— Послушай, приятель, — в трубке звучал взволнованный голос Рё Саёбы, — мне нужна твоя помощь.
— Конечно, — ответил Мик, — что случилось?
— Каори кто-то угрожает. Я всё проверил и всех проверил, но письма с угрозами периодически попадают в наш дом. Я уже голову сломал, кто это безобразничает…
— А Умибозу, Саэко, Рэйка, Мики?
— Да они тоже с этим делом пытаются разобраться, но глухо. Поможешь, а?
— Ты меня столько раз выручал, что я тебе по гроб жизни обязан. Завтра приеду. Там же живете?
— Ждем.
***
На следующий день Ре забрал Мика из аэропорта.
— Я думал, что ты обычным своим путем придешь, — Саёба вел машину, а гость сидел рядом.
— Надоело, хочу побыть простым парнем, — ответил гость, — давай рассказывай, что у вас там приключилось.
— Сперва письма. Тексты одинаковые — Я тебя люблю, ты будешь моей. Потом больше — я тебя люблю, я тебя убью, если ты не уйдешь от городского охотника. Затем, уже угрозы — Я убью тебя и твоих друзей, — Рё скрежетнул зубами, — а немного погодя Каори начали заваливать подарками. То мертвую кошку пришлют, то засушенные букеты, а то и бомбу в посылке.
— Никто не пострадал? — перебил Мик.
— Нет, слава богу. А ещё через некоторое время, Каори пошла в магазин, ну и решила заглянуть на станцию Синдзюку за сообщением…
— И?
— Её четыре раза чуть машина не сшибла, один раз чуть под поезд не угодила, а когда мы с ней вышли, то чуть не подстрелили.
— Чудом был ты.
— Ага.
— Женись на ней и всё будет хорошо.
— И как ты это себе представляешь, Мик?
— Очень хорошо. Ты её любишь, она тебя — тоже. А самая высшая защита, которую может дать мужчина женщине, это взять её в жены. И тогда не надо ей ждать и искать того, на кого она может опереться.
— Ну ты и даешь!!! — изумился Рё, — неужто на тебя так женатая жизнь действует?
— Нет. Хотя тоже отпечаток накладывает. Устал я, Рё. Смертельно устал. Волоку на себе весь груз проблем Вселенной. Сил больше нет.
— Тебе приходится хуже, чем остальным гражданам Земли, — понимающе хмыкнул городской охотник, — а нельзя это как-нибудь кому-нибудь сбросить?
— Возможно и можно, да только кому?
— Мне…
— Ха, — Мик посмотрел на чистильщика, — не сомневаюсь, что ты первым делом переспишь с Леди Смерть.
— Она — моккори?
— Еще какая, но смертельно опасная…
— Люблю опасных красоток.
— Сейчас тебя надо обезопасить Каори, — Мик вновь уставился в окно, — заканчивай ты с этим моккори, да женись на ней, а то мало ли…
— Хм.
— Не хмыкай, убьют её и что ты станешь делать?
— Не убьют, пока я рядом, и ты, и остальные, — Рё лихо подкатил к дому, — мы не позволим ей умереть.
— Тебе надо не так говорить, — усмехнулся Мик, вытаскивая с заднего сидения рюкзак, — ТЫ не позволишь её умереть, а мы уж на подхвате будем.
***
Умибозу, Саэко, Рэйка, Мики — все были в сборе.
Умибозу в своем защитном комбинезоне, Саэко — в черно-синем брючном костюме, Рэйко — в красно-коричневом платье, Мики — в черных джинсах и зеленой рубашке. Каори — в белых бриджах и светло-голубой рубашке в клетку; она сидела на диване, крепко сжимая в руках большой молоток.
Рё — в красной майке и светло-серых брюках, а Мик — в зеленой клетчатой рубашке, черных джинсах и черных же берцах. В берцах щеголял Уимбозу, а остальные обошлись ботинками, туфельками и кроссовками.
