Алисе было скучно. Она сидела рядом со своей сестрой on the bank of реки, и nothing не делала. Несколько раз она looked at книгу, которую сестра держала в руках, но в ней не было pictures.
«Какая польза от книги, – подумала Алиса, – если в ней нет pictures или conversations?»
Она решила встать и pick цветов, когда внезапно nearby пробежал Белый Кролик с розовыми глазами. В том не было ничего удивительного, но Кролик сказал:
– О Боже! О Боже! Я опаздываю!
Затем Кролик вытащил out of its pocket часы и взглянул на них. Алиса поднялась. Как strange! У кролика есть pockets и часы! Она бросилась через the field за ним. Кролик jumped into большую rabbit-hole под забором.
bank – берег
conversation – разговор
field – поле
jump – прыгать
look – смотреть
nearby – рядом
nothing – ничего
pick – собирать
picture – картинка
pink – розовый
pocket – карман
rabbit-hole – кроличья нора
strange – странный