так или иначе придётся возвращаться в офис.

Выговор от начальства лучше получать на полный желудок: кровь приливает от мозга к желудку, и можно весьма натурально начать зевать, а при строгом выговоре – сымитировать тошноту. Поэтому Дана отправилась на бизнес-ланч и в ожидании заказа нашла список членов Археологического совета. «21 человек. Зачем держать в сейфе книги, которые могут прочитать только избранные? Высококвалифицированные сектанты! Как хоть попасть в эту элиту? И чем этот совет вообще занимается?».

Устав Совета, по-видимому, тоже лежал за запертой дверью, максимально далеко от цифрования и баз данных. В интернете были ссылки на краткие выдержки из него, но даже ей как юристу было трудно воссоздать подлинник по фрагментам.

С первой ложкой супа Дану осенило, и она набрала сестру:

– Сюзи?

– Второй день полной темноты за окном – это ведёт к депрессии! Ещё и Андрэ бросил меня тут одну с Аннетт! Хорошо, что мы с соседями объединились, развлекали друг друга вечером. И спасибо за парикмахершу со второго этажа: она отличная няня. У меня достаточно времени для работы…

– Сюзи, я по делу! Ты что-то говорила вчера про Археологический совет.

– Нет. Я упоминала контракт с Археологическим центром.

– Развели бюджетных организаций…

– Ни центр, ни совет не живут на государственных дотациях.

– То есть как?

– Центр исследует аномалии, а совет занимается поиском денежных средств, оценкой значимости разработок и сохранностью наследия.

– Можешь прислать ссылки на подробности? Это очень важно.

– Да, поищу.

– Спасибо. Держись!

Дана положила трубку и с чувством выполненного долга закончила ланч.

По возвращению в офис первым, кого она увидела, был посетитель Антуана. Типичный чиновник. У Даны засосало под языком.

Через четверть часа босс проводил своего гостя до лифта со словами: «Прошу Вас переслать все бумаги моему юристу, мисс Феррара. Я пришлю Вам адрес». Как только двери закрылись, Антуан с серьёзным выражением лица вышел на середину офиса и, приняв театральную позу, указал пальцем на Дану: «Смерды! Внемлите!». Коллектив гротескно потянулся к импровизированной сцене и застыл в ожидании.

– Сия женщина, ощутив власть и силу за плечами своими, возымела желание…

– Можно просто увольнение без спектаклей? – прошептала Дана.

– …схлестнуться с мудрецами местными и заморскими, дабы обрести знание, ранее никому не ведомое, и постигнуть…

– Ты сам отправил меня на это совещание.

– …истину, сокрытую в чудесах Господних. И взяла она ношу на себя, что не снести одной, но с приверженцами ея…

Дана стояла, склонив голову и сжав пальцами правой руки переносицу. Внезапно Антуан начал истошно смеяться:

– Она выбила нам шесть миллионов на проект, который может выполнить даже ленивый дипломник бакалавриата за две недели до своей защиты!

«Низведённое в ничто станет всем».

– Но ведь это разработка целой математической модели!

– Ошибаешься: мы будем ответственны только за программное обеспечение, а формулы за нас напишут учёные. Интерфейс, код, дизайн, подключение нашей базы данных – меньше недели работы вполсилы.

– То есть стоимость контракта завышена?!

– Почему же? Правительство хочет быстро и качественно – значит, дорого.

– Но это бюджетные средства. За каждую копейку придётся отчитываться!

– Верно. Я и не говорил, что весь рабочий коллектив будет релаксировать: ты точно будешь торчать здесь сутками, общаясь с бухгалтером и заполняя отчёты. Кстати, свяжись с ней немедленно, и начинайте составлять смету. Шесть миллионов на три месяца… Я пока сделаю несколько звонков: нам надо привлечь ещё троих специалистов.

– Кого?

– Священника, экзорциста и шамана! У кого ещё учиться предсказывать чудеса и знамения? Да, и учтите сразу расходы на закупку кожи племенного бычка. Хочу, чтобы у нашего шамана был элитный бубен, – Антуан ушёл, не улыбнувшись.

– Он серьёзно? – Дана не знала, что и подумать.

Вопрос повис в воздухе, зрители быстро разошлись по своим местам после окончания шоу, а юрист назначила встречу бухгалтеру.

