Почему дети усваивают язык "слёту", а взрослые десятилетиями не воспринимают чужой язык ни на слух ни на дух?

Во-первых, потому, что взрослые мыслят (понимают) не словами, а образами. При этом они различают на слух в среднем 30-40 тысяч образов-понятий, закодированных словами (употребленных собеседником в предложениях, а не в отрыве от контекста). Именно различают 30-40 тысяч слов, а не пользуются ими активно, потому что подавляющее большинство "распознаваемых" мозгом слов так и не переходит в активное состояние, т.е. не употребляются индивидуумом в устной речи. А в активном словарном запасе большинство взрослых жителей всех стран мира использует не более 3 тысяч слов (плюс, конечно, их формы), а знает, как правильно их записать (спеллинг), – тысячу и меньше. Небезызвестная Эллочка-людоедка из романа "12 стульев" удовлетворялась активным использованием всего дюжины слов. Хотя различала на слух, похоже, те же 30-40 тысяч слов, ведь она прекрасно понимала, куда клонит в своих витиеватых речах О.Бендер.

Вывод первый: хаотичное прослушивание взрослыми студентами десятков миллионов слов никоим образом не обучает; и его использование при обучении или совершенствовании в языке не дает никаких результатов.

Далее: при чтении "про себя" люди также понимают образами (те же, в среднем, 30-40 тысяч слов-образов), но в состоянии пересказать, даже только что прочитанное, используя те же свои 3 тысячи слов.

Вывод второй: чтение – не изучение, оно не в состоянии развить активный словарный запас.

Устная практика – общение с носителями языка или преподавателями – также неэффективна. Если бы она "работала", средний американец или русский были бы в состоянии в зрелом возрасте употреблять в речи более чем 3000 слов и пополнение словарного запаса не прекращалось бы после 25 лет.

Просматривание телевизионных передач – неэффективно, поскольку, как видно на примере среднего взрослого русского или американца, это также не приводит к пополнению словарного запаса.


Итак, любая традиционная система обучения взрослых, основанная на школьных методах – чтении, "прослушивании", общении и "смотрении" (наблюдении) или на их комбинации – изначально не может быть эффективной.


Почему это происходит? В самом кратком виде объяснение этому феномену возрастного затухания способностей к овладению иностранными языками выражено в моей аксиоме, формулирующей основы системы совершенствования человека. Она звучит так:


До возраста 20-25 лет мозг человека – генетически – практически полностью работает на усвоение информации, а в более старшем возрасте, безусловно, перестраивается и переходит в режим передачи накопленной информации подрастающему поколению.


Именно поэтому любые попытки обучения взрослого любому виду профессиональной деятельности с использованием школьных методов обречены на провал. Мозг не хуже, но не тот! Таким образом, вывод можно сделать простой: со взрослыми надо работать особым образом, учитывая, что любые "информационные прививки" больше не сохраняются их памятью и что, чем старше становится человек, тем сложнее ему усваивать новое! Материал, который ребенок осваивает с первого раза, у взрослого, даже после работы с ним по методу Шестова, направленной на возобновление детского восприятия, закрепляется только после трех-четырех возвращений к пройденному.

Если же не применять разработанных мною специальных упражнений, то при обучении обычным методом взрослому ученику требуется в среднем около двенадцати повторений

Но почему-то все просветители думают наоборот: чем старше человек, тем, значит, более подготовлен к учебе (умнее). Как М.Задорнов говорил: "Чем руководитель старшее – тем он заслужённее"… Прочитал книжку, прослушал лекцию – и… "научился". А поскольку все известные ныне системы обучения применяют привычные школьные методы запоминания, становится абсолютно понятно, что обучать взрослых вообще никто в мире не умеет. Поэтому прошу вас, дорогие взрослые, приступая к любому процессу обучения, помните Аксиому Шестова, наберитесь терпения и не комплексуйте: вы ничуть не тупее ваших детей, вы просто уже немного по-другому устроены.


