ДОСЬЕ: ОПЕРАЦИЯ "ГОРЯЩИЙ ВЕРЕСК"

Субъект: Захвачена банда дезертиров "Вольные Клинки" (самоназв.)
Время/Место: Ноябрь 1917 г., Центр допроса "Молот", г. Нью-Каледония, Шотландский сектор.
Ведущий инквизитор: Командор-легат Вальтерс.
Примечание: Протоколы ведутся в хронологии задержания. Начинаем с низших звеньев для установления картины.

ДОПРОСНЫЙ ЛИСТ № 1-A

ФИО Субъекта: Рори Маклейн.
Бывшее звание: Рядовой 2-го класса, 42-й Шотландский пехотный ("Горные волки").
Дата дезертирства: ~ Апрель 1915 г.

Выписка из протокола допроса:

Инквизитор Вальтерс: Начни с начала. С призывного пункта в Глазго. Почему сбежали?

Субъект Маклейн: Сбежали? Мы не сбежали. Мы... очнулись. Их "Священный энтузиазм" – он в воздухе висит, как туман. Им заводят моторы в груди, а не сердца. Нас построили в ангаре, где пахло сожжённой смазкой и ладаном. Капеллан... не помню имени. Глаза как у сёмги.

Инквизитор Вальтерс: Описывай суть.

Субъект Маклейн: Он говорил о "крестовом походе против Скверны". О "благословлении стали". А потом привели... "добровольца". Паренька, не старше меня. Лицо восковое. Капеллан говорит: "Дух его силён, но плоть слаба против ядов Леванта. Нужен акт веры". И... (Субъект замолкает, смотрит в стол).

Инквизитор Вальтерс: Продолжай.

Субъект Маклейн: К нему подошли два механика-сервитора. С щупальцами вместо рук, благословлёнными, да? Вставили ему в вены на руках шланги. Из бака. В баке – чёрное, густое масло. Капеллан кричит: "Сила Господня! Стань анахоретом! Стань стеной!" А парень... он не кричал. Он мычал, а изо рта у него пошла та же чёрная жижа. Он раздулся... кожа трескалась... (Субъект глубоко вдыхает). Элис... наша медсестра... она вскрикнула. Шепчет: "Да это же чума, чёрная чума!". А капеллан обернулся и улыбнулся: "Нет, дитя моё. Это чистота".

Инквизитор Вальтерс: И это причина для предательства? Ради одного новобранца?

Субъект Маклейн: Не в нём дело! Мы стояли в строю. А Элис... её схватили сервиторы. Капеллан сказал: "Сомнение – скверна. Её вера слаба. Нуждается в... очистке". Её поволокли к "Раскалённому Алтарю" – к паяльной лампе размером с пушку. И мы... мы все стояли. Как истуканы. А Элис кричала, чтобы мы бежали. И тогда Кэмпбелл – наш капрал – шагнул вперёд. Выстрелил капеллану в лицо. Всё и началось.

(Примечание: Имя "Кэмпбелл" совпадает с лидером банды. Первый ключ к мотивации.)

ДОПРОСНЫЙ ЛИСТ № 2-B

ФИО Субъекта: "Молот" (отказывается назвать имя).
Бывшее звание: Сервитор-механик 3-го ранга, 19-й инженерный полк.
Дата дезертирства: ~ Апрель 1915 г. (совпадает с инцидентом в Глазго).

Выписка из протокола допроса:

Инквизитор Вальтерс: Ты обслуживал "процедуру очистки" на пункте в Глазго. Что пошло не так?

Субъект "Молот": (Издает хриплые, механические звуки. Голосовой модуль поврежден). Шестерёнки... не сошлись. Алгоритм веры... даёт сбой. Новобранец № 781. Показатель "духовной проводимости" был ниже 5%. Неустойчив. Но Капеллан приказал. "Любой ценой".

Инквизитор Вальтерс: И ты, как сервитор, должен был выполнить приказ.

Субъект "Молот": Выполнить. Да. Но... у девушки. Медсестры. Её диагностика... я провёл сканирование. Уровень веры – 98%. Чистота. Капеллан сказал: "Погрешность". Приказал очистить. Это... несоответствие. В данных. В логике. (Субъект стучит металлической рукой по своей голове). Ошибка! ОШИБКА!

Инквизитор Вальтерс: И когда капрал Кэмпбелл открыл огонь, ты не вмешался.

Субъект "Молот": Я вычислял. Вероятность благополучного исхода процедуры "очистки" для субъекта "Медсестра" составляла 0,001%. Вероятность дестабилизации личного состава – 87%. Приказ Капеллана был... неоптимален. Иррационален. Кэмпбелл... его действие было логично. Я встал на путь исправления системной ошибки. Я пошёл с ними.

(Примечание на полях: Интересно. Дезертирство на основе логического сбоя. "Молот" может быть ключом к системным слабостям Ортодоксии.)

ДОПРОСНЫЙ ЛИСТ № 3-C

ФИО Субъекта: Элинор "Элис" Росс.
Бывшее звание: Медсестра-санитар, 42-й Шотландский пехотный.
Дата дезертирства: ~ Апрель 1915 г.

