Глава 2 Президентский заговор

После дебатов Дон Стервятник собрал приспешников в своём логове. В мрачной пещере, куда едва проникал свет, стояли сыновья Стервятника Билли и Даг, а также его правая рука – Большая Гиена. Сам президент забрался на камень повыше, чтобы смотреть на них сверху вниз. Остальные хищники остались ждать у входа.

– Они смеются надо мной, эти члены совета, – процедил падальщик, сердито поводя крыльями. – Ну что ж, мой отец всегда говорил, что хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.

Его прихвостни захихикали. Дон Стервятник покачал лысой головой.

– После того как я буду избран, я изменю все правила и разгоню этих ничтожеств.

Гиена и наследники Дона хитро переглянулись. Да! Так и будет! Ох и заживут они… Какая это будет жизнь!

– Они ждут, пока аист принесёт этому болвану Гризли Малыша? – Дон Стервятник распахнул крылья на всю длину, напыжился. По стенам пещеры метнулась его огромная тень. – Нужно перехватить аиста, забрать у него Малыша Гризли и принести ко мне. Посмотрим, что они тогда запоют!

Его младший сын Билли выступил вперёд.

– Папа, поручи это мне! – горячо попросил он. Билли был совсем юным – даже пух на тонкой шее ещё не сменился взрослыми перьями.

– Тебе? – презрительно фыркнул Даг, его старший брат. – Ха-ха! Ты слабак. Ты ни на что не способен.

Билли поник. Он знал, что бессилен против Дага. Брат всегда его притеснял.

– Я всё сделаю, отец, – сообщил Даг, распушив перья.

Дон Стервятник задумался. Но его размышления прервала Большая Гиена.

– Нет, Даг! – рявкнула она. – Ты – начальник национальной гвардии охраны президента. Ты нужен здесь!

– Я же говорю, отец! – снова оживился Билли. – Поручи это мне!

И тогда Дон решился.

– Хм. Что ж, Билли, – произнёс он. – Сама судьба даёт тебе шанс проявить себя и доказать, что ты чего-то стоишь.

Большая Гиена и Даг обменялись удивлёнными взглядами. Неужели этот лопух на что-то годен?

– Да, отец! – обрадовался Билли. – Не сомневайся! Я справлюсь!

– Конечно, справишься, – кивнул Дон Стервятник. – А иначе… – он сделал выразительную паузу, – лучше не возвращайся. У меня много детей!

Президент расхохотался. Его смех подхватили гиены и шакалы с улицы. Они уже были готовы праздновать победу. Ведь дело осталось за малым – перехватить младенца. С этим справится даже мокрица! Какому-то карапузу не помешать великим планам их грозного предводителя!

* * *

Впрочем, был всё же кое-кто, способный разрушить любой план.

Заяц Оскар.

После неудачного катания на горках Мик-Мик с трудом добрался до дома. Ладно хоть синяками отделался! Теперь он сидел на ступеньках своего домика и пытался прийти в себя. Вот вроде бы всё у него хорошо – есть прекрасный дом у реки, вокруг цветы, аккуратные дорожки, даже пальма растёт. А вот счастья нет. А всё из-за какого-то ушастого хулигана!

Оскар внезапно появился у крыльца – лёгок на помине…

– Мик-Мик, я понимаю, ты расстроен, – пролепетал заяц, виновато прижав к спине длинные уши. – С тех пор как мы вернулись из путешествия…

Мик-Мик сурово зыркнул на приятеля.

– С тех пор как мы вернулись из путешествия, – прорычал он, – ты, Оскар, всех достал своими рассказами о нём до такой степени, что мои пчёлы стали делать пастилу вместо мёда!

Он махнул лапой в сторону своей маленькой пасеки, где стояли ульи. Пчёлы в ответ согласно зажужжали.

– Да, но тебе же сначала нравилось… – развёл лапами Оскар.

– Сначала нравилось, – ещё больше разозлился Мик-Мик, – а потом захотелось мёда!

– Я… – замямлил Оскар, отступая назад.

Мик-Мик неумолимо наступал на него, гневно рыча:

– Ты разобрал на части мой дом и построил никому не нужный дирижабль!

За домом и правда стоял удивительный летательный аппарат. Огромный шар, перетянутый верёвками, крепился к деревянной лодке. В общем-то он выглядел весьма неплохо, словно прямо сейчас был готов отправиться в путь.