Кстати, по поводу внушения оптимизма нашим читателям. Приведём в этой главе три из многочисленных писем-отзывов бывших учеников Михаила Шестова. Все они – от неподдающихся традиционному обучению взрослых, усовершенствовавших английский по методу Шестова.


Английский язык я ранее не изучала. В США 5 лет. Мое изучение английского языка было самостоятельным, по учебникам и кассетам, так как возможности учиться на каких-либо курсах не было. Правильное произношение не только страдало, а можно сказать, отсутствовало.

На курсы Михаила Шестова я пришла потому, что мне импонировало грамотное разъяснение принципов его системы изучения английского языка.

Я встречала и встречаю много объявлений в русской прессе, предлагающих изучение английского, но никто не описывает свою систему обучения так грамотно, открыто и подробно, как это делает Михаил Шестов. Может быть, это происходит потому, что ни у кого другого просто нет никаких новинок, секретов и все, что преподается, можно найти в любом традиционном учебнике? Тем не менее, все продолжают предлагать чудо. Я верю, конечно, что чудеса существуют, но моя память, способности к языкам – ниже среднего. Да и хроническое отсутствие времени, которое испытывает каждый работающий взрослый…

На курсах М.Шестова много внимания уделяется произношению, начиная с постановки всех звуков на индивидуальных занятиях и их автоматизации в словах, фразах, идиомах и в сопряженном чтении текстов. Меня никто и нигде так много не поправлял, когда это касалось правильного произношения каждого английского слова. Это улучшило мое "слышание" и понимание как простых, так и сложных текстов на современном государственном американском английском.

Я научилась письму на клавиатуре компьютера отдельных слов, раскладыванию слов на буквы и звуки как отдельных фраз, так и идиом или текстов. Это очень эффективный и приятный вид работы в изучении английского языка. С письмом на клавиатуре компьютера я познакомилась на курсах М.Шестова. Ранее я никогда не имела дела с работой на компьютере.

Самым трудным для меня в изучении английского языка было и остается – освобождение от привычки произносить слова искаженно после того, как "неправильности" превратились в безусловный рефлекс, привычку.

У меня навсегда останутся в памяти яркие, интересные, никогда не повторяющиеся, насыщенные тонкими подробностями и меткими, и остроумными замечаниями о языке занятия Михаила Шестова. Я не хочу сказать, что все мои языковые проблемы уже решены (я прошла через краткий курс), но я знаю, что я должна использовать и далее методические элементы системы Шестова для самостоятельного совершенствования в языке, и знаю как их использовать.

Михаил Шестов – неординарная, яркая личность и педагог. И я рада, что была его ученицей, и благодарна ему и его сотрудникам за их труд.

С уважением к Мастеру,

Розалия Войтюк


Твердо решив значительно улучшить свой уровень владения английским языком, я, по известным ассоциациям, четко представляла себе процесс учебы. Прочитав несколько статей об институте Михаила Шестова, я поняла, что здесь я смогу улучшить качество своей английской речи и пополнить словарный запас. Ожидая, что ликвидация моей безграмотности будет происходить в традиционном ключе, я пришла в класс, настроенная на учебу определенным образом. С первых же минут стереотип предстоящего урока просто улетучился. Исчез. Испарился. Такое ощущение, что из обычного учебного "дурдома" – учитель что-то рассказывает, а ты ничего не запоминаешь – я вдруг попала туда, куда нужно, и все вдруг резко встало на свои места.

И нет уже больше класса с привычным процессом обучения, нет ни учителей, ни учеников. Вас не покидает ощущение, что вы участвуете в хорошем спектакле, сценарий которого вас захватывает. Вы втянуты в работу и не принадлежите себе. Режиссер заставляет вас думать и действовать. Вы чувствуете себя актером и публикой одновременно, если вы вообще способны в этот момент чувствовать что-нибудь, кроме бешенного рабочего ритма. Такой шквал энергии не случаен: ведь каждая клетка вашего мозга, каждая двигательная мышца на вашем лице были заранее разогреты и настроены на восприятие материала, невероятно понятно подаваемого только самим Михаилом Юрьевичем.