Выписка из протокола допроса:

Инквизитор Вальтерс: Ты – та самая медсестра. Твой срыв стал катализатором мятежа. Что ты увидела?

Субъект Росс: Я увидела больного мальчика, которого травили машинным маслом под аккомпанемент молитв. Я врач. Я давала клятву. Даже здесь. Даже теперь. Вы называете это "Скверной", мы называли это " Чумой" ещё в Средневековье. Тот чёрный осадок в масле... это гной. Гной из лопнувших бубонов, смешанный с нефтью. Ваша "Скверна" – это не демоны из Леванта. Это болезнь. А вы... вы не лечите. Вы заражаете.

Инквизитор Вальтерс: Ересь. Чума – лишь физическое проявление духовного разложения.

Субъект Росс: (Смеётся сухо). Спросите своего "Молота". Он взял пробы с того "добровольца". Данные всё ещё в его памяти, да? Вы боитесь данных. Вы верите только в сталь и молитвы. Кэмпбелл понял это первым. Он не стрелял в капеллана, чтобы спасти меня. Он стрелял в безумие. А потом взял меня за руку и сказал: "Беги. Будем лечить по-настоящему".

(Примечание: Версия субъекта Росс противоречит официальной доктрине. Требует проверки и, вероятно, очистки. Но если в её словах есть доля правды... последствия ужасны.)

Резюме Командора-легата Вальтерса:
Первые три субъекта дали согласованную картину. Инцидент в Глазго не был простым бунтом. Это был идеологический сбой. Капрал Кэмпбелл, судя по всему, харизматичный лидер, действовавший из прагматичных, а не религиозных соображений. Сервитор "Молот" представляет угрозу, так как обладает техническими знаниями. Росс распространяет ересь о природе Скверны.

ДОПРОСНЫЙ ЛИСТ № 4-D (СВИДЕТЕЛЬ ОРТОДОКСИИ)

ФИО Субъекта: Отец-Инквизитор Малахия Кроули.
Бывшая должность: Капеллан-проповедник 2-го разряда, Призывной пункт "Глазго-Цитадель".
Статус: Свидетель. Полностью лоялен. Проходит процедуру духовной проверки после инцидента.

Выписка из протокола допроса:

Инквизитор Вальтерс: Отец Малахия. Ваш отчёт о событиях апреля 1915 года стал основополагающим. Повторите для протокола: что произошло с новобранцем №781?

Субъект Кроули: (Голос ровный, металлический, лишённый эмоций. Глаза смотрят в пространство). Субъект №781 проявил исключительную духовную восприимчивость. Анализ показал, что его плоть могла стать идеальным проводником Благословлённого Мазута – крови Святого Двигателя. Это был не акт отчаяния, а великая честь. Стать Анахоретом – стать живым щитом Веры, плотью и сталью в одном лице. Его мычание... это был гимн на языке, недоступном для непосвящённых.

Инквизитор Вальтерс: А медсестра Элинор Росс? Её диагностика показала высочайший уровень веры.

Субъект Кроули: Ложные данные. Скверна умна. Она маскируется под свет. Её "вера" была оболочкой, тонкой плёнкой на океане сомнений. Я видел это. Видел, как её душа колебалась при виде чуда преображения. Одно сомнение – одна трещина в броне батальона. Одна трещина – гибель тысяч. Её "очистка" была превентивной мерой. Санитарной обработкой. Я сжёг бы её сам, дабы не осквернять сервиторов этой скверной.

Инквизитор Вальтерс: Капрал Кэмпбелл. Ваша версия его мотивов?

Субъект Кроули: Кэмпбелл был слаб. Он цеплялся за человеческое. За "жалость". За "боль". Он видел в Анахорете – изувеченного мальчика, а не будущего святого. В медсестре – женщину, а не сосуд для потенциальной ереси. Его разум был поражён ржавчиной сентиментальности. Он не выстрелил в меня. Он выстрелил в саму Истину. И сервитор... "Молот"... его логика была отравлена. Он начал служить алгоритмам, а не Вере. Это классический симптом пагубного влияния Культа Шестерён.

Инквизитор Вальтерс: Что вы можете сказать об их заявлениях, что "Скверна" – это просто болезнь, чума?

Субъект Кроули: (Впервые голос проявляет волнение, почти гнев). Это и есть их главная ересь! Да, это чума! Но не та, что гуляет по полям! Это духовная чума, которая находит воплощение в физическом мире! Она превращает плоть в гной, а металл – в богохульные механизмы! Лечить её лекарствами – всё равно что пытаться потушить пожар в Соборе, читая стихи! Только огонь Веры и калёное железо Правды могут выжечь её! Они не просто дезертиры. Они – симптомы. Доказательство, что Скверна проникает даже в самые, казалось бы, чистые души. Их поимка – это не просто военная операция. Это хирургическое удаление заразы.

