Portas aperire, unique sanguine – Ворота откроет уникальная кровь (перевод с лат.).
Liquor – кровь, жидкость (перевод с лат.).
Децимус – русская транскрипция латинского слова "Decimus" – десятый.
Даймо́ний (греч. δαιμονιον – «божественное») в философии Сократа – философское понятие, означающее внутренний голос, который в решающий момент предостерегает и таким образом удерживает от предприятия, в котором сокрыта опасность для телесного или морального благополучия.
Дуодецимус и Ангус – русская транскрипция латинского слова «duodecimus» – двенадцатый и «anguis» – змей.
Лепус – русская транскрипция латинского слова Lepus – «кролик».
Virgin – также переводится с английского как «девственник».
Подтелок – годовалый теленок.
Quæ. Mea. Elected. Mea – Она. Моя. Избранная. Моя. (перевод с лат.)
Септимуса и Секундус – авторские русские транскрипции очередных латинских числительных. septĭmusa – «седьмая» и secundus – «второй».
Септимуса и Секундус – авторские русские транскрипции очередных латинских числительных. septĭmusa – «седьмая» и secundus – «второй».
Гелу – от латинского Gelu – лед. А еще это отсылка к одной старой компьютерной игре, в которую автор просто обожала играть.
Примерная транскрипция молитвы «Начинаю с именем Господа. О Всевышний, удали нас от Сатаны и удали Сатану от того, чем Ты наделишь нас!».