При виде Мика, вся компания немедленно оживилась.
— Здорово, что ты нам помочь решил, — восторженно произнесла Саэко, — мы, как коллеги, должны держаться вместе.
— Тебе Рё объяснил ситуацию? — поинтересовалась Рэйка.
— Как хорошо, что ты приехал, — улыбнулась Мики.
— У бандитов не будет шансов, — заметил Умибозу; он неторопливыми движениями чистил ракетомет, который служил приятным дополнением к остальному многочисленному разнообразию оружия, которое заполняло всю гостиную.
— Смотрю, у вас тут весело, — рассмеялся Мик, — Каори, как ты?
— Мик!!! — Каори бросила молоток и кинулась Мику на шею, — ты меня спасешь?
— Тебя Рё спасать будет, — Меллоун погладил её по голове, — а мы будем на подхвате. А теперь — за дело. Рё меня в курс ввел, что еще нам известно?
— Злоумышленник следит за Каори, — отозвалась Саэко, — это нам известно, но кто он такой, мы пока вычислить не можем.
— Так, кроме писем с угрозами, посылок с бомбами и несчастных случаев — ничего больше не происходило?
— Нападений на дом не было, — Рё принес Мику чашку с чаем, — если ты об этом.
— Но ожидаете?
— Ожидаем.
— А клиентами кто занимается?
— То Саэко и Рэйка, то Умибозу и Мики, иногда я, — ответил Рё, — Каори сидит дома с кем-нибудь из нас.
— Ладно, — Мик сел на диван, вытащил свои двенадцатизарядные и принялся их заряжать, — что до меня, то я должен подумать, как мне сейчас поступить. Либо я прошу помощи у Джо, либо мы просим Джо нам помочь, после того, как этот злодей нанесет свой следующий удар.
— Ничего не понял, — признался Рё, — но звучит интригующе.
— В этом доме еда есть?
Присутствующие переглянулись.
— Мы же кафе закрыли! — вспомнила Мики, — надо бы сходить и поработать, пока еще время есть.
— Да, и мы что-то засиделись, — Саэко сделала большие глаза, — наш же клиент в час ждет. Пойдем, Рэйка!
— А я в магазин схожу, — объявил чистильщик, — а то действительно… в холодильнике пусто, как в пустыне.
— А я с Каори посижу, — улыбнулся Мик.
***
— Любишь Рё?
— Люблю, — Каори смутилась, — но он меня с этим моккори просто задолбал. Не одной юбки не пропускает.
— Тебя не моккорил?
— Нет.
— Но любит?
— Да, — прошептала Каори.
— Вот и хорошо, — Мик зарядил револьверы, проверил исправность и уставился на мисс Макимура, — а теперь подумай, кому ты могла перейти дорогу?
— Да я-то причем? — Каори пожала плечами, — это может быть месть Рё за какую-нибудь поруганную честь?
— Ты сама в это веришь?
— Нет. Но…
— Подозреваемых нет и предположений нет, — подвел итоги Мик, — ну что же, подождем развития событий.
Но тут раздался звонок в дверь.
Мик вопросительно посмотрел на хозяйку.
— Это не Рё, — ответила она, — он с ключом ушел.
— Тогда я открою, а ты пока спрячься. Хрен его знает, кто там за дверью.
Мик подошел к двери и бдительно посмотрел в глазок. За дверью виднелся долговязый посыльный.
Полицейский приоткрыл дверь.
— Вы кто?
— Посылка для Каори-чан! — радостно ответил молодой безусый посыльный с огромным прыщом на курносом носе; у его ног примостилась огромная коробка, — оплачивать не надо. Уже оплачено.
— Ладно. — Мик изобразил самую радостную улыбку и похлопал посыльного по плечу, — благодарю за службу.
— Рад стараться, — и парень быстро сделал ноги.