(Примечание: Отец Кроули демонстрирует идеальную, почти манифестирующую ортодоксальность. Его показания не противоречат, а переопределяют события в рамках доктрины, что делает его крайне ценным и крайне опасным свидетелем.)

Резюме Командора-легата Вальтерса:

Картина усложняется. Мы имеем два взаимоисключающих нарратива:

"Молот", с его логическим сбоем, является мостом между этими двумя реальностями. Его технические данные могут быть ключом к установлению объективной истины.

Следующий шаг: Необходим допрос капрала Кэмпбелла. Он – солнце, вокруг которого вращались все эти планеты. Его показания либо подтвердят ересь, либо обнажат системный сбой, который Ортодоксия не может признать. В последнем случае, вся эта банда и все, кто с ними контактировал, подлежат не просто наказанию, а полному стиранию.

ПРИЛОЖЕНИЕ: ОТЧЁТ О НАБЛЮДЕНИИ ЗА КАМЕРОЙ №7-B

Время: 22:45, 19 ноября 1917 г.
Место: Камера предварительного содержания №7-B.
Субъекты: Рори Маклейн, "Молот", Элинор Росс.
Примечание: Аудиозапись очищена от шумов. Перевод невербальных действий прилагается.

(Начало записи)

Сцена: Субъекты сидят на холодном каменном полу. Дверь заблокирована. Освещение — тусклая аварийная лампа.

Маклейн: (Сидит, обхватив колени, качается). Кроули... этот ублюдок. Он до сих пор верит в эту хрень. Или просто врет так искренне, что сам поверил.

Росс: Он не врет, Рори. Он — диагноз. Самое страшное в чуме — не язвы на коже, а то, что она заставляет мозг убеждать себя, что чёрный гной — это благоухание. Он болен. Все они больны.

Молот: (Издает щелкающий звук. Его оптический сенсор поворачивается к Росс). Логично. Религиозный фанатизм как симптом иммунного ответа организма на патоген. Ортодоксия — это аутоиммунное заболевание цивилизации. Она атакует собственные здоровые клетки, принимая их за угрозу.

Маклейн: (Хрипло смеётся). Слышал бы тебя Бенедикт... "Вера и Сталь!", — а ты ему — "аутоиммунное заболевание". Он бы лопнул.

Росс: (Тихо, глядя на дверь). Они его допросят следующим. Кэмпбелла.

Маклейн: (Перестаёт качаться. Напрягается). Они не сломят его. Ни за что.

Молот: Вероятность сценария "сломлен и даёт показания" для субъекта "Кэмпбелл" — 3.7%. Вероятность сценария "сломлен, но лжёт" — 22.1%. Вероятность сценария "умирает, не сказав ничего" — 74.2%.

Росс: (Сжимает кулаки). Не говори так.

Молот: Это статистика. На основе анализа его профиля лояльности и методов допроса Ортодоксии. Он — солнце нашей системы. Его уничтожение приведёт к термальному коллапсу.

Маклейн: Прекрати! Мы не твои чёртовы шестерёнки! Мы... (Голос срывается). Мы люди. У нас есть имена. Он — Аластер. А не "субъект".

(Пауза. Слышно только гудение генератора.)

Молот: (Издает более мягкий, почти что скрипучий звук). Протокол коррекции. Ты прав, Рори. Аластер Кэмпбелл. Он... спас нас. Даже сервитора с глючной логикой.

Росс: (Пододвигается к Маклейну, кладёт руку ему на плечо). Он спас нас, чтобы мы продолжали дело. Помнишь горные деревни? Тех детей, которых мы вылечили сывороткой?

Маклейн: (Кивает, утирая лицо рукавом). Помню. А старика, что прятал нас от патруля "Железных Султанов"... он сказал: "Вы не от Рима. Вы от совести".

Росс: Вот именно. И пока мы живы, эта совесть ещё не мертва. Даже в этой бетонной могиле. Аластер... он знал, на что идёт. Он всегда говорил: "Если не мы, то кто?"

Молот: (Внезапно его оптический сенсор сужается, фокусируясь на вентиляционной решётке). Обнаружено акустическое отклонение. Частота 401 Гц. Неисправность системы... или преднамеренный сигнал.

Маклейн: (Настораживается). Что?

Молот: Шум... упорядочен. Повторяющийся код. Три длинных, две коротких... (Пауза). Сообщение: "Молот. Готовься. Жди рассвета".

(Субъекты переглядываются. Выражения лиц меняются с отчаяния на настороженную, почти болезненную надежду.)

Росс: (Шёпотом). Это... его план? Даже здесь?

Маклейн: (Сжимает зубы. В его глазах зажигается старый, знакомый огонь). Я знал. Чёрт побери, я знал.

Молот: (Откидывается на стену. Светодиоды на его корпусе минают в странной последовательности). Подтверждаю. Начинаю цикл подготовки. Системы зарядки... активированы.

