Глава первая


Холмс любит говорить: «Все преступления так или иначе похожи друг на друга, и, если ты раскрыл тысячу дел, то наверняка раскроешь и тысяча первое». Я с этим утверждением в общем и целом согласна, но проблема заключается в том, что иногда встречаются такие преступления, которые совсем не похожи ни на одно предыдущее. Своего рода - уникальные, особенные. И раскрывать их приходится тоже совершенно особенным способом. Вот одно такое дело у нас с Холмсом как раз недавно и было.

Оно началось пятого октября 1885 года. Почему я запомнила этот день? Потому что именно пятого октября я появилась на Бейкер-стрит. И эту дату теперь считаю своим днем рождения. Разумеется, я появилась на свет на два месяца раньше, но почти ничего не помню из своего щенячьего детства, а вот тот момент, кода оказалась у своей любимой хозяйки (и второй мамы) миссис Хадсон, наоборот, запомнила очень хорошо. Она принесла меня домой, накормила, напоила, положила на мягкое кресло и завернула в теплый плед. «Альма, - сказала миссис Хадсон приветливо, - добро к нам пожаловать, это теперь и твой дом. Надеюсь, ты будешь в нем счастлива».

И вот уже пять лет я живу с ней, что называется, душа в душу. А еще я отлично лажу с нашими жильцами: мистером Шерлоком Холмсом (часто помогаю ему в раскрытии преступлений) и доктором Ватсоном, бывшим военным хирургом. Кроме того, у меня есть очень хороший друг среди местных животных – серый кот Барти, обитающий на заднем дворе в старом каретном сарае.

Как раз с ним я и отпраздновала свой очередной день рождения – принесла половину хорошо прожаренного цыпленка (подарок мне от миссис Хадсон), и мы съели его вдвоем. Ну и, конечно же, поболтали от души. В последнее время нам не часто удавалось так посидеть и поговорить: у Шерлока было много расследований (куда он без меня?), а Барти подолгу пропадал по своим личным делам. Как потом выяснилось, посещал новую подружку, прелестную белую кошечку Китти, в соседнем квартале. Любовь, сами понимаете!

У Барти с этим делом – всегда проблемы (причем независимо от времени года): если уж он влюбится, то, что называется, по самые уши. Вот именно это и произошло с ним месяц назад: увидел чудесную милую кошечку, недавно поселившуюся со своей пожилой хозяйкой, миссис Престон, в соседнем квартале, и понял, что жить без нее не может. Его избранница и правда была чудо как хороша (я имею в виду кошечку, разумеется, а не миссис Престон): маленькая, изящная, с великолепной белой шкуркой и огромными изумрудными глазами. Просто мечта любого кота, настоящая кошачья принцесса! И теперь Барти каждый день таскается к ней... Из-за этого он сильно похудел (нет времени искать еду) и охромел на левую переднюю лапу – результат драки с котом-конкурентом. Но, тем не менее, не оставляет своих попыток добиться от Китти взаимности…

Но в тот день, пятого октября, Барти специально дождался меня, чтобы мы вместе смогли отпраздновать мой день рождения. А заодно и от души поговорить - давно не виделись. Мы разделили с ним пополам цыпленка и не спеша пообедали, а потом кот рассказал мне последние новости. К счастью, ничего плохого или неприятного для нас с Шерлоком не было: профессор Мориарти никак не проявлял себя, видимо, только задумывал новое мерзкое преступление, а его верный кот Бальтазар (со всем своей кошачьей шайкой) тоже пока не мелькал на нашем с Барти горизонте. То есть можно было немного расслабиться и посвятить время личной жизни (что мой друг с удовольствием и делал). Я пожелала коту удачи на любовном поприще и рассталась с ним – знала, что он с нетерпением ждет возможности снова увидеться со своей белоснежной принцессой Китти.

Я прибежала домой и услышала в прихожей два голоса: Холмс с кем-то разговаривал, провожал до дверей. Мне стало интересно, и я потихоньку подобралась ближе. Собеседником Шерлока оказался довольно молодой, хорошо одетый джентльмен в теплом осеннем пальто (октябрь выдался сухим, светлым, но довольно холодным). Мне показалось интересным его лицо: худощавое, умное, спокойное, с внимательными серыми глазами. Оно чем-то неуловимо напоминало лицо самого Шерлока - я думаю, каким-то общим выражением, свойственным людям, занимающимся преимущественно умственным трудом и привыкшим к напряженной интеллектуальной работе..

Холмс заметил меня и с легкой улыбкой сказал:

- Подходи, Альма, не стесняйся! Позволь представиться тебе моего давнего друга Александра Граверна. Мы вместе учились в одном колледже в Кембридже, изучали биологию и химию, но потом наши пути разошлись: я стал, как ты сама знаешь, частным сыщиком, а он остался преподавать на кафедре и сделал неплохую академическую карьеру – уже профессор, один из ведущих специалистов в области биохимии, а скоро, как только профессор Дуксон уйдет в отставку (давно уже собирается – возраст!) займет его место, станет заведующим кафедрой.