Мик вытащил посылку во двор, окутал силовым полем и вскрыл.
В коробке оказались — письмо с очередными угрозами, мертвая собака с вспоротым животом, перечеркнутые фотографии Рё, Умибозу, Саэко, Рэйки и Мики, окровавленный нож и торт в виде мертвой головы Умибозу
Вернувшийся из магазина, нагруженный пакетами, Рё застал гостя во дворе, задумчиво сидящим над развороченной коробкой.
— Это что?
— Каори прислали, — ответил детектив, — я на посыльного жучка посадил, так что сможем его отследить.
— Куртку снимет и всё.
— Обижаешь, жучок пролезет в кожу и хрен он от него избавится.
— Что в посылке?
— Письма, дохлая собака, нож и торт в виде головы.
— Отвратительно.
— Отнеси пакеты Каори, а я пока это безобразие отправлю к себе в участок, пусть проверят. Может, зацепку какую дадут.
— Кто за дверью был? — полюбопытствовала Каори.
— Посыльный.
— Опять страшная посылка?
— Ага.
— Это просто кошмарно, — горячо заговорила мисс Макимура, — я так зла, так зла, что если этот урод сюда сунется, я его молотком забью!
— Лучше тебе не высовываться, Каори, — попробовал её утешить Рё, — дай нам возможность его нейтрализовать, а потом уж дадим тебе его добить окончательно.
— Не забудь только, — Каори набычилась и гордо ушла к себе.
— И как это понимать? — огорчился Саёба.
— Всё нормально, — Мик улыбнулся, — давай приготовим ей обед и ужин, и завтрак… Хрен его знает, что у нас завтра будет…
***
Ночью Мик проснулся от шороха.
Он встал с кровати, включил серебряные глаза и просканировал дом.
На кухне возился неизвестный.
Мик нарисовал портал и вырос за спиной у злоумышленника.
Тот минировал плиту, поэтому ничего не замечал.
— Хм?
Негодяй аж подпрыгнул и медленно повернулся к источнику звука.
Мик узнал посыльного по прыщу на носу.
— И что это мы тут делаем? — поинтересовался детектив, — в час ночи? Чинить плиту в это время как-то неразумно…
— Да я тебя, — и, схвативши нож, прянул на полицейского.
Тот встретил бандита ударом в нос, а потом ещё и ногой по яйцам удар нанес.
— Ёоуу!!! — и нож выпал, и мысли исчезли.
— Так, — Мик поднял его за шкирку, — на кого работаем?
— Я тебе ничего не скажу, — плаксиво провыл парень, — я еще жить хочу.
— А ты и так жить не будешь, — ответил Мик, — ты пытался пойти против моих друзей. Думаешь, я на это глаза закрою? На кого работаешь? — и встряхнул сильнее.
— На… на… Орочи… Хэнэко…
— А это кто такой?
— Он всех вас убьет, — парень попытался пнуть полицейского, — он — великий человек…
— Не сомневаюсь, — Мик уложил парня на пол, весь пластид, который оказался в плите вместе с взрывателями, запихнул негодяю в джинсы, в карманы куртки, под рубашку, в рот, потом вызвал портал и отправил злоумышленника восвояси.
Закрыл портал, попил воды и пошел досыпать.
В коридоре встретил Рё с револьвером.
— Что случилось?
— Таракан на кухню заполз, — ответил Меллоун и зевнул, — пришлось его пришибить.
— Он перед смертью что-нибудь сказал?
— Имя. Завтра утром озвучу.
***
— Орочи Хэнэко, — ответил Мик на вопрос чистильщика, — знаешь такого?
— Первый раз слышу, — Рё принял задумчивое выражение, — надо спросить Саэко, может она в курсе.
Но тут у Мика запел мобильник.
— Алло?
— …
— Сейчас спрошу, — Меллоун взглянул на Саёбу, — Дайсуке Джиген хочет присоединиться к нам. Разрешаешь?