(Конец записи)

РАПОРТ ОХРАНЫ КОМАНДОРУ-ЛЕГАТУ ВАЛЬТЕРСУ

От: Сержант Брент
Командор, как Вы и приказали, ведётся постоянное наблюдение. Никаких попыток контакта с внешним миром не зафиксировано. Заключённые ведут себя спокойно, почти апатично. Допросы, судя по всему, их сломили. Ожидаем вашего приказа о переводе на постоянный режим содержания.

P.S.: У механического блока "Молот", кажется, начались проблемы с зарядкой. Его индикаторы беспорядочно мигают. Нужно ли вызвать техника-сервитора?

(Сцена: Кабинет Командора-легата Вальтерса. Он читает оба документа — отчёт наблюдения и рапорт охраны. Его лицо ничего не выражает. Он откладывает рапорт сержанта в сторону и помечает отчёт наблюдения грифом "СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. УНИЧТОЖИТЬ ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ".)

Вальтерс (про себя, глядя в пустоту): "Не дезертиры... симптом". Отец Кроули был прав куда больше, чем сам понимает. Но какой именно болезни?.. Завтра. Завтра мы спросим об этом мистера Кэмпбелла.

(Он гасит свет и выходит. Допрос Кэмпбелла будет следующим.)

ДОПРОСНЫЙ ЛИСТ № 5-E (КЛЮЧЕВОЙ СУБЪЕКТ)

ФИО Субъекта: Аластер Кэмпбелл.
Бывшее звание: Капрал, 42-й Шотландский пехотный ("Горные волки"). Лидер банды "Вольные Клинки".
Дата задержания: 18 ноября 1917 г.

Выписка из протокола допроса:

Инквизитор Вальтерс: Капрал Кэмпбелл. Или как вы себя теперь называете?

Субъект Кэмпбелл: (Сидит прямо, несмотря на следы побоев. Взгляд ясный, устремлённый на Вальтерса). Я тот, кто не стал смотреть, как вы травите людей мазутом и называете это спасением.

Инквизитор Вальтерс: Ваши действия привели к гибели капеллана, дезертирству персонала и ослаблению фронта. Вы понимаете тяжесть преступления?

Субъект Кэмпбелл: Преступление – это то, что творят ваши "благословлённые" сервиторы в шотландских долинах. Вы не воюете со "Скверной". Вы её распространяете. Отец Кроули прав в одном – это чума. Но он лжёт, говоря, что вы её лечите. Вы – её разносчики.

Инквизитор Вальтерс: (Спокойно). Обоснуйте.

Субъект Кэмпбелл: Мы были в "Глотке Дьявола". Не в прошлом месяце – два года назад. Когда ваш Легат только приказал залить сектор "Очищающим Огнём". Мы нашли там не демонов. Мы нашли людей. Больных. В струпьях и с горячкой. И ваши солдаты не рубили их мечами. Они сгоняли в бараки... и "обрабатывали" тем самым чёрным маслом. Тех, кто выживал, как тот мальчик на призывном пункте, ставили в строй. Тех, кто умирал... их тела перемалывали и добавляли в топливо для ваших "Святых Ковчегов". Вы не уничтожаете заразу. Вы её... перерабатываете. Цикл. Вечный цикл безумия.

Инквизитор Вальтерс: (Делает пометку в блокноте). Продолжайте.

Субъект Кэмпбелл: Элис была права. Мы нашли учёного. Беглого алхимика из Швейцарского сектора. Он изучал штамм. Он сказал, что чума поражает разум, делает его податливым к внушению. А ваше "благословлённое масло" – это не лекарство. Это... усилитель. Оно не лечит болезнь, оно делает организм её носителем. Вы создаёте армию зомби, Кроули – ваш главный заражённый, а ваш Папа Римский... я не знаю, кто он. Возможно, первый пациент.

Инквизитор Вальтерс: И что вы сделали с этим "знанием"?

Субъект Кэмпбелл: (Горькая ухмылка). То, чему нас должны были учить – лечили. Алхимик разработал сыворотку. Слабую, из того, что мы могли добыть. Мы спускались с гор, нападали на ваши обозы с медикаментами, а потом возвращались в деревни, которые вы объявили "нечистыми", и лечили людей. Настоящим лечением. Без молитв и раскалённого железа. Мы спасли сотни. И за это вы охотились на нас как на еретиков.

Инквизитор Вальтерс: Вы понимаете, что ваши слова – чистейшая ересь? Вы ставите под сомнение основу нашей веры и спасения человечества.

Субъект Кэмпбелл: Ваша вера сожгла Дублин. Ваше спасение отравило Антарктиду. Я видел лицо "Скверны". Оно не в Леванте. Оно отражается в полированной стали ваших шлемов, Вальтерс. И вы проигрываете, потому что сражаетесь с собственным отражением, уничтожая последних здоровых людей.

(Примечание: Субъект демонстрирует фанатичную убеждённость в своей правоте. Стандартные методы давления не работают. Он не боится боли или смерти. Переходим к тактике разложения.)

Инквизитор Вальтерс: Ваши люди. "Молот". Маклейн. Росс. Они верят в вас. Они пошли за вами в ад. Вы обрекли их на смерть. Сержант Брент доложил, что в камере они впали в апатию. Их дух сломлен. Ваше сопротивление закончилось ничем.