Сотрудники «Драгон текнолоджис» не могли понять, почему редкие проблемы со счетами так радовали Дану: обычно после звонка миссис Шпиц девушка, пританцовывая, убегала из офиса и в тот день больше ни разу не возвращалась. Секрет удовольствия от этой встречи крылся в том, что квартиру бухгалтера Дана считала сосудом с концентрированным экстрактом Городского абсурда.

Бухгалтер была очень высокой и крупной 50летней женщиной с большой грудью и чарующим альтом. Миссис Шпиц принципиально работала из дома и виделась с клиентами лично только в экстренных случаях. После смерти мужа и переезда сына в другой город у женщины диагностировали неизлечимое заболевание, не дав точного прогноза на развитие опасных симптомов. Поэтому миссис Шпиц переставила свою кровать в детскую, уволила почти всех сотрудников своей бухгалтерской фирмы и обустроила новый офис в бывшей спальне. Она работала и жила на полную катушку: чем сложнее задача, тем лучше, ведь ей всё равно нечего терять. Последней её прихотью было замужество на 20летнем египтянине, вытекшее в год судебных разбирательств с миграционной службой, чтобы убедить последних, что их пара создана ради любви, а не для получения гражданства. Миссис Шпиц знала, как решить любой вопрос. Она даже жила в доме, который семь лет назад признали непригодным для жизни и планировали снести, но после пары звонков возвели в ранг культурного наследия XV века и отремонтировали за счёт государства.

Дана никогда не посещала публичный дом, но облик квартиры миссис Шпиц вызывал именно такую ассоциацию, причём это впечатление возникало уже в момент открытия двери. Ввиду того, что бухгалтеру не нужно было собираться на работу, она принимала клиентов в домашнем. Обычно это были бархатные или шёлковые халаты длиной до пят, но сегодня миссис Шпиц встретила Дану в леопардовой пижаме, отороченной чёрным кружевом.

– Мисс Феррара, проходите. Чашечку послеобеденного кофе? Нам понадобится энергия для решения Вашего безнадёжного вопроса… Не смотрите на меня так испуганно. Вы просто обязаны рассказать мне, как получили деньги, которые не знаете, как потратить.

Женщины прошли в импровизированный офис. Миссис Шпиц не стала делать ремонт в бывшей спальне, поэтому работа проходила в бордово-золотых тонах. Под балдахином вместо кровати стоял компьютерный стол одного из двух оставшихся подчинённых главы бухгалтерской фирмы. Самое точное описание внешности этого мужчины – «бывший рок-музыкант». Дана однажды даже не удержалась и тайком сфотографировала мистера Потто; все знакомые меломаны подтвердили, что узнают в нём то барабанщика, то бас-гитариста какой-то из пяти рок-групп, популярных лет тридцать назад. Кем бы ни был этот мужчина в прошлом, сейчас он носил исключительно кожаную одежду и чёрные футболки, седые волосы были убраны в конский хвост, а на руках красовались выцветшие татуировки.

Рабочее место второй сотрудницы было в шкафу. Точнее, в гардеробной, раздвижные двери которой больше напоминали створки шкафа. Все полки этого помещения были заняты разноцветными папками с документами, а в нише под вешалками сидела блондинка лет сорока, имени которой Дана не знала. Она даже ни разу не слышала её голоса и не смотрела ей в глаза. Если бы не стучащие по клавиатуре пальцы с длинными фиолетовыми ногтями, эту женщину разумно было бы принять за манекен.

Миссис Шпиц зашла в гардеробную, взяла тонкую ярко-жёлтую папку и увела Дану в гостиную. Как только они расположились на белом кожаном диване, дверь в спальню открылась, и из неё вышел молодой человек арабской наружности в одних шортах и с подозрительными следами наручников на запястьях.

– Доброе утро! – замурлыкала миссис Шпиц. – Там ещё остались блинчики тебе на завтрак.

Её муж в ответ только улыбнулся, почесал затылок через пышную шевелюру и пошлёпал босиком на кухню.

Следующие три часа Дана наблюдала за магическими действиями, творимыми бухгалтером с деньгами на бумаге. Проект сметы был готов, и можно было до завтрашнего дня не думать о формальной части своей работы.

Вечер девушка провела за прослушиванием первой из двух присланных книг о происхождении аномалий и накручиванием на палец длинного чёрного волоса Джины, найденного на полу около дивана: всё оставляет следы.

Загрузка...