— Да. Он — отличный стрелок и Токио знает.
— Можешь приезжать, Дайсуке, Рё разрешает. — И отключил вызов.
— А где он?
— В городе. Я ему понабился, он позвонил Снежане, та ему сказала, что я отчалил сюда.
— Его помощь не помешает.
— Что сегодня будем делать? — поинтересовалась Каори, — всех подождем или сами?
— Ребята обещали подойти к девяти, — озвучил Рё, — сейчас восемь. Пока приберем всё это оружие, подготовимся к неожиданным гостям.
— Хорошо, — согласилась Каори, — я пыль вытру, а вы — остальное.
— Нет, проблем, — рассмеялся Мик, — приберемся.
В девять подошли остальные, выслушали информацию, но, как оказалось, таинственный Орочи не был знаком ни одному из друзей Рё.
— Блин, — Саэко была решительно настроена, даже одежда на ней сегодня — джинсы черного цвета и водолазка темно-синего — подтверждали её решимость, — кто же он такой, этот Орочи Хэнэко?
— Очередной теневой воротила? — предположила Рэйка.
— А что он от Каори хочет? — рассердился городской охотник, — нашел занятие — с хрупкой девушкой воевать! Хочет драки — присылай вызов мужчине!
Но тут опять запел мобильник Мика. Он поставил его на громкую связь.
— Дайсуке?
— Да. Я около дома Рё. Тут несколько десятков машин и еще танк подгоняют.
— Иди с черного входа, я тебя телепортирую, чтобы не светиться.
И через минут пять Дайсуке Джиген входил в гостиную.
— День добрый! Что у вас тут планируется? Маленькая война?
— Какой-то мудак Каори угрожает, — просветил его Саёба, — присоединиться не желаешь?
— С удовольствием.
— Ты Орочи Хэнэко знаешь? — спросила детектив Ногами.
— Первый раз слышу, — отозвался Дайсуке, подходя к окну, — это его парни рассредоточиваются по двору?
— Уже? — Рё краем глаза глянул, — надо же! Даже танк пригнали.
— Сколько их? — Умибозу поднял гранатомет.
— Человек сто будет.
— Мало.
— В самый раз, — Мик подошел к другому окну и оперся об подоконник, — Саэко, Рэйка, Мики! Вы с Каори. Будете второй линией обороны, а мы — первой. Согласны?
— А чё это я буду в тылу отсиживаться?! — возмутилась Каори, — да я их сама молоточком почикаю! Рё, дай мне мощную пушку!
— Послушай, Каори, — Мик отвел её в сторону, — я нисколько не умаляю твои боевые качества. Ты — бесстрашна и опасна, но понимаешь, если вдруг что-нибудь пойдет не так, ты сможешь выжить и отомстишь за нас…
— Думаешь дойдет до такого? — испуганно округлила глаза Макимура-чан, — но ты же сможешь спасти Рё? и остальных?
— Я смогу спасти даже дом, — грустно улыбнулся Мик, — но Рё не переживет, если ты умрешь…
— Хорошо, я буду на второй линии обороны, — согласилась Каори.
***
Стрельба началась внезапно, но удивительное дело — все пули, выпущенные по дому, благополучно до него не долетали. Они как будто растворялись в воздухе, а вот выстрелы защитников дома попадали точно в цель.
— Мазилы, — подвел итог Ре после двухчасовой канонады, — хоть бы одна пуля дом зацепила.
— Это потому, что с нами Мик, — ответил Дайсуке, — он дом очередным силовым полем покрыл… Верно, Мик?
— Верно, — Мик присел на подоконник, — силовое поле с односторонним эффектом. Они тратят пули совершенно напрасно, а мы выводим их из строя.
— Меллоун, они танк подгоняют, — проворчал Умибозу, поднимая ракетомет.
— Если в начале пьесы на стене висит ружье…
— Знаем, знаем, — прервал полицейского Рё, — что с танком будем делать?