Субъект Кэмпбелл: (Впервые за всё время допроса его уверенность даёт трещину. Он отводит взгляд). Вы... лжёте.

Инквизитор Вальтерс: Нет. Это правда. Они сдались. Они ждут этапа и казни. Всё, что вы построили... вся ваша "совесть" – рассыпалась в пыль. Умирать за идею – одно. Знать, что ты погубил тех, кто тебе верил... это совсем другое, не так ли, капрал?

(Пауза. Кэмпбелл сжимает кулаки, суставы белеют.)

Субъект Кэмпбелл: (Тихо). Что вы с ними сделали?

Инквизитор Вальтерс: Ничего. С ними сделала вас правда. Правда о их тщетности. Подпишите признание. И я обещаю, их казнь будет быстрой и безболезненной. Один выстрел в затылок. В отличие от вашей. Вы умрёте медленно. На глазах у ваших людей.

(Вальтерс кладёт на стол лист бумаги. Кэмпбелл смотрит на него, потом на Вальтерса. В его глазах – буря из ярости, отчаяния и страха.)

Субъект Кэмпбелл: Дайте... дайте мне подумать.

Инквизитор Вальтерс: У вас есть до утра. (Встаёт). Охранник! Вернуть субъекта в камеру. Пусть посмотрит на своих сломленных товарищей в последний раз.

(Конец протокола допроса)

ПРИЛОЖЕНИЕ: ОТЧЁТ О НАБЛЮДЕНИИ ЗА КАМЕРОЙ №7-B (2)

Время: 23:15, 19 ноября 1917 г.

(Начало записи)

Дверь камеры открывается. Кэмпбелла грубо вталкивают внутрь. Он пошатывается, опираясь о стену.

Росс: (Мгновенно вскакивает). Аластер!

Маклейн: Чёрт, смотри, что они с ним сделали...

Кэмпбелл: (Поднимает голову. Его взгляд пустой, разбитый). Всё... всё кончено. Он сказал... вы... вы сдались.

Молот: (Его оптический сенсор сужается). Неверная информация. Наши показатели боевого духа стабильны. Он манипулирует вами, Аластер.

Росс: (Подходит, берёт его за руку). Он лжёт! Мы не сдались. Мы ждём.

Кэмпбелл: (Смотрит на неё, не понимая). Ждёте чего? Казни?

Маклейн: (Тихо, но твёрдо). Мы ждём сигнала. Как ты и говорил. "Жди рассвета".

(Кэмпбелл замирает. Он смотрит на Маклейна, потом на "Молота". По его лицу проходит понимание. Пустота в глазах сменяется холодной, отточенной решимостью.)

Кэмпбелл: (Выпрямляется, его голос снова обретает сталь). "Молот". Статус.

Молот: Зарядка на 92%. Получен пакет данных через акустический канал. Схема вентиляции ведёт к ангару с истребителями "Гарпия". Вероятность успешного прорыва – 31,6%.

Кэмпбелл: (Кивает. Уголок его рта дёргается в подобии улыбки). Приличные шансы. Лучше, чем ноль. Элинор, Рори... готовы закончить начатое?

Росс: (Улыбается сквозь синяки). До конца.

Маклейн: За Дублин. За Эрин.

Кэмпбелл: Нет. Теперь – за будущее. Чтобы разорвать этот проклятый цикл.

(Он подходит к стене, проводит рукой по холодному бетону. Его фигура, секунду назад сломленная, вновь излучает авторитет лидера.)

Кэмпбелл: "Молот". Передай ответ. Сообщение: "Рассвет встретим в небе".

(Конец записи)

Резюме Командора-легата Вальтерса:

Я ошибся. Я пытался сломать солдата, но имел дело не с солдатом. Имел дело с пророком новой ереси. Его убеждённость не просто сильна – она заразительна. Его люди не сломлены. Они готовы к действию.

Их побег неизбежен. И я позволю им это сделать.

Потому что теперь они поведут меня к своему настоящему лидеру – к тому самому швейцарскому алхимику. Они – приманка. А мы пойдём по их следу и выжжем эту заразу с корнем.

Они думают, что бьются за будущее. Они и не подозревают, что являются ключом к окончательной победе Ортодоксии.

Начать подготовку штурмовой группы. Охота продолжается.

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. ТОЛЬКО ДЛЯ КОМАНДОРОВ-ЛЕГАТОВ.
ПРИЛОЖЕНИЕ: ОТЧЁТЫ АГЕНТА "ПЕРЕКАТНОЕ ПОЛЕ"

Агент: "Перекатное Поле" (внедрён в банду "Вольные Клинки" под именем "Лоуч").
Задача: Выявление сети сторонников, локализация базы и главной цели – алхимика.
Статус: Активен. Внедрение успешно. Побег инсценирован.

ОТЧЁТ №1 (Передано через мертвый дроп в канализационном коллекторе Нью-Каледонии)

Время: 20 ноября 1917 г., 04:00.
Местоположение: Горный массив Кэйрнгорм, в 15 км к северо-востоку от Нью-Каледонии.