– Я думал, что мы полетим на нём в гости к Малышу Панде, – оправдывался Оскар, – я…

– Ты сегодня разворотил пол-леса! – не слушал его разъярённый Мик-Мик. – И я только чудом остался жив!

Оскар пятился, пятился и – бам! – упёрся спиной в пальму. Дальше отступать было некуда. Сверху ему в лапы упал кокос.

– Я хотел как лучше! – воскликнул заяц. – Просто хотел, чтобы жители леса катались на горках и все радовались. Хотел, чтобы ты, Мик-Мик, проснулся от своей спячки!

В сердцах он бросил кокос на землю, и тот угодил в лапу Мик-Мику. Медведь взвыл и запрыгал на одной ноге.

– Посмотри на себя, в кого ты превратился! – вдруг напустился на него Оскар.

Мик-Мик изумлённо опустил глаза. Вроде медведь как медведь. Ну, брюшко отрастил… Он задумался. Да, в последнее время одышка замучила. И ворчит он день и ночь… А что в этом такого?

– Ты был крутым, когда возвращал Малыша Панду родителям, – продолжал Оскар. – А теперь только и знаешь, что ешь и спишь. Прямо как медведь какой-то!

Мик-Мик робко попытался возразить:

– Так я…

Но Оскар безжалостно его оборвал:

– Вот что бы сказал Малыш Панда, если бы тебя увидел?

Мик-Мик совсем растерялся от такого напора.

– Он бы сказал… Он бы сказал… – бормотал он, пятясь назад.

– Привет, папаши! – раздался вдруг чей-то голос.

Мик-Мик нахмурился и ткнул в зайца пальцем:

– Это ты сейчас сказал или я?

– Это… он, – ошарашенно ответил заяц, указывая куда-то в сторону.

– Кто…

Мик-Мик повернулся и увидел у калитки… Малыша Панду! Вот только из забавного карапуза он превратился в крепкого подростка. Парень стоял, деловито опираясь на палку из бамбука. Мик-Мик не поверил своим глазам.

– Малыш? – только и смог произнести он.

Оскар опомнился куда быстрее и радостно воскликнул:

– Ты приехал?

Но для бедняги Мик-Мика появление Панды стало последней каплей.

– О-о-о, за что-о-о? – простонал он и… грохнулся в обморок!

Медведь даже не подозревал, что впереди его ждёт ещё много других потрясений.

* * *

Среди облаков над лесом летел аист Арнольд. В лапах он нёс белый свёрток – лучший доставщик года уже отправился на своё почётное тысячное задание. Корзина с Малышом Гризли была бережно завёрнута в пелёнку. Младенец сладко спал, и ему снилось, как он встретится со своей милой мамой.

Арнольд тоже в дороге не скучал. Он летел и нахваливал сам себя.

– Кто лучше всех? – спрашивал он и тут же сам отвечал: – Я лучше всех! Кто лучший доставщик? Я лучший доставщик. Я самый-самый супердоставщик младенцев на Земле!

Он страшно гордился собой и совсем не удивился, когда рядом возник кто-то ещё – ведь звёзд всегда сопровождают толпы фанатов. Однако на сей раз это был не простой поклонник – это был Билли, сын Дона Стервятника! Он старательно махал крыльями, чтобы не отстать от аиста. У Билли уже был готов хитроумный план, как захватить малыша и порадовать папочку. Нужно было только немного подыграть этому высокомерному простофиле.

– Здравствуйте! – восторженно воскликнул Билли. – Неужели это вы?!

Да, артист из него вышел бы неплохой…

– Без сомнения! Это я! – снисходительно ответил аист.

– Вы – знаменитый Арнольд! – заливался стервятник. – Великий доставщик! Весь птичий мир только и говорит о вас!

– Да, я такой, – благосклонно кивнул Арнольд.

Вообще-то он сам только что об этом говорил!

– Это так интересно! – не унимался Билли. – Я ваш поклонник и мечтаю стать таким, как вы!

Аист презрительно оглядел стервятника. Крылья маловаты. Лапы коротковаты. Клюв загнут. Выглядит невзрачно – шея голая, перья топорщатся. М-да, этому чудаку до него, как утке до павлина.

– Ха! Ну это вряд ли, мальчик, – бросил Арнольд. – Я такой один.

– Всё равно! Умоляю, умоляю! Покажите фигуры высшего пилотажа! – умасливал его Билли. – Я и сам запомню, и детям буду рассказывать!