— А пусть его Фалькон шарахнет ракетой, если не поможет, применю портал.
Танк произвел выстрел.
Снаряд пробил поле и… исчез.
Фалькон выстрелил, танк резво рванул вбок, а потом прямо на дом.
Но… вдруг он возник за машинами бандитов и взорвался.
— Это что было? — вытаращился Рё, — Мик, твои фокусы?
— Два портала и вуаля…
— Они разбегаются, — подал голос Джиген.
И правда, все уцелевшие бандиты резво упаковались в машины и исчезли из поля зрения.
— Что заставило их передумать? — спросил Умибозу, досадуя, что так мало танков пришлось на его душу.
— А вот это, — Мик показал пальцем на огромный внедорожник Судзуки, ядовито-красного цвета, который неторопливо въехал во двор дома городского охотника. Из него вылез субтильный мужчина, одетый в белый костюм-тройку, вытащил из багажника автомат и прогулочным шагом направился к крыльцу.
— Эй! — Рё, ошалев от такой вопиющей наглости, перегнулся через подоконник и заорал непрошенному гостю, — стоять! Пушку бросил!
Гость поднял голову и ответил Рё короткой очередью.
Саёба отскочил от окна.
— Кажется, сам Очиро пожаловал, — хмыкнул Мик, — Рё, его на крыльце остановить или в дом пустить?
— Даже не знаю. — Саеба перезарядил магнум, — наверное, будет лучше его прогнать…
— Хорошо.
Непрошенный гость ещё полчаса ломился в дверь, не понимая, почему она не желает поддаваться физическим и огнестрельным воздействиям.
Расстреляв все патроны и набив шишки на плечах, гость степенно удалился.
— Так, и что теперь? — спросила Мики, — непрошенных гостей прогнали, но они могут вернутся…
— Могут, — в гостиной материализовалась Джорджина Холмс собственной персоной, в деловом костюме, накрашенная, обалденно красивая.
— Моккори!!! — взвыл Рё и тут же получил по голове молотком в триста кило.
— Джо?! — Мик повернулся к ней, — а ты зачем пришла?
— Да вот решила вам помочь, — Джо опустилась на диван и приняла чашечку кофе из рук Каори, — эти люди хотят убить вовсе не Каори, они хотят убить Рё и Умибозу.
— Но угрожают они Каори, — с сомнением в голосе произнесла Саэко.
— Каори должна послужить разменной монетой при передаче. Дело в том, что у Орочи Хэнэко есть некая вещь, которую хотят получить боссы Триад. В свою очередь у Триад есть козырь, это брат Каори. Орочи хочет обменять Каори на брата…
— А вещь остается у Орочи? — Рэйко приобняла за плечи побледневшую Каори.
— Да. Только брат Каори сможет разгадать шифр.
— Мой брат умер!!! — крикнула Каори и заплакала.
— Тише, — Джо пересела к ней, — Рё так и не сказал тебе, да?
— Что он мне не сказал?
— Неважно. У тебя два брата — тот, который погиб, и тот, который работает на Триады. Он замечательный шифровальщик.
— И зачем все эти угрозы? — Рё возвышался над Джо с суровым видом.
— А что ты хочешь от бандитов? — Джорджина выдержала взгляд городского охотника, — они не знают, как это проделать, вот и стараются посеять раздор между вами.
— Джо, можно тебя на пару слов, — Мик вышел в коридор.
Спустя минуту к нему присоединилась миссис Холмс.
— Ты спятила? — спросил Меллоун журналистку, — это абсолютно тупая сказка про Триады и Якудза. Этому даже младенец не поверит.
— Правду хочешь? — сердито прошипела та, — хочешь?
— Ты ребятам правду скажи, мне она зачем.
— Правду сказать, — Джорджина посмотрела на Мика, — родной брат Каори хочет её убить, поскольку он считает, что она послужила причиной смерти отца? Тебя такая правда устроит?