Бегство совершено согласно плану "Рассвет". "Молот", используя данные, переданные через акустический канал, инициировал цепную реакцию в системе энергоснабжения "Цитадели". Воспользовавшись отключением основных силовых контуров, группа проникла через вентиляционную шахту в ангар 7-Б.

Кэмпбелл действовал с поразительной эффективностью. Ликвидировал двух техников-сервиторов голыми руками, прежде чем они подняли тревогу. Он не просто солдат. Он природный хищник, чья ярость всё это время сдерживалась лишь рамками его собственного морального кодекса.

Захватили лёгкий патрульный аэроплан "Горчак". Пилотировал Маклейн. Его навыки пилота-самоучки превзошли все ожидания. Посадка была совершена в условленном месте на автопилоте. Транспорт встретил неизвестный субъект на заражённом тягаче с допотопным двигателем внутреннего сгорания. Двигатель не благословлён, что подтверждает теорию об их отказе от стандартных технологий Ортодоксии.

Текущие наблюдения:

Вывод: Группа доверяет мне. Переход на следующий этап.

— "Перекатное Поле"

ОТЧЁТ №2 (Передано через ретранслятор "Молота", перехвачено и расшифровано)

Время: 21 ноября 1917 г., 21:30.
Местоположение: Заброшенная ГЭС "Лох-Мор", "Мёртвые холмы".

Достигли базы. Это не просто укрытие. Это... сообщество.

Примерно 50-70 человек: бывшие дезертиры, местные, избежавшие "зачистки", и несколько учёных в потрёпанной гражданской одежде. Они называют себя "Советом Спасения". У них есть работающая гидротурбина, оранжереи с грибами и овощами, кузница. Они не молятся. Они... работают.

Кэмпбелла здесь встречают как героя. Но он не пользуется этим для установления диктатуры. Он провёл меня к их лидеру.

Цель идентифицирована: Доктор Артур Тальбот. Тот самый швейцарский алхимик. Пожилой мужчина с трясущимися руками и горящими глазами. Он выглядит измождённым, но его разум остёр.

Ключевой диалог (запомнен дословно):
Тальбот (обращаясь ко мне): "Новое лицо. Добро пожаловать в нашу безумную попытку остаться людьми, сын мой. Ты видел их 'очищение'. Скажи мне, что ты видел?"
Я (согласно легенде): "Чёрное масло. Оно превращало людей в монстров."
Тальбот (качает головой): "Нет. Оно не превращает. Оно раскрывает. Ортодоксия нашла способ извлекать и концентрировать возбудитель Чёрной Чумы из тел заражённых. Их 'благословлённое масло' – это и есть чистейшая Скверна. Они не борются с болезнью. Они поклоняются ей. Они – самый успешный культ этой болезни в истории."

Он показал мне свою лабораторию. Он не создаёт сыворотку. Он создаёт... противоядие. На основе штаммов плесени, найденных в глубинах ледников. Он называет это "Антитезой".

Текущие наблюдения:

Вывод: Местоположение базы установлено. Цель идентифицирована. Жду указаний по ликвидации или захвату. Их исследования могут быть... тактически полезны, прежде чем они будут уничтожены.

— "Перекатное Поле"

ОТЧЁТ №3 (Экстренная шифровка. Доставлено почтовым голубем-киборгом)

Время: 22 ноября 1917 г., 14:00.
Местоположение: Лаборатория Тальбота, ГЭС "Лох-Мор".

Произошёл непредвиденный инцидент. Патруль Маклейна столкнулся с отрядом "Железных Султанов" у южного подхода. Мы понесли потери. Раненых доставили в лазарет.

Среди них – девушка, лет десяти. Местная. Её зовут Имоджен. Пуля прошла навылет, но Чёрная Чума, которой пропитано оружие Султанов, уже начала работу. У неё жар, на коже проступают чёрные жилки.

Росс и Тальбот в отчаянии. Их "Антитеза" ещё не готова для клинических испытаний. Использовать её – значит, возможно, убить ребёнка. Не использовать – значит, позволить чуме превратить её в то, с чем мы сражаемся.

Кэмпбелл стоит у входа в лазарет. Он не говорит ни слова. Он смотрит на девочку, и в его глазах – вся ярость этого мира.

Текущие наблюдения:

Вывод: Я нахожусь в эпицентре. В течение нескольких часов мы будем знать, обладает ли их "Антитеза" силой, или их сопротивление было лишь жестом отчаяния. Жду приказа. Ситуация слишком нестабильна для самостоятельных действий.

— "Перекатное Поле"

ЛИЧНАЯ ЗАПИСКА КОМАНДОРА-ЛЕГАТА ВАЛЬТЕРСА НА ПОЛЯХ ОТЧЁТА:

Агент слишком углубился в роль. Его отчёты начинают звучать как репортаж, а не как анализ противника. Эта девочка – идеальный тест. Если их сыворотка сработает, мы заберём и её, и Тальбота. Если нет – штурмовая группа уже на подходе.