– Фигуры? – удивился аист. Обычно у него всё автографы просили, а тут… Так неожиданно. А как приятно! – Ну, это, пожалуй, можно…

Арнольд раскинул крылья, взмыл вверх и ловко сделал петлю в воздухе. Выйдя из фигуры, он огляделся. Куда подевался этот олух?

Хитрый стервятник был тут как тут.

– Браво! Браво! Это великолепно! – с придыханием воскликнул Билли. – Это же настоящая мёртвая петля! А «штопор» можете?

– Я? – совсем возгордился Арнольд. – Да я вообще всё могу! Смотри, мальчик, и запоминай.

Арнольд разогнался посильнее и сиганул вниз. Он закружился в лихом штопоре и только у самой земли резко взмыл вверх. Билли спустился за ним, и они полетели дальше прямо над верхушками деревьев.

– Невероятно! Мне не поверят, что я это видел! – нахваливал Арнольда стервятник и только больше его раззадоривал: —А что-нибудь ещё?

– Ещё? Легко! – Арнольд вошёл в раж. Уж очень ему нравилось, когда им восхищались.

Аист стал выписывать в воздухе сложные петли и фигуры. Вот только хвастун позабыл, что он больше не в открытом небе над облаками, а среди высоких елей. Закладывая крутой вираж, он задел верхушку дерева и потерял равновесие. Узел с корзиной выпал из лап, а самого аиста отнесло в сторону.

Свёрток тут же подхватил Билли – ведь он именно этого и добивался! Стервятник расхохотался! Да! Это его звёздный час! Папа похвалит. Брат обзавидуется. А гиены перестанут наконец над ним потешаться!

Но Арнольд быстро смекнул, что его облапошили, и ринулся за стервятником. Лучший доставщик не потеряет свою тысячную доставку!

– А ну, отдай! – возмущённо крикнул он и вцепился в пелёнку.

– Отдавай Малыша Гризли! – выпалил Билли в ответ, не выпуская свёрток.

– Ага! Сейчас! – фыркнул Арнольд. – Лечу и пёрышки назад!

Он поднажал и всё же вырвал свёрток с корзиной у тщедушного стервятника. Билли недобро сощурился.

– Вы все такие упёртые? – прошипел он. – Ладно.

Стервятник решительно бросился на аиста и снова схватил когтями ткань. Сцепившись, птицы свалились на макушки ёлок. В пылу схватки они даже не заметили, как свёрток раскрылся, а корзина с Малышом Гризли выпала из пелёнки и оказалась в реке! Малыш крепко спал, и его не разбудил даже весь этот шум. Быстрое течение подхватило корзину и понесло по волнам.

Птицы кубарем скатились на землю. Арнольд со всего маху впечатался в ствол сосны и сполз на землю. Пока он приходил в себя, Билли подскочил к узлу.

– Ну что, Арнольд, долетался? Я заберу это, не возражаешь? – хихикнул он.

Аист из последних сил потянулся крылом к пелёнке, но ткань вдруг обмякла, и стало ясно, что корзины внутри нет!

Билли ужаснулся:

– Корзина! Где корзина?! Где она-а-а?! – заголосил он на весь лес.

Это было поражение. Отец не простит. Даг засмеёт… Нет! Это не должно было закончиться так!

* * *

Так вышло, что Арнольд и Билли устроили разборки не где-нибудь, а именно над тем лесом, где жили Мик-Мик и Оскар.

Медведь ещё не пришёл в себя, так что Оскар один рассказывал Панде историю его возвращения к родителям.

– Так вот, мы зашли в пещеру, – тараторил болтливый заяц. – Идём… Темно, ничего не видно. И он на нас как прыгнет! И – бац! – головой об камень. Мы его окружаем, а Янус на него смотрит и такой на бок – бряк. И говорит: идите, я вас догоню.

В этот момент Мик-Мик открыл глаза, с трудом поднял своё грузное тело и замотал головой. Уф, тяжеловат он стал для таких потрясений.

– О, Мик-Мик, ты очнулся! – обрадовался Оскар и подмигнул Панде. – Это он от радости, как тебя увидел.

Панда улыбнулся старому другу.

– Привет, Мик-Мик!

– Привет, Малыш, – растерянно отозвался медведь. – Ты такой… – он поискал подходящее слово, – взрослый.

Загрузка...