— Джо, — Мик подошел к ней и вперил самый грозный взгляд, — не ври.
— Не вру. И сейчас скажу, — повернулась на каблуках и влетела в комнату, — отлично. Мик хочет, чтобы Каори узнала правду. Так я ей скажу. Каори — ты дочь преступника, тебя удочерил детектив Макимура, отец твоего названного брата Хидэюки, партнера Рё. Твой родной брат — Хирюки Ноэши сейчас возглавляет отдел шифрования в Токио и работает на якудза. Он хочет тебя убить, поскольку считает тебя виноватой в смерти отца.
Гробовая тишина затопила гостиную. Каори сидела бледная, остальные взирали на неё с ужасом.
— Макимура взял с Рё слово, что он тебе расскажет об твоем происхождении, но…
— ХВАТИТ!!! — рявкнул Рё.
— Не кричи на меня, — отрезала Джо, — я всегда говорю истину, хотя она может и резать, как нож. Врага надо знать в лицо.
— Тогда кто такой Орочи Хэнэко?
— А это помощник Хирюки. Тот слишком занят, тем более он желает лично убить Каори, а вот Орочи собирается прикончить всё окружение мисс Каори.
— И что теперь делать?
— А это вам уже решать, — Джо демонстративно села на подоконник и уставилась в окно.
— Каори мы в обиду не дадим!!! — завопили сестры Ногами и Мики.
— Каори-тян — наш друг! — проворчал Умибозу.
— Я как-то склонен верить Джо, — задумчиво пробормотал Дайсуке, — хоть это и чертовски нехорошо.
— А ты что скажешь, Мик? — спросил чистильщик, — что нам теперь делать?
— Джо в этот раз сказала правду. И эти бандиты не остановятся, пока нас всех не перебьют, — ответил полицейский, — теперь надо узнать, где этот поганец ошивается и прихлопнуть раньше, чем он доберется до Каори.
— Но он — родной брат Каори?!
— А где он раньше был? Каори росла в любви… и будет лучше, если ты окружишь её тем же самым и перестанешь разбивать ей сердце.
— Я не знаю, — Рё выглядел озабоченным, — я не представляю, что мне делать…
— Давай-ка пока не будем заморачиваться, — Мик подошел к Джо и присел рядом, — я тебе благодарен за информацию, но это был шок для присутствующих.
— А ты как хотел? — огрызнулась Джо, — правда — она такая! Острая.
— А что нам теперь делать?
— Спасать Каори от этого…
— Задачка.
— И не вздумай под пули кидаться, — Джорджина оставила на левой щеке Меллоуна отпечаток ладони, влепив ему звонкую пощечину, — понял? Знаю я тебя. Опять полезешь в самое пекло.
— За что это она тебя? — сочувственно спросил Дайсуке, подходя к Мику.
— Я тебе отвечу, — проворчала Джо, — собрался получить пулю в грудь. Устал, видите ли… И вообще, я пошла отсюда. Когда решите, что будете делать — позвоните, — и исчезла.
***
Вечером того же дня.
— И что нам делать? — Рё сидел на диване, обхватив голову руками, — это ведь не в какие ворота не лезет.
— Да уж, — Дайсуке расположился напротив и маленькими глотками пил бурбон, — как это всё развидеть…
— Мы должны защитить Каори, — Мик подпирал дверной косяк.
В доме оставались лишь Каори, Рё, Мик и Дайсуке, остальные обещали прийти утром.
— Но ведь это родной брат!!! — простонал Саёба.
— А ты смотри на него, как на преступника, — посоветовал Джиген, — он собрался убить её и тебя, и остальных.
— Но что скажет Каори?
— Спроси её.
— Не могу. Мик, сходи, спроси…
— Ладно.
Мик поднялся наверх и постучал в дверь.