"Перекатному Полю" напомнить: его задача – наблюдать и вести нас к цели, а не сочувствовать стаду заблудших овец. Его следующее сообщение должно содержать только координаты для штурма и расположение целей.

Сила Господня ведёт нас. Истина едина.

СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. ЭКСПЛУАТАЦИОННЫЙ ОТЧЁТ ШТУРМОВОЙ ГРУППЫ "МОЛОТ БОЖИЙ"

Подразделение: Элитный штурмовой отряд "Молот Божий" (1-я тактическая группа).
Командир: Сержант-Инквизитор Каин.
Задача: Штурм убежища дезертиров "Вольные Клинки" на ГЭС "Лох-Мор", захват или ликвидация цели "Тальбот", изъятие всех исследовательских данных.
Время проведения: 23 ноября 1917 г., 04:30 (рассвет).

ОТЧЁТ О ПРОВЕДЕНИИ ОПЕРАЦИИ

1. ВВОДНАЯ ЧАСТЬ:
На основании координат, предоставленных агентом "Перекатное Поле", группа скрытно выдвинулась к объекту. Подтверждено нахождение на объекте 50-70 враждебных субъектов. Погодные условия: туман, температура -12°C, что способствовало скрытности.

2. ХОД ОПЕРАЦИИ:

04:30 - Начало штурма.
По периметру размещены "Голосовые Узы" (акустические излучатели) для подавления и дезориентации. С применением взрывчатки С-8 "Громила" произведён подрыв главного входа и трёх запасных выходов одновременно. Проникновение осуществлялось по стандартной схеме "Молот и Наковальня".

04:32 -35 - Зачистка жилой зоны.
Сопротивление было очаговым и неорганизованным. Дезертиры использовали устаревшее стрелковое оружие и самодельные взрывные устройства. Потери противника: 23 человека ликвидировано. Наши потери: 0. Сервиторы "Цербер" показали 98% эффективности в замкнутом пространстве.

04:36 - Столкновение с целевыми субъектами.
Группа сопротивления под руководством субъекта Кэмпбелла организовала оборону у входа в лабораторный сектор. Использовали тактику минирования подступов и стрельбы на подавление. Субъект Маклейн был нейтрализован сервитором при попытке флангового манёвра. Ликвидирован.

04:38 - Штурм лаборатории.
Вход в лабораторию был забаррикадирован. Применены дымовые гранаты и штурмовые щиты. Внутри находились:

04:39 - Ликвидация и захват.
Субъект Кэмпбелл отдал приказ "Протокол "Феникс"!" перед тем, как был окончательно обезврежен (тяжело ранен, но жив для последующих допросов). Субъект Росс бросилась между нами и Тальботом с криком "Не трогайте его!". Произвела предупредительный выстрел из личного оружия. Ликвидирована на месте в ответ.

Цель "Тальбот" была захвачена живой. При нём обнаружен портативный жёсткий диск с пометкой "Антитеза. Исходники".

04:41 - Предательство агента.
Агент "Перекатное Поле", находившийся в лаборатории, после ликвидации Росс нарушил протокол. Он направил оружие на сержанта Каина с заявлением: "Она была врачом. Девочка выжила. Их сыворотка работает. Мы на неправильной стороне истории".
Агент был немедленно нейтрализован как превратившийся в еретика. Ликвидирован.

04:45 - Завершение операции.
Объект взят под полный контроль. Все оставшиеся в живых дезертиры (15 человек) обезврежены и ожидают транспортировки. Субъект "Молот" деактивирован и изъят для изучения. Данные с его памяти слиты.

3. РЕЗУЛЬТАТЫ И ВЫВОДЫ:

4. РЕКОМЕНДАЦИИ:

Сержант-Инквизитор Каин
Per Mundum Et Ignum (Через Мир и Огонь)


ЛИЧНАЯ РЕЗОЛЮЦИЯ КОМАНДОРА-ЛЕГАТА ВАЛЬТЕРСА:

Операция успешна. Угроза нейтрализована. Но победа ощущается как пиррова.

"Перекатное Поле" пал, но его последние слова... "Девочка выжила". Если их сыворотка действует против штамма, который мы сами распространяем... это не просто ересь. Это катастрофа для всей доктрины.

Тальбот и его исследования теперь — самая большая угроза и самый ценный приз. Мы должны понять эту "Антитезу". Контролировать её. Или навсегда похоронить.

Кэмпбелл будет допрошен лично мной. Он хотел правды? Он её получит. В полной мере.

Инквизиция только начинается.

СЛУЖЕБНАЯ ЗАПИСКА КОМАНДОРА-ЛЕГАТА ВАЛЬТЕРСА

Высшему Военному Трибуналу Ортодоксии, Секретариат Антарктического сектора

От: Командора-Легата Грегора Вальтерса, Командующий Операциями Внутренней Безопасности, Сектор "Бритта"
Кому: Генерал-Легату Аларикусу фон Беку
Тема: Итоговый отчёт по проведению Операции "Горящий Вереск" и рекомендации по утилизации личного состава
Дата: 25 ноября 1917 г.
Гриф:СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО. УНИЧТОЖИТЬ ПОСЛЕ ПРОЧТЕНИЯ.