И только во время короткого перерыва, за чашкой кофе, сознание возвращает вас обратно в класс, с тем чтобы, передохнув, снова "ухнуть" в рабочий поток.

Признаюсь, что у меня нет гуманитарных навыков изучения языка или безусловного запоминания большого количества материала. Я также не обладаю абсолютным музыкальным слухом, который позволял бы мне схватывать разговорную речь налету. Я принадлежу к многочисленной российской инженерной гвардии, и поэтому хочу обратить внимание людей, некогда получивших техническое образование, на то, что здесь вы можете заниматься на привычном для вас языке измерений и конкретных понятий. Кроме того, вы получите необходимые навыки изучения и усовершенствования, а главное – мощный импульс для дальнейшей работы.

Я не ставлю своей целью рассказать о методе обучения и его положительном эффекте. Его изобретатель даст вам исчерпывающую информацию. Думаю, что обучение по системе Шестова позволит многим вернуться в нормальную социальную жизнь и заново обрести свою интеллигентность в другой языковой среде. Но главное мое впечатление от занятий – это ощущение творческой активности, возникающей во время работы и щедро оплаченной результатом.

С уважением,

Тамара Берлявская


Находясь в Америке уже почти пять лет, я непрерывно учила английский. Испробовала всевозможные курсы, различные кассеты и специальные пособия. Но результат был минимальным. Хотя пассивный словарный запас был неплохим, но в активе – пока что-нибудь вспомнишь… Заучивала целые предложения, но и это очень быстро забывалось.

Но самое страшное, не побоюсь этого слова, это произношение. Даже зная и понимая 80%, правильно воспроизвести я могла только 10%, если не меньше. Это очень неприятно, когда, общаясь с коренными американцами, каждое слово нужно повторять, чтобы тебя поняли. Я и сама слышала, как уродливо выходили у меня английские звуки. Но как исправить это положение, представить не могла.

Надо заметить, что я все время находилась в американской среде. Сначала я работала около 2 лет в большом магазине, где все время приходилось общаться с покупателями. Затем я познакомилась с замечательным парнем. Который имел только "один недостаток" – он был американцем, и мне приходилось постоянно повторять простейшие фразы, чтобы он мог меня понять

Затем я нашла другую работу в большой американской компании. И опять мое тяжелое произношение… По роду своей работы я должна постоянно отвечать на телефонные звонки. И я, конечно, очень мучилась и стыдилась своего произношения

И вот чудесным образом я купила всероссийскую газету "Иностранец" и прочитала статью Михаила Юрьевича Шестова на тему "Как выучить английский". Возможно, кто-либо упрекнет меня в наивности, но я сразу поверила этому человеку и решила испробовать его методику.

Результат превзошел все ожидания. От первой же аудиокассеты замедленного аудиословаря я пришла в такой восторг, что невольно вспомнила пьесу Б.Шоу "Пигмалион". Значит, чудо возможно и в наше время. Постепенно, не за один день, конечно, мои проблемы ушли. И я уже больше не комплексую по поводу своей речи. Меня все понимают. У меня также улучшились память и восприятие речи на слух. Повторю, результат превзошел все мои ожидания. За всем этим лежит упорная и нелегкая работа Мастера – научить и упорная, непростая работа ученика – научиться. При условии абсолютного доверия к Учителю, абсолютного принятия этой системы и конечно, веры в успех.

В завершение я хочу сказать, что не делаю никакой рекламы. Михаил Юрьевич в ней не нуждается. Я просто пользуюсь случаем сказать огромное спасибо этому талантливому человеку. Мне бы очень хотелось, чтобы все отчаявшиеся и разуверившиеся в своих способностях испробовали эту систему и обрели вторую жизнь как полноценные граждане этой прекрасной страны.

С уважением,

Наталья Кубаевская

Загрузка...