— Кто там? — спросил дрожащий голос.
— Это я. Мик.
— Заходи.
Каори сидела на полу, рассматривала фотографии и плакала.
— Успокойся, — Меллоун обнял её за плечи, — я понимаю, что это шок, но как ты могла это знать?
— Я не знаю, я не могу принять это. У меня есть родной брат и он хочет убить меня… Это ужасно. Мик, ты же защитишь меня?
— Конечно.
— А почему тебя Джо ударила?
— Решила предостеречь от необдуманных поступков.
— Предостерегла?
— Не думаю. Только ты никуда не убегай, хорошо?
— Да я и не собираюсь.
— Вот и славно. Ложись спать, а завтра решим, что нам делать.
***
Утром выяснилось, что братец не терял времени даром.
По всем каналам прошла новость о заминировании токийской телебашни. Террорист обещал, что никто не пострадает, если к Токийской телебашни прибудут к десяти часам следующие лица — Рё Саеба, Саэко Ногами, Рейко Ногами, Умибозу и Мики.
— А почему Каори в этом списке нет? — спросила Мики
— А потому, что пока вас будут расстреливать около башни, братец придет сюда и убьет Каори, — объяснил Мик, — но он не берет в расчет нас с Дайсуке. Поэтому вооружайтесь и идите с богом.
— Ты ведь защитишь Каори?
— Защитим. Можешь не сомневаться.
Народ ушел, а Меллоун и Джиген остались.
— Во сколько его ждать? — спросил стрелок.
— Тогда, когда он будет уверен, что остальные погибли.
— Значит, кто-то ему сообщит, что путь открыт?
— Точно. А теперь расслабься.
— Где Рё? — спросила Каори, спустившись в гостиную, — и остальные?
— Они пошли бить бандитов, — сообщил ей Дайсуке, — а мы с Миком остались охранять тебя.
— А пока они отсутствуют, могут прийти сюда другие бандиты…
— А мы их ждем, — Джиген лучезарно улыбнулся, — прошу тебя, сиди в тире. Там много оружия и безопасно, а мы задержим их в коридорах.
— Хорошо, — Каори взяла поднос с завтраком и спустилась в тир.
Как только она закрыла за собой двери тира, как входная дверь вылетела от мощного удара и дом наводнили вооруженные люди.
Начался форменный хаос.
Летели пули, звучали выстрелы, кто-то уже стонал.
Появились первые трупы.
Посыпалась первая штукатурка.
Звенели разбитые чашки, тренькало разлетающееся стекло.
Спустя некоторое время всё утихло.
Каори, вооружившись гранатами и самой большой пушкой, выскользнула за дверь.
Трупы лежали вперемешку с кусками штукатурки, битым стеклом и разбитой посудой.
Каори дошла до гостиной и заглянула в проем.
Посередине разнесенной гостиной стояли трое.
Мик, Дайсуке и неизвестный мужчина с такой же копной волос, как у самой Каори, одетый в камуфляж.
— … спрашиваю, где Каори?
— Сзади тебя, — сухо усмехнулся Мик.
— Шутник, — но мужчина всё-таки решил проверить, — я тебя пристрелю первым, — начал поворачиваться и получил молоточком по черепу.
ТЫДЫЩ
Последовало падение тела на пол.
— Каори! — Дайсуке подошел к ней, — ты зачем пришла?
— Испугалась, — объяснила девушка, — тихо стало. Я решила проверить.
— Ох, — тело на полу зашевелилось и зашарило в поисках пушки, но Мик пистолет предусмотрительно отшвырнул ногой.
— Вставай, придурок!
— Что это было? — сфокусировал глаза, узрел Каори, вооруженную молотком, — ах ты, сука.
— За суку получишь еще!
БЫДЫЩ
В этот раз братец пролежал в отключке чуть дольше. Когда он соизволил прийти в себя, то обнаружил, что связан, словно колбаса, и приведен в сидячее положение.