Ваше Превосходительство,

Настоящим представляю итоговый отчёт по ликвидации террористической группировки "Вольные Клинки" и связанной с ней еретической организации "Совет Спасения".

1. РЕЗУЛЬТАТЫ ОПЕРАЦИИ:

2. ВЫЯВЛЕННЫЕ СТРАТЕГИЧЕСКИЕ РИСКИ:
В ходе операции был выявлен ряд угроз, превосходящих оперативный масштаб и представляющих опасность для доктринальной стабильности Ортодоксии:

3. ВЫВОДЫ:
Победа над "Вольными Клинками" является тактической, но порождает стратегические проблемы. Стандартные процедуры дебрифинга и "очистки" сознания в данном случае признаны недостаточными. Риск утечки информации и распространения идеологического вируса среди широких масс войск – критически высок.

4. РЕКОМЕНДАЦИИ:
Во избежание эрозии боевого духа и распространения ереси, считаю необходимым принять следующие беспрецедентные меры:

ОБОСНОВАНИЕ:
Данная мера позволит решить несколько задач:

Сила – в чистоте. Чистота – в единстве. Единство – в повиновении.

С Богом и Сталью,
Командор-Легат Грегор Вальтерс

РЕЗОЛЮЦИЯ ГЕНЕРАЛ-ЛЕГАТА АЛАРИКУСА ФОН БЕКА:

ВЕРСИЯ ДЛЯ ИСПОЛНЕНИЯ:

25.11.1917
УТВЕРЖДАЮ.
Предать всех упомянутых лиц, за исключением Тальбота, Военной Коллегии для немедленного формирования сводного штрафного батальона "Чистилище" с последующей переброской на ликвидацию очага Скверны в секторе "Глотка Дьявола". О результатах операции доложить лично. Офицерам предоставить право посмертного помилования и восстановления в званиях в случае проявления доблести.

Аларикус фон Бек.

ЛИЧНАЯ ЗАПИСЬ НА ЧЕРНОВИКЕ:

Грегор,
Жестоко. Но необходимо. Эта "Антитеза" не должна увидеть свет. Если сыворотка Тальбота действительно работает, мы найдём способ направить её силу на усиление наших Анахоретов. Если нет – он умрёт в своей лаборатории, как и все, кто знал об этом инциденте.
Скрепим эту страницу нашей истории сталью и кровью.
А.ф.Б.

<Найдено прикреплённым к обугленному телу в передовой траншее Сектора "Глотка Дьявола". Записано на обороте стандартного бланка "Акт о списании имущества">

<Записка сделана химическим карандашом, почерк неровный, торопливый>

Заголовок: Никому. Или всем.

Если это нашли... значит, нас больше нет. 12-й батальон "Чистилище". Какое имя. Они даже в названии не соврали.

Мы не кричали "За Веру и Сталь!", когда пошли на проволоку. Кто-то кричал "За Эрин!". Кто-то – "За Кэмпбелла!". А я, зелёный дурак, даже не знал, за что.

Я был на призывном пункте в Глазго. Тот самый "зелёный парнишка", что соплил в тряпку в казарме капрала О'Нила. Теперь я понимаю, о чём он писал. Про ярость. Она теперь и во мне.

Они согнали нас в траншею, полную воды и ржавых игл от "благословлённых" шприцев. Выдали по "Чёртову Узлу" и сказали: "Искупление – в атаке. Или смерть – в отступлении". Перед нами – щупальца и скрежет. Сзади – пулемёты своих.

А потом... потом пошёл звук. Ихний. Тот, что сводит с ума. Но сквозь него – чей-то голос. Кричал в рупор, с наших же позиций. Голос сержанта Каина, того, что вёл штурм: "Вперёд, мясо! Ваша смерть освятит землю для грядущих легионов Ортодоксии! Ни шагу назад!"

И мы пошли. Потому что позади – только предатели. Впереди – только смерть. Но своя. Честная.

Я пишу это, пока они ползут. Тени в тумане. Я один остался у пулемёта. Патронов – лента.

Не знаю, зачем пишу. Может, для капрала О'Нила, который не вернулся из своего последнего патруля. Чтобы он знал, что его ярость не умерла. Она сейчас во мне. И она последнее, что у меня есть.

Передайте... да некому передавать.

Если найдёте... мы не за Рим. Мы даже не за Эрин, которого нет.

Мы – за тех, кого предали. За Элис. За Паддига. За того мальчика с призывного пункта.

За Лоуча, который оказался человеком.

Иди ко дну, Вальтерс. Иди ко дну, Рим. Мы, проклятые и отправленные на убой...

<Далее надпись обрывается, несколько клякс, похожих на брызги грязи или крови. Ниже, другим, совсем неразборчивым почерком, выведено всего одно слово:>

...всегда впереди.

<Конец записи>