Собеседник Холмса смущенно улыбнулся (мол, рано еще об этом говорить!), а потом наклонился ко мне и слегка погладил по голове:

- Здравствуй, Альма! Я слышал о тебе и о том, как ты помогаешь Шерлоку в его делах. Молодец, умная собака!

Я вежливо гавкнула: спасибо, рада знакомству. Обычно я не допускаю таких фамильярностей, как поглаживание, от малознакомых людей, но, как говорили древние, друг моего друга – мой друг. Так что позволила себя приласкать. От Александра, кстати, резко пахло какой-то химией – точно так, как пахнет от Холмса, когда он в своей комнате проводит какие-то химические опыты. Не люблю я этот запах, что делать!

И на это есть веские причины: у меня от него слезятся глаза и забивается нос, а нюх для нас, собак, крайне важен, мы без него – как человек без рук. И особенно хорошее обоняние важно для меня – при расследованиях мне часто приходится идти по следу преступника или определять виновного по запаху. Поэтому сразу после нашего краткого знакомства с Алексом я побежала на кухню – нужно прочистить нос. Моя дорогая хозяйка, миссис Хадсон как раз варила суп из баранины, и этот чудесный запах самым благоприятным образом подействовал на мое обоняние. Я снова все стала отлично чувствовать.

Шерлок между тем проводил гостя, а потом позвал меня:

- Альма, не хочешь услышать одну занимательную историю? Алекс пришел ко мне не просто так, у меня теперь есть дело. И, полагаю, тебе оно тоже будет интересно.

Я, разумеется, радостно гавкнула: «Да, хочу!» - и тут же выскочила обратно в коридор. Холмс взял меня под мышку и отнес на второй этаж, в гостиную, что было крайне любезно с его стороны – я бы долго взбиралась наверх по крутым ступенькам. В гостиной он опустился в кресло у камина (я устроилась рядом на коврике), набил крепким табаком свою трубку и начал рассказывать:

- После окончания колледжа мы с Алексом не виделись – попали в разные места: я работал в лаборатории при лондонской больнице, а он преподавал в университете и изучал науку. Хотя мы с ним и дружили во время учебы, но всегда были очень разными: я преимущественно практик, а он, скорее, теоретик. Но нас всегда объединяло одно: любовь к загадкам и тайнам. Однако я искал разгадки и ответы, раскрывая преступления, а он исследовал тайны природы. Сегодня Алекс неожиданно навестил меня и сказал, то у них на факультете произошла чрезвычайно неприятная история, связанная со смертью студента-старшекурсника.

Погиб некий Уильям Эксли, причем погиб глупо, нелепо и при крайне подозрительных обстоятельствах. Руководство колледжа изо всех сил пытается замять это дело, выдать эту трагедию за несчастный случай (иначе репутации колледжа и всего университета будет нанесен страшный удар), но Алекс абсолютно уверен, то это было убийство. Причем очень коварное, изощренное, хитроумно и тщательно спланированное! Он попытался сам провести расследование, однако ничего не вышло: директор колледжа профессор Синклер строго-настрого запретил кому-либо вмешиваться в эту историю и вообще говорить о ней. Трагедия оказалась окруженной плотной завесой тайны…

Профессор Дуксон, у которого учились студенты, связанные с этой историей, занял позицию невмешательства: он очень боится испортить отношения с директором Синклером. Я хорошо помню Дуксона – он преподавал у нас органическую химию. Он всегда считался человеком крайне осторожным и осмотрительным, очень не любил ссор и выяснений отношений и старался никогда не перечить начальству. Его позицию в данной ситуации можно понять: не хочет испортить окончание своей образцовой тридцатипятилетней научной карьеры. По сути, Дуксон просто отошел в сторону и надеется, что все само как-нибудь устроится и успокоится. Я не виню его в этом: известный человек, заслуженный ученый, скоро уже на пенсию. Зачем ему громкий скандал и связанная с этим газетная шумиха? Дуксон очень дорожит своим добрым именем и не желает, чтобы его трепали в газетах. Вот он и сделал вид, что у них в колледже ничего такого не произошло... В общем, никто ничего расследовать не хочет, правда никому не нужна.

Поэтому Алекс и обратился ко мне – так сказать, по старой дружбе. Он знает, что я занимаюсь детективной практикой, и очень надеется, что смогу разобраться в этой крайне странной истории. Он даже готов мне заплатить – из своих личных денег. Официальное руководство колледжа никогда не допустит меня к расследованию, но он сам, как частное лицо, может прибегнуть к моим услугам. Я согласился – история и в самом деле показалась мне очень любопытной, я люблю такие дела...

Шерлок задумчиво посмотрел куда-то вдаль, потом выбил погасшую трубку и достал очередную коробку с пахучим, ароматным индийским табаком. Я терпеливо ждала.