— На твоем месте, я бы начал говорить, — Мик бесцеремонно ткнул его револьвером, — колись, мудило, а мы послушаем.
— Пошел нахуй, — огрызнулся Хирюки.
— Сам сейчас пойдешь, — Мик вмазал ему рукояткой револьвера по губам, — не выражайся в присутствии женщин.
— У меня еще есть помощники.
— А у нас есть револьверы, — заметил Дайсуке.
— Пятьдесят человек против двух револьверов? не смешите.
— Три револьвера, — поправил Мик, — за нами — правда, мы победим. А если что, так и остальные подтянутся.
— Остальные — мертвы!!! — завизжал Хирюки, — вы уже проиграли!!!
ТРАХ
Тварь прикусила язык и потеряла сознание.
— Рё мертв? — Каори еле сдерживалась, чтобы не разреветься.
— Врет, — уверенно ответил Меллоун, — пытается спастись.
— Ладно, — Каори крепче сжала рукоятку молотка, — пусть только еще чего-нибудь вякнет.
Но тут в комнату вбежали много вооружённых людей.
Мик отшвырнул Каори в безопасное место и принялся стрелять.
Дайсуке не отставал.
Еще полчаса стрельбы и всё…
Наступила тишина.
Мик вытащил всех покойников во двор и сложил из них поленницу, потом вернулся в дом.
Хирюки был жив, хотя, судя по виду, изрядно перетрусил.
Каори сидела рядом с самым большим молотком и дожидалась удобного случая.
— Всё, твои помощники мертвы, — Дайсуке закурил и пустил дым в морду мудака, — как мы его будем убивать?
— Дождемся остальных и отдадим Рё, а потом его Каори добьет, — хмыкнул Мик.
— Не надо, — заюлил Хирюки, — страшно сожалею об случившимся. Я был уверен, что это Каори виновата в смерти отца, но она тогда была младенцем…
— Раньше надо было думать…
Тут в дом ввалились все остальные — изрядно потрепанные, но довольные — и остановились, узрев поле боя.
— Эй, Рё, — крикнул Мик, подымая на ноги обосравшегося Хирюки и толкая его, — вот виновник этого безобразия. Он твой!
— ТЫ?! — Хирюка пролетел всю комнату и врезался в стену, — убью!!!
Пока Рё мутузил Хирюку, остальные, как могли, прибрали в доме, вынесли мусор. Саэко вызвала труповозки, которые очистили двор дома городского охотника от лишних трупов.
— Ну всё, — детектив Ногами отобрала изрядно побитого Хирюки от Рё, развязала и готовилась защелкнуть на его ручонках наручники, — сейчас я тебя арестую.
Но тут по закону подлости, Хирюка вытащил маленький плоский пистолет и, с воплем: Я тебя убью, сука! — выстрелил в Каори.
И по второму закону подлости… Мик оказался рядом с мисс Макимура.
Поэтому он уже ничего после этого не видел и не слышал.
А там Хирюки сломали ноги, руки и чуть не свернули шею. Но Саэко его всё-таки арестовала, замотала в кокон и отвезла в участок.
А остальные принялись приводить Мика в сознание, останавливать кровь, причитать, ругаться и в конце концов всеми силами отвезли бедолагу в больницу, где его прооперировали.
***
Через неделю.
— Ну ты и крут! — восхищалась Мики, обнимая Меллоуна за плечи, — получить пулю в грудь, защищая Каори!
— Это моя работа, — ответил Мик, — у вас в кафе такие вкусные пирожные, можно еще одно?
— Ты — главный клиент в нашем кафе. Для тебя всё и бесплатно.
— Рё просил передать, что через месяц ждет тебя на свадьбе, — выдавил Умибозу, краснея как помидор.
— Я буду. — Улыбнулся Мик, — спасибо за вкусняшки. Я пошел. До встречи.
— До свидания, Мик!