Різниця між дієприкметниками теперішнього і минулого часу

Простий дієприкметник теперішнього часу означає, що об'єкт сам виконує дію.

an asking boyзапитуючий хлопчик

Дієприкметник минулого часу – це страждальна форма. Тобто дія виконується над об'єктом.

an asked boy запитаний хлопчик


Дієприкметник минулого часу

Дієприкметник з -ed показує, що дія відбувається над об'єктом.

an adopted child – усиновлена дитина (її усиновили)

Дієприкметник з -ed описує, як людина себе почуває.

I am bored. – Мені нудно.


Дієприкметник теперішнього часу

Дієприкметник з -ing показує, що дію здійснює сам об'єкт.

a barking dog – гавкаюча собака (собака гавкає сама)

Дієприкметник з -ing описує те, що викликає ці почуття.

The book is boring. – Книга нудна.

Книга змусила нудьгувати – -ing, людина занудьгувала під впливом книги – -ed.

Значення минулого дієприкметника – це результат дії, яка відбулася над об'єктом:

a stolen bag вкрадена сумка

a broken cup розбита чашка


Увага!

Не всі дієприкметники минулого часу зберегли в собі значення, що дія виконувалася над об'єктом, є ряд слів з активним значенням:

retiredлітній, який пішов на пенсію

advanced studentsпросунуті студенти

experienced usersдосвідчені користувачі

developed countriesрозвинені країни

increased activityзросла активність

У реченні дієприкметник минулого часу, в залежності, де вiн стоїть, може бути визначенням або обставиною.


– Дієприкметник минулого часу в ролі визначення показує, що дія виконувалася над описуваним предметом.

The books read by him last week included several fairy tales. – Книги, прочитані ним минулого тижня, включали в себе кілька казок.

Одиночний дієприкметник-визначення зазвичай стоїть до визначного слова.

The broken cup was on the floor. – Розбита чашка була на підлозі.

Однак, деякі дієприкметники часто ставляться після визначених іменників.

the people involved люди, причетні до цього

the questions discussed питання, що обговорювалися

the names mentioned згадані імена

the documents required необхідні документи

those invited запрошені

those concerned ті, кого це стосується


Якщо дієприкметник має при собі залежні слова і утворює дієприкметниковий оборот, то вiн завжди ставиться після визначного слова.

The statue stolen from the museum was found. – Статуя, вкрадена з музею, була знайдена.

Такі обороти часто включають в себе прийменник by.

The girl invited by my friends was charming. – Дівчина, запрошена моїми друзями, була чарівна.


– Дієприкметник минулого часу в ролі обставини позначає другу дію при дієслові-присудку і відповідає на питання коли? чому? як відбулася дія-присудок?

Дієприкметник минулого часу в ролі обставини ставиться на початку або в кінці речення.

Frightened by the dog, the child began to cry. – Злякавшись собаки, дитина почала плакати. (чому почала плакати? бо злякалася собаки)

Surprised, he didn’t know what to say. – Будучи здивованим, він не знав, що сказати.

They will leave, unless stopped. – Вони підуть, якщо їх не зупинити.


Правильне місце в реченні дуже важливо. Інакше може змінитися сенс всього речення.

Written in pencil, the article was difficult to read. – Так як стаття була написана олівцем, її було важко читати. (Чому важко читати? Тому що стаття написана олівцем.)

The article written in pencil was difficult to read. – Написана олівцем стаття була важка для читання. (У цьому випадку оборот вже не буде причиною, по якій важко читати, а просто є визначенням.)


Увага!

Часто причастя вводиться сполучниками, уточнюючими характер обставини:

when – коли, though – хоча, if – якщо, якби, unless – якщо … не, until – поки … не та інші.

When asked (= when he was asked), he looked at us and was silent. – Коли його запитали, він дивився на нас і мовчав.

Також обставинний оборот часто виділяється комами.

